Рейтинговые книги
Читем онлайн Огонь Менестреля - Энн Харрел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 101

Филипп Блох воспользовался сумятицей и скрылся с Катариной за дверьми кладовой.

— Давай, уходи отсюда, — тихо сказал Голландец. — А то чего доброго он решит, что сможет управиться и с нами.

Джулиана, не обращая внимания на его слова, двинулась к кладовой.

— Мама

— Если мы сейчас не уйдем, Блох убьет и ее, и тебя. Он не говорит зря.

— К черту! Я звоню в полицию!

Хендрик де Гир взял девушку за плечи и, слегка подтолкнув, прижал к стене.

— Нет. Поверь, Джулиана: тогда он убьет ее.

Она уныло кивнула. Все тело болело; она глотала воздух, пытаясь унять бешеный стук сердца и сосредоточиться. Мама… Но она знала — Голландец прав.

— Ему нужен Менестрель.

— Разумеется, он пришел за ним. А сейчас пошли. Я спрячу тебя где-нибудь.

Она взглянула на него. Никогда еще она не видела таких пронзительно-голубых глаз.

— Вы — Хендрик де Гир.

— Да, — спокойно подтвердил он. — Я — тот самый, кто выдал нацистам твоих родных и Штайнов. Я предал своих друзей. И тебе интересно — на чьей стороне я сейчас? — Его губы скривились в жалкой улыбке. — Все очень просто, Джулиана. Это знают все — я всегда только за себя. Но в данный момент мне выгоднее помочь вам. А теперь идем.

Выдал… своих друзей… Его слова потрясли Джулиану, но она справилась с чувствами. Сейчас не время разбираться в прошлом, о котором она ничего не знает. Сохраняй внутреннее пространство. Шаджи любил повторять эти слова.

— Подождите. За меня не беспокойтесь. Я знаю, куда мне поехать.

— Твоя мать велела…

— Я слышала, и все-таки попытайтесь позаботиться о ней. Вы сможете. — Она чувствовала это. — Со мной все будет в порядке.

Его улыбка уже не была кривой или жалкой, глаза увлажнились, и он посмотрел на нее потеплевшим взглядом.

— Ты — славная женщина, Джулиана Фолл, — сказал он.

Он смотрел ей вслед, пока она не вышла на улицу. Она прошла мимо Петерса, все еще валявшегося без сознания, мимо его пистолета, мимо разбросанных ножей, кастрюль, сковородок… Мимо раздавленной коробки, со слоеными пирожными. Дверное стекло было разбито, но она едва ли заметила это. Сильная девушка, подумал Хендрик. Она похожа на Катарину… И Вильгельмину. Он видел, как она, пошатываясь, вышла на улицу и остановила такси. Хендрик подождал, пока она заберется в машину. Он убедился, что с ней ничего не случилось.

И лишь затем медленно прошел через кладовую.

— Джулиана? — удивился Шаджи, стоя в дверях своего дома в Вестсайде. — Ну и вид у тебя!

Она слабо улыбнулась.

— И с тобой джаз может сделать то же самое.

— Не болтай ерунды.

— Шаджи, мне нужна твоя помощь.

Он вздохнул.

— Ну, тогда входи.

В доме Шаджи парадоксально сочетались чисто японская традиция небольших пространств с его любовью к пышности и театральности. Третий этаж был целиком отдан под музыкальную студию. Джулиана вспомнила все долгие часы, которые провела там, и ее охватила такая ностальгия по безмятежным дням, что она чуть не заплакала.

— Что тебе нужно? — спросил он.

— Машина и немного денег.

Он слегка улыбнулся.

— Никак «Нью-Йорк таймс» пронюхала, что ты подрабатываешь в Сохо?

— Нет. Похищена моя мать.

Он с сомнением посмотрел, на девушку, не в силах сообразить, серьезно ли она говорит. Почти двадцать лет он вникал в ее проблемы, оправдания, опасения, преувеличения. Он знал ее лучше, чем кого-либо другого. И любил так, как не любил никого. Он догадывался, что и она так же любит его. Она была непредсказуема и неистова. Он знал, что лукавит, когда обещал забыть о ней. Будь она даже Д. Д. Пеппер.

Он протянул ей ключи от своего «мерседеса» и бумажник, в котором были все его наличные.

— Мне кажется, ты спешишь и тебе некогда рассказывать, что стряслось.

— Расскажу потом, — пообещала Джулиана. Она быстро обняла его, чувствуя, как слезы обожгли ее щеки, и убежала.

«Видимо, тут замешан мужчина», — сказал себе Шаджи и направился наверх. Сейчас наконец он мог играть. После их последней стычки он был способен лишь сидеть перед роялем и тупо смотреть на клавиши. Ей он такого никогда не позволял. И не понимал, что случилось. Откуда вдруг взялась Д. Д. Пеппер с крашеными волосами, тюрбанами, идиотскими нарядами? Почему именно джаз? Его передернуло. Но сейчас, хотя он по-прежнему не понимал ее, Шаджи пришел к убеждению: это не его дело. Это проблемы Джулианы, и она сама должна разобраться с ними и решить, как ей поступать. Если ей понадобится совет, она спросит его. Она переросла отношения учителя и ученицы, которые длились так долго. Они сходили на убыль, угасали постепенно — но не так, как закат переходит в ночь, а как солнце все чаще и жарче разбрасывает блики в преддверии яркого, прекрасного дня. Да-да, именно так, с удовлетворением подумал он.

Они будут друзьями.

Они будут на равных.

Затормозив у «Кондитерской Катарины», таксист явно испугался, когда увидел полицию. Контрастируя с радостными, праздничными огнями, рассыпанными по всей улице; здесь тревожным светом мигали синие огни полицейских машин. Старк протянул двадцать долларов, не дожидаясь сдачи, выскочил из машины и заглянул в кондитерскую. Внутри у него все замерло и похолодело. Он показал свое удостоверение и переговорил с дежурным копом. Тот рассказывал, а Мэтью молча слушал. Похоже на самое обычное ограбление. На кухне обнаружили парня, лежавшего без сознания. Когда он очнулся, заявил, что кто-то ударил его по голове, пока он покупал слоеные пирожные. Парня зовут Петерс. Алекс Петерс.

Тут подошел Адриан Фолл. Он представился, но Старк и без того понял, кто перед ним. Не столько из-за сходства с дочерью, хотя оно было очевидным — та же бледность, то же телосложение, тот же чувственный рот, — сколько по выражению его лица, на котором был написан ужас. Старк понимал, что он должен переживать сейчас.

Блоху несказанно повезло, с горечью подумал Мэтью. Сразу двое — за один присест. И Катарина, и Джулиана. Но если рассказать сейчас о нем полицейским, то он при первой же возможности расправится с обеими женщинами. Сержант умеет заметать следы. В этом его сила, и в этом же его беда.

— Проклятье, — пробормотал Старк.

Вильгельмина…

Старк поблагодарил полицейского. Он успел расслышать, как Адриан Фолл говорил, что жена звонила ему из кондитерской два часа назад. Старк пробежал квартал, пока не нашел телефон-автомат. Опустив несколько монет, он набрал номер квартиры Джулианы. Вильгельмина сняла трубку после первого же гудка, и он с облегчением услышал ее «алло».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Огонь Менестреля - Энн Харрел бесплатно.
Похожие на Огонь Менестреля - Энн Харрел книги

Оставить комментарий