Мне трудно сказать, сколько времени мы так просидели, пять минут или пять часов, но постепенно Ивар пришел в норму. Поднял голову, с благодарностью посмотрел мне в глаза, поцеловал руку, которой я его гладила, встал и ушел.
Какая же странная штука жизнь, вдруг подумалось мне. Совсем недавно я ненавидела этого человека, считала адовым отродьем, а сейчас ничего кроме жалости не испытываю. Возможно, чуть позже это пройдет, но только что вместо того, чтобы послать его и отругать последними словами, я сидела и гладила ему голову. Нет, все-таки это не жизнь - странная штука, это просто я - мягкосердечная дура.
Глава 38 Заговор.
Как же он устал, ему хотелось только одного упасть на постель и хорошенько выспаться, однако, у него еще были дела. Странная сцена в подвале дома, где жила Алиса, все время стояла у него перед глазами. Почему-то у него было стойкое ощущение, что тогда она спасла ему жизнь. Выходя от нее, он ощущал себя каким-то очищенным, по-настоящему живым. Казалось, сегодня, она отпустила ему все грехи, очистила от грязи, которая налипла к нему во время этого нелегкого времени борьбы за власть. Конечно, это было не так, но ощущение легкости, которое осталось у него, было сродни тому, которое получает праведный человек после исповеди. Хотя на самом деле это, конечно, бред собачий. Однако, теперь одно он знал точно: ни за что на свете он не отпустит от себя эту девушку. Что бы там ни скрывал Тарий 13, чтобы там ни придумали эти мятежники, и как бы сильно она сама его не ненавидела. Он сделает все, что она стала его женщиной. И плевать ему, что это не волшебная любовь их народа. Пусть это будет обычная любовь людов, главное, что она ему нужна. Нужна как никто и никогда в этом мире. Где-то на задворках его сознания все же билась мысль, что таким образом, он сделает несчастной ее, ведь она любит другого человека. Однако, Ивар был слишком эгоистичен и слишком долго чувствовал внутреннюю пустоту, которую только сейчас заполнила эта невозможная Алиса Строганова. К тому же, он уже считал ее своей, а свое он не привык отдавать без боя.
С такими мыслями он вошел в императорский кабинет. По дороге как из воздуха возник Ротт, но Ивар этому не удивился: Ротт всегда старался быть рядом, если только сам хозяин не приказывал его оставить. В кабинете к его удивлению собрался весь совет. При его появлении все поклонились и, как всегда, заговорил лорд хранитель Олимпийских островов.
- Ваше величество. Рады вас видеть. Простите нашу дерзость, но сегодня ночью произошли события, требующие вашего внимания и разъяснения.
- Я знаю, и сам хотел вас вызвать. Что ж, думаю, у вас уже есть информация о жертвах и разрушениях, вызванных ураганом, прошедшим сегодня ночью по всему Запретному городу. - Говоря это, новоявленный Император тяжело опустился на стул и облокотился на стол.
- Именно, Император. Слава предкам, жертв оказалось не так много, как могло быть, разрушений, разумеется, гораздо больше, однако, все это поправимо.
- Хорошо, я хочу видеть у себя на столе полный отчет обо всем этом. Тогда я приму решение о действиях, которые мы предпримем в связи с этим.
- Император... мы все в недоумении: откуда мог взяться ураган подобной силы... причем не в отдельно взятом районе, а во всем Запретном городе... - Лорд хранитель явно нервничал произнося эти слова.
Наступившее после этих слов молчание можно было сравнить с предгрозовым затишьем. Однако, ко всеобщему удивлению, грозы не последовало.
- Я знаю, о чем вы на самом деле хотите спросить. И я отвечу на ваш невысказанный вопрос. - Тут Ивар 1 прикрыл глаза и заговорил. - Сдерживать такой процесс, как растягивание материи, к тому же, когда он уже давно запущен, оказалось очень сложно. Сегодня ночью случилось непоправимое: некоторые показатели разбалансировались и запустили последнюю стадию процесса.
Все, находящиеся в комнате ахнули и застыли в немом ужасе.
- Однако, ценой огромных усилий процесс удалось остановить. - Проговорил Император и открыл глаза. - Все ночные разрушения - это лишь крошечная толика того, что могло случиться, если бы процесс был завершен.
Члены совета выдохнули и заговорили все сразу. Однако, Император поднял руку, призывая их к тишине, и они не сразу, но замолчали.
- Есть еще кое-что, о чем вы должны знать... Анализ, произведенный моими учеными после окончания этого незапланированного эксперимента, показал, что никаких повреждений структуры наших миров не претерпели. Однако, запущенный процесс успел-таки сделать то, что теперь отличает наш мир от мира людов.
- Что же это? - Спросил кто-то осипшим голосом.
- Время.
- Что? - Казалось, это вопрос выдохнули все сразу.
- Время. Каким-то образом время нашего мира ускорило свой бег, хотя лично для нас, людей, это не будет никак ощущаться: как жили, так и будем жить дальше. Однако, получилось так, что если у людов будет проходить 1 день, то у нас 12.
- То есть, если у них пройдет только год, то у нас все 12? - Задала вопрос леди хранительница знаний Анна.
- Именно.
- Какие же последствия это может иметь для нас?
- Не могу сказать точно, думаю, стоит задать это вопрос нашим аналитикам.
- Но вы же обещали, что ничего подобного не произойдет! - Сжимая кулаки, воскликнул лорд хранитель Лунных островов Арслан. Он был высоким, статным, с глазами и волосами темными как ночь. Нос горбинкой его ничуть не портил, а наоборот придавал мужественности. Такому волей-неволей простишь некоторую вспыльчивость.
- Поверьте, мой слишком вспыльчивый друг, если бы я этого не обещал, вы все сегодня здесь бы не стояли. - С угрозой проговорил Император.
Было видно что лорда Арслана душит невысказанный гнев, однако он переглянулся с лордом Гарроном и промолчал.
- Так мы теперь можем быть спокойны? Больше угрозы для нашего существования нет? - Спросил лорд Гаррон.
- Да, больше этой угрозы не существует. - Согласился Ивар1. - Остается только подумать над тем, как объяснить все, что произошло людям. - Задумчиво проговорил он.
- Вы правы, только об этом уже будете думать не вы. - Жестко проговорила лорд хранитель Итилионовых островов Хоу.
- Взять его. - Выкрикнул лорд Арслан
В это мгновение дверь отворилась и в комнату вошли шестеро военных. По форме Ивар понял, что это солдаты из южной башни. "Понятно, - подумал он, - лорд Арслан постарался." Ротт схватился за оружие, но Такиш еле уловим движением головы приказал ему этого не делать.
- Очень скоро все узнают, что вы за человек и что натворили! - Заявил лорд Арслан.
- Даже ценой ваших репутаций? "Да уж, видимо, мне не суждено отмыться от грязи никогда, что ж, тогда придется в ней измазаться по самые уши."
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});