Рейтинговые книги
Читем онлайн Сонорэ. Найти путь домой - Мария Филиппова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 126

Первый принц Диона был в ярости и останках твари, с его правого плеча свисала связка кишок, у ног валялись, кажется, язык и кусок челюсти, куртка и часть штанов были залиты гнилостно-зеленой слизью.

Наступившую тишину разрезал гогот Лекса. Этот кандидат в самоубийцы смотрел на своего брата, солдат, чья одежда была в таком же состоянии и количестве останков, и просто откровенно бессовестно ржал.

Бривелиан стряхнул требуху, отбросил ногой в сторону бурый, размазывающийся по камням кусок мяса и одним движением руки поднял брата в воздух. Лекс злорадно улыбнулся, за что по улыбке и получил. Двое стражников проворно освободили проход наследнику Диона, который, мрачно ругавшись, тащил своего наглого младшего братца за шкирку к выходу. Двое мокрых и угрюмых стражей подхватили меня под руки и поволокли следом.

Спускались мы в абсолютной темноте, так что для того чтобы сберечь ноги я их просто поджала, впрочем, мои конвоиры этого вроде даже и не заметили. Что и говорить — сильны ребята.

Темнота внезапно сменилась светом. Сперва мне показалось, что меня скинули с башни и я опять лечу. Но после пары минут пристального всматривания стало ясно, что эффект парения достигался за счет светло-голубого мрамора которым были облицованы стены и пол коридора в который мы попали из потайного прохода. (Причем, сколько я ни оглядывалась, сколько не ломала глаза, рассмотреть где же был-то этот самый проход так и не смогла.) Камень был обработан таким образом, что сиял, словно сам по себе излучал свет и в тоже время не отражал абсолютно ничего. Создавалось впечатление парения в густых облаках.

Выглядело это, конечно, потрясающе, но на координацию влияло пагубно. Во всяком случае, минуты через три меня уже несколько укачало.

Еще одним недостатком была неимоверная скользкость этого мрамора. Я только один раз попробовала идти сама, а потом смирилась и просто повисла в руках конвоиров, которые явно не страдали ни от моего веса, ни от пецифичной поверхности. Лекс, которого Бривелиан тащил впереди, ободряюще улыбнулся, подмигнул ребятам и, сложив руки на груди, продолжил вдохновенно изображать обморок. Глядя на это лохматое безобразие, которое ничуть не было обеспокоено своей участью, я вспомнила про ненавистные мраморные полы, так бесившие Лекса своей гладкой поверхностью. И если еще на вершине башни я сомневалась в нашем местоположении, то сейчас могла со стопроцентной уверенностью сказать, что нахожусь в Дионе, а точнее — в королевском дворце дионов, отчем доме Лекса.

Путешествие было недолгим и закончилось возле не слишком приметной дверки, облицованной светлым деревом, которую разъяренный Бривелиан открыл примитивным пинком. Сначала в комнату кубарем вкатился Лекс отправленный в свободный полет братом, следом шагнул сам наследник и только после этого втащили меня.

Комната оказалась кабинетом и обставлена была соответствующе: стеллажи с книгами и свитками, добротный стол из темного дерева и всякая прочая мелочь вроде внушительной коллекции холодного оружия на единственной свободной от полок стене и нескольких кресел. Хозяин кабинета, высокий темноволосый мужчина лет сорока, повернулся на шум и окинул нашу компанию равнодушно-усталым взглядом. Темные, такие же как у Бривелиана глаза недобро прищурились, я почувствовала, что мои стражи несколько напряглись.

Мужчина уселся за стол и, пошуршав пару минут бумагами, будничным тоном сильно уставшего от этих самых будней человека, осведомился:

— Что за бродягу ты притащил сюда? И почему ты в таком виде?

Бривелиан глубоко вздохнул, незаметно пнул лежащего у его ног брата и спокойным голосом ответил:

— Непредвиденные обстоятельства, отец. Но, зато, тварь мертва.

— Тварь? — Король задумчиво глянул на мокрого парня и вернулся к созерцанию бумаг. — Эта очередная домашняя зверюшка нашего мага? Она и сама бы сдохла дня через два.

Ага. Подавилась бы куском стены, не иначе. Забавные у них тут методы борьбы с всякими паразитами.

— Так что ты хотел? У меня много дел…

— Я нашел его, отец.

— Что-то не помню, чтобы я приказывал найти полумертвого бродягу и утопить его. — Мужчина равнодушно пожал плечами.

Бривелиан раздраженно фыркнул и резко приземлился в стоящее рядом с ним кресло. По покрасневшему лицу парня было видно, что он вот-вот готов взорваться и на кого-нибудь наорать.

— Отец, — Вместо крика было шипение раздраженной донельзя гадюки, — вы прекрасно знаете о ком я говорю.

— Если ты намекаешь что это, — небрежный кивок в сторону Лекса, — и есть твой брат, то изволь прекратить надо мной издеваться. И встань с кресла, его потом ни один маг не отчистит. — Кто над кем издевается, было ясно и без слов. Правитель Диона явно с удовольствием трепал нервы своему старшему отпрыску — очень уж довольно глаза блестели.

Бривелиан вылетел из кресла также быстро, как и приземлился туда. Приглушенно рыча, он шагнул к столу, но, не дойдя пары шагов, встал как вкопанный, скрестив руки на груди.

— Отец, это презренное существо и есть Фарлэкс, и если вы не верите мне, то извольте пригласить сюда придворного Мага. Может быть, к его мнению вы прислушаетесь.

Велемир (кажется, именно так Лекс называл правителя дионов) еле заметно кивнул и стражник, державший меня за правый локоть, выскользнул за дверь. Очень скоро он вернулся, заметно побледневший и несколько смущенный.

— Ваше Величество, господин Маг сказал, что если его еще раз оторвут от эксперимента, то он разнесет тут все к такой-то матери…. — Король улыбнулся, в комнате стало заметно прохладнее и стражника как ветром сдуло. Еще через несколько минут дверь звучно встретилась со стеной, и в кабинет шагнул типичный дион — высокий, на пару сантиметров выше короля, темноволосый и темноглазый. Распахнутая светлая мантия давала возможность оценить темно-серые брюки и рубашку с серым же узором по вороту.

Определить возраст с первого взгляда я так и не смогла: толи тридцать, толи сорок лет. Двигался он также легко и плавно как Лекс с Бривелианом, брюшком и морщинами не был обременен, но вот темно-карие глаза смотрели с холодностью человека прожившего достаточно долгую жизнь, человека, бывшего безраздельным хозяином этой самой жизни и многих других.

Этот тип мне не понравился сразу. Во-первых, он чем-то напоминал так удачно сгинувшего невесть куда Вирлана, во-вторых, магию он излучал столь неприкрыто и откровенно, что мне с трудом удавалось сдерживать желание обратиться в факел. Огненная стихия бунтовала, но проявлять себя пока не спешила, только достаточно ощутимо жгла кончики пальцев — мол, я рядом, только согласись и я тебя защищу. Вот только ощущая как дико чешутся ладони, и волосы почти встают дыбом от накатывающих волн чужой магии, я здорово сомневалась, что моих сил хватит хотя бы на примитивный щит (а других я и делать-то не умела). Вот Велария со всеми её знаниями и умениями, может быть, и смогла бы продержаться несколько минут против дионского Мага, да вот только она была мертва, и такую ситуацию вообще можно было не рассматривать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сонорэ. Найти путь домой - Мария Филиппова бесплатно.

Оставить комментарий