Рейтинговые книги
Читем онлайн Сезон мертвеца - Дэвид Хьюсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 89

– Ник, не надо обижаться на покойника, – успокоила его Тереза. – Лука любил тебя и неоднократно говорил мне об этом. А это значит гораздо больше, чем корявые записи в дневнике.

– Нет, – запротестовал Ник, – я не обижаюсь на него. Я просто укоряю себя за то, что не смог увидеть то, что увидел он. Он не понимал, почему Фальконе выдвигал меня вперед и назначал на самые сложные операции. Не понимал, почему он разрешил Caps остаться на ферме моего отца. А больше всего его бесил тот факт, что Фальконе старался делать вид, что нас связывает нечто большее, чем простые служебные отношения. Как будто...

Ник благоразумно замолчал, решив, что сейчас вряд ли стоит распространяться на эту тему. Он понимал, что ока с большим напряжением слушает его, стараясь не пропустить ни единого слова, и ему очень не хотелось вовлекать ее в свои личные дела.

– Мне не нравится, Ник, все то, что ты сейчас сказал, – заметила Тереза.

– В таком случае тебе лучше забыть об этом, – в топ ей ответил Ник. – Но все же я хочу задать тебе один вопрос: почему он выбрал меня? Почему не взял себе в напарники кого-нибудь более опытного?

– Ты сделал все возможное, Ник.

– Не в этом дело, – отмахнулся Ник. – Я делал то, что мне приказывали. Я всегда безоговорочно выполняю приказы начальства. А это плохо, так как иногда полезно задавать хоть какие-то вопросы. Я должен был сделать так, чтобы Лука Росси рассказал мне все начистоту, вместо того чтобы изливать свою душу в этом дневнике, не рассчитывая, естественно, что это кто-нибудь прочитает.

Ник взял тетрадь и открыл ее в самом конце. Корявый почерк здесь был почти неразборчив, как будто Росси писал в крайней спешке. Ник ткнул пальцем в страницу и передал дневник Терезе.

– "Ринальди, – начала она с трудом читать. – В ванной наркотики. И они это пропустили! Сообщение на компьютере, в котором обозначено время встречи с убийцей. Это тоже прошло мимо их внимания! Что это? Простое разгильдяйство или нечто большее? Дальше: в то утро кто-то звонил ему из Ватикана и договаривался о встрече. Кто? Фоссе? Но он уже был в бегах. Тогда кто?"

Тереза с недоумением воззрилась на Ника. Только сейчас до нее дошло, что в чем-то Росси, безусловно, прав. Это открытие настолько поразило ее, что она испугалась возможных последствий.

– Это вполне закономерные вопросы, – выпалил Ник, – и я не могу поверить, что никто никогда не задавал их. Джино Фоссе никак не мог звонить Ринальди и договариваться с ним о встрече, так как за неделю до этого был изгнан из офиса Майкла Денни. А поведение Рикальди в библиотеке, когда он так настырно искал видеокамеру, подсказывает, что он ожидал гостей и хотел подстраховаться на случай каких-нибудь неприятностей. А это говорит о том, что кто-то имел прямой доступ в кабинет Денни. Но мы позволили себе забить головы всякой ерундой и совершенно упустили из виду этот очевидный факт. Словом, мы пошли на поводу у событий и не дали себе ни малейшего труда задуматься о сути происходящего.

– Ник, – возразила Тереза, – ты имел дело с серийным убийцей и хорошо знал, что он собой представляет. Чего еще ты ожидал от него?

Ник пропустил вопрос мимо ушей.

– И еще одно. Я все проверил. До того как Фальконе послан нас в квартиру Ринальди, ее самым тщательным образом исследовали шесть опытных специалистов. Ты понимаешь, о чем Лука Росси спрашивает себя в дневнике? Он спрашивает, как могло случиться, что сыщики не обратили внимания на улики, каждая из которых с полным основанием может считаться решающей в расследовании?

– Знаешь, люди часто устают и не обращают внимания на разные мелочи, – попыталась успокоить его Тереза. – Такое бывает сплошь и рядом.

– Нет! – запротестовал Ник. – Конечно, даже у самых опытных сыщиков бывают оплошности, но только не до такой степени и не столь очевидные. И Росси прекрасно знал, что это далеко не простая случайность.

– Хорошо, но почему же в таком случае он не рассказал об этом коллегам?

– Кому? – раздраженно спросил Ник. – Мне? Думаю, что он пытался это сделать, но я не слушал его, к сожалению. Кроме того, он хотел, чтобы я занялся этим делом спокойно, без лишнего шума и не подвергая себя опасности. А я, по его мнению, не мог этого сделать. Другими словами, он хотел защитить меня от возможных неприятностей и именно поэтому не поделился со мной своими соображениями. Еще один вопрос: мог ли он рассказать об этом Фальконе? Если Лука был прав в своих подозрениях, то сыщики, которые исследовали комнату Ринальди, ничего не могли там найти, потому что на самом деле там нечего было искать. А это значит, что кто-то, возможно, Ханрахан, подложил улики позже. И только после этого Фальконе послал туда бригаду полицейских. А теперь подумай, как мог Лука Росси истолковать все эти факты?

Тереза Лупо стала лихорадочно озираться. Убедившись, что их никто не подслушивает, она сказала:

– Весьма однозначно. В этом нет никаких сомнений. Ты нашел самые убедительные ответы на все вопросы.

– Совершенно верно, – согласился Ник, – а самое главное заключается в том, что все эти ответы хорошо укладываются в логику событий. Как по-твоему, Джино Фоссе совершал все эти преступления по собственному желанию? Просто составил список любовников Сары Фарнезе и принялся убивать? И потом, как он ухитряется жить в этом городе, не имея работы?

Ник поставил перед Терезой столько вопросов, что ответить на них сразу было практически невозможно.

– Конечно, Фоссе не сумел бы осуществить свои преступные планы без посторонней помощи, об этом не может быть и речи, – пролепетала она.

– Тогда, – предложил Ник, – давай поразмышляем вот над чем. Как по-твоему, в этом деле замешана только Сара Фарнезе или еще кто-то? Если Джино так зол на нее, то почему, скажи на милость, не убил ее раньше, когда имел для этого все возможности? Вспомни: когда я, раненный, лежал в полубессознательном состоянии, ей каким-то образом удалось уговорить этого психа оставить нас в живых. Ты понимаешь, как и почему это произошло?

– Нет. – Тереза удивленно посмотрела на него. Она действительно не могла понять, как им удалось выжить в той ситуации.

– Есть только один ответ, – сказал Ник и многозначительно поднял указательный палец. – Он убивает людей не потому, что они были любовниками Сары Фарнезе.

– Ну не знаю, Ник... – угрюмо протянула Тереза. – Думаю, что он психопат и испытывает серьезные сексуальные проблемы. Ты же сам видел, что он вытворяет.

– Психопат? Только и всего? – с нескрываемым недоумением спросил Них. – Нет, дело вовсе не в этом, а в том, что кто-то руководит его действиями и добивается нужного результата. А потом этот некто направляет нас на его след, а сам при этом остается в тени и продолжает свое грязное дело. Иначе говоря, кто-то пускает нас по следу, который сам и проложил для нас.

Это было единственным более или менее разумным объяснением всех последних событий, но все же оставались некоторые пробелы.

– А конечной целью всех этих операций был кардинал Майкл Денни, – продолжал рассуждать Ник, неожиданно вспомнив свою встречу с кардиналом и копию картины Караваджо на стене его крошечной квартиры. – Я проверил все его телефонные разговоры и первым обратил внимание на этого человека. Лука Росси пытался объяснить мне суть происходящего, но я, к сожалению, не прислушался к его советам. А сейчас Фальконе собрал всех своих людей, чтобы благополучно отправить его подальше от беды. В его распоряжении есть все необходимые доказательства того, что Ватикан пытается любой ценой избавиться от скомпрометированного чиновника. – Ник сжал руками голову, чтобы хоть как-то унять боль. – И Фальконе далеко не одинок в этом деле.

Тереза Лупо погладила его по руке:

– Ты зашел слишком далеко, Ник. Это слишком опасно. Хочешь добрый совет? Оставь это дело и займись чем-то другим. Ты видишь мир только в черно-белых красках, а иногда нужно различать некоторые оттенки. Забудь об этом.

Ник удивленно уставился на нее:

– Я не могу различать оттенки, Тереза. Если бы я мог это делать, то не пошел бы в полицию. Ты подумай о тех, кто хочет смерти Майкла Денни. Кто они? Какие-то политики, группка мафиози. Другими словами, это те же самые люди, которые работали с ним бок о бок в Ватикане. Они прекрасно знают друг друга, и Лука Росси давно уже раскусил их, а я был настолько глуп, что никогда не прислушивался к его советам. И вот сейчас по городу разгуливает этот ненормальный Джино Фоссе – спятивший священник, который, насколько нам известно, никогда в жизни не обеспечивал себя сам. Он всегда кому-то служил и продолжает это делать до сих пор. Естественно, ему кто-то покровительствует в этом городе, снабжает его деньгами, оружием и жильем. Фальконе, насколько я понимаю, этого сделать не мог, слишком рискованно для него. Более того, я сомневаюсь, что Фоссе получает помощь непосредственно от Ватикана, но это вовсе не означает, что эту помощь не могли организовать некоторые преступные группировки с большими связями на самом высоком уровне. А мы тем временем продолжаем утешать себя мыслями, что имеем дело с каким-то маньяком, который работает по собственному графику. Полагаю, мы допускаем непростительную ошибку. Это не просто серия преступлений маньяка-одиночки, а хорошо организованная кампания террора против отдельных личностей. Против Майкла Денни сплотились три преступные группировки, которые пытаются любой ценой избавиться от него и замести следы всех своих преступлений. А я просто вошел в их круг и сделал то, что они хотели. Что мы имеем сейчас? Лука Росси и еще один бедняга мертвы, а Фальконе с невинным выражением на лице обеспечивает охрану и безопасность этим преступникам.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сезон мертвеца - Дэвид Хьюсон бесплатно.

Оставить комментарий