— Что ты хочешь, Северус? — наконец, сдавлено пробормотал директор.
— Я хочу, чтобы вы по окончании этого учебного года подали в отставку. Пора уже отдохнуть, Альбус. Да, и вы забудете о своих грандиозных планах.
— Хорошо, я выполню эту просьбу, — через некоторое время произнес директор. — Скажи мне только одно, где я ошибся в отношении тебя?
— Вы неверно истолковали перерождение моего Патронуса, Альбус, — и наставник, развернувшись, вышел из кабинета.
Глава 57. Все только начинается
В тот вечер я догнал профессора Снейпа уже практически у его кабинета. Следом за мной бежал Сириус. Не сговариваясь, мы втроем зашли в комнату и крестный сразу же набросился на наставника.
— Ты в своем уме? Ты что ни представляешь, что сейчас будет? Директор же просто так не успокоится!
Я, в принципе, разделял мнение Сириуса, но и мотивы профессора мне были понятны.
— Успокойся, — наставник устало сел за стол.
— Как я могу успокоиться, если моей жизни и жизни Гарри угрожает опасность?!
— Я сказал, не ори. Ты что же, решил, что вашей жизни без этого демарша ничего не угрожает? Не заставляй меня думать о тебе хуже, чем я уже думаю.
— Профессор прав, Сириус. Скажу больше, именно сейчас я с уверенностью могу сказать, что в Министерстве все пройдет как надо, и с тобой, например, не произойдет несчастный случай.
— Почему ты так думаешь? — с сомнением произнес крестный, наморщив лоб.
— Потому что директор слишком умен, чтобы не понимать, что именно сейчас ему нужно избавляться от нас всех одновременно, а я, как ни крути, ему нужен. Пророчество, чтоб его. Да и профессор Снейп тоже пока очень даже необходим.
— Вэнс! — внезапно воскликнул Сириус. — Ее-то не нужно к нам привязывать, а то, что бумаги попали к нам через нее, поймет даже идиот.
— Конечно, — ядовито буркнул наставник, — ты же понял. Я хочу попросить тебя, — в его тоне появились очень непривычные просительные интонации, — Тонкс не могла бы…
— Да, сейчас, — Сириус взмахнул палочкой, вызывая Патронус. Большой призрачный пес подбежал к хозяину, и тот, наклонившись, что-то нашептал ему. Когда собака исчезла, крестный вновь повернулся к наставнику и спросил. — Еще есть какие-нибудь причины, почему мы не уничтожили эту гадину?
— А за что? За махинации с бумагами? Обратно в Азкабан захотелось? — зло проговорил профессор. — Поттер прав, до конца учебного года Альбус не будет ничего предпринимать. Ему нужно все тщательно обдумать, взвесить и составить очередной гениальный план по нашей ликвидации, а Люк говорит, что, скорее всего, операция будет назначена на начало июня.
— Так, стоп. Какая операция?
Пока профессор объяснял крестному, что нам предстоит сделать, я опустился на стул и слегка задремал. Все-таки бессонные ночи давали о себе знать. Проснулся я от вопля Сириуса:
— Не пущу! Ни за что! Делайте, что хотите, но Гарри туда не пойдет!
— Сириус, — я открыл глаза и посмотрел на мечущегося крестного, — пойми, мне все равно придется встретиться с ним. Так давай уж, сделаем так, чтобы эта встреча была подготовленной, а не спонтанной.
— Что от меня требуется? — остановившись, Сириус посмотрел на меня очень тяжелым взглядом. Я невольно поежился.
— От тебя потребуется план Отдела Тайн и страховка Поттера. От меня там толку мало будет. Да и еще, ты спрашивал: почему Альбус все еще на свободе? А что случится, если мы потерпим поражение в Министерстве? Вот, чисто гипотетически, представь это.
— Лорд почувствует вкус победы и начнет творить дела пострашнее, чем попытка выкрасть старое пророчество, — неохотно проговорил Сириус.
— Альбус нужен нам в качестве гарантии, — профессор устало закрыл глаза. — Темный Лорд боится его, и это факт.
— Знаешь, я понимаю Лорда, я тоже боюсь нашего директора, — с невеселым смешком заметил Сириус.
На этой, далеко не радужной ноте, мы разошлись.
На следующий день директор снова куда-то исчез, а я начал усиленно готовиться к встрече с Темным Лордом.
Заклинание изгнания я заранее приготовил и с трудом привязал его к обычной десертной ложке, которую стащил со стола в Большом зале. Теперь мне нужно было только бросить ее в непосредственной близости от объекта и прошептать слово-ключ. А вот про то, что будет потом, я старался не думать. В этот день у меня с утра было какое-то странное предчувствие, как будто именно сегодня что-то должно случиться. К тому же на меня напала непонятная сонливость, и я, закончив писать ответы на экзамене по истории, опустил голову на парту и закрыл глаза.
Перед моими глазами пронеслись коридоры, которые я уже успел изучить на плане Отдела, принесенного откуда-то Сириусом. Затем был какой-то большой зал с полками, заполненными шариками с пророчествами, а между полками мне показали самого Лорда и почему-то Сириуса, которого усиленно пытали и требовали взять шарик. Я резко открыл глаза и огляделся. Все еще трудились над вопросами. Подняв руку, я привлек к себе внимание экзаменатора.
— Что вам, мистер Поттер? — древний старичок подбежал ко мне довольно прытко.
— Я закончил, можно сдать пергамент и выйти?
— Вы уверены, мистер Поттер?
— Да. Если я чего-то не знаю, то смысла сидеть не вижу, к тому же, в таком случае появляется нехорошая потребность просто у кого-нибудь списать, — я улыбнулся. Я уже сдавал СОВ, конечно, учить пришлось, ведь та же история не стоит на месте, но я точно помню, что подобные ответы почему-то нравятся экзаменаторам.
— Ну, что же, не будем вводить вас в искушение, мистер Поттер, — хихикнул старичок и протянул руку, в которую тут же влетел пергамент с моими ответами.
Все еще улыбаясь, я вышел из зала. В коридоре мою улыбку как будто стерли. Я побежал в кабинет профессора Снейпа, где абсолютно точно находился Сириус.
Буквально ворвавшись в кабинет, я с минуту не мог отдышаться. Наставник с крестным оторвались от изучения плана и посмотрели на меня.
— Похоже, ты уже в курсе, что день икс настал, — в голосе профессора помимо его воли звучало беспокойство.
— Что у Лорда с логикой? — наконец, выпалил я.
— А что не так?
— Во-первых, зачем мне показывать самого себя, заставляющего другого взять пророчество, если он сам якобы там, а посторонний все равно не сможет этого сделать? Вы же сами говорили, что там такая оригинальная защита стоит.
— А во-вторых?
— А во-вторых, он показал мне, что пытает Сириуса.
— Ну, это-то как раз логично. Единственный родной тебе человек…
— Но он здесь работает в школе!
— А откуда Темный Лорд это знает? — наставник улыбнулся краешками губ.
— Ему что, никто не сказал? — профессор покачал головой. — А почему?
— Потому что он не спрашивал.
— Э-э-э…
— Не забивай голову. Время у тебя есть. Темный Лорд ожидает, что ты сейчас мечешься, пытаясь понять, правда это или нет. К тому же, тебе нужно будет придумать способ добраться до Министерства.
— Чтобы найти хладный труп?
— Я же сказал, не забивай голову. Блэк, а вот тебе пора выдвигаться, — Сириус, все это время напряженно молчавший, кивнул и направился к камину.
— С директором проблем не будет? — меня почему-то напрягало его отсутствие.
— Не знаю, Гарри. Насчет Альбуса ничего нельзя сказать заранее.
— Я пойду через камин? — он кивнул. — Что мне сейчас делать?
— Успокоиться, сосредоточиться и поесть.
— Не могу, меня тошнит, — выдал я, сползая на пол по стене, у которой стоял. — Я даже перед кладбищем так не волновался, хотя меня там никто не страховал.
— Это нормально, Гарри. И все же поешь.
Я поел, не чувствуя вкуса. Потом пошел переодеться. Школьная мантия была слишком неудобной, а мне предстояло много бегать. В гостиной я столкнулся с встревоженной Гермионой.
— Что случилось?
— Ничего, все нормально. Я говорил тебе когда-нибудь, как сильно я тебя люблю? — она покачала головой, а я с силой прижал ее к себе и, быстро выпустив из объятий, вышел из гостиной.
У камина в кабинете наставника я на секунду замер, потом встряхнул головой и, швырнув в огонь порох, сделал шаг.
Первое, что мне бросилось в глаза — это пустота. Огромный холл был пуст. Не было ни охраны, ни сотрудников, вообще никого. Мельком взглянув на безвкусный фонтан я, ориентируясь на план, который выучил наизусть, направился к лифтам. Меня трясло, и не успокаивала даже мысль, что где-то там, в Отделе Тайн, уже ждут Сириус с Люпином.
Когда я вошел в темную вращающуюся комнату, то на мгновение замер, затем уверенно закрыл дверь. Комната начала вращаться. Как мне сказал Сириус, дверь выхода всегда находилась за спиной, после окончания вращения. Чтобы пройти к залу пророчеств, мне нужно было миновать комнату времени, а она должна была находиться по правую руку четвертой от входной двери, после первого вращения.
Отсчитав нужную мне дверь, я задержал дыхание, как перед прыжком в воду, и шагнул в комнату времени. Увиденное меня буквально заворожило. Осмотрев огромную чашу, наполненную песком времени, который использовался для создания хроноворотов, я воровато оглянулся и насыпал немного песка в колбу, одну из нескольких, стоящих тут же на столе. Затем сунул колбу в карман, предварительно в который раз убедившись, что ложка находится на месте.