Рейтинговые книги
Читем онлайн Таинственный свет луны - Шеннон Дрейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 86

— Ну, и куда мы теперь? — поинтересовался Джек.

— Будем искать вход в фамильный склеп.

Когда-то дом был красивым. Но теперь, старый, заброшенный, не раз горевший, он походил на развалины. Вне всякого сомнения, здесь обитали черти, привидения и домовые. Обойдя лестницу, они миновали гостиную на первом этаже и кухню, после чего вышли к двери на задний двор.

Шон рывком распахнул дверь.

Шторм приближался. Несмотря на полдень, мрачные свинцовые облака обложили все небо. Казалось, наступили сумерки. Эти серые сумерки были идеальным фоном для находившегося на заднем дворе фамильного склепа.

На каменных постаментах парили ангелы с уныло обвисшими крыльями, потрескавшимися и поломанными от времени. Среди дубов стояли величественные изображения мадонны. Заросшие дерном мраморные и гранитные надгробия слуг дома дополняли пейзаж.

— Ну, пошли, что ли, — предложил Шон.

Они двинулись по тропинке, вившейся через кладбище. Пьер громко затянул: «Коль славен наш Господь в Сионе!»

Скоро к нему подключилась Джейн.

Ветер все усиливался. Им почему-то казалось, что ветер взвивается вихрем вокруг этой маленькой обители скорби.

Они остановились у семейного склепа. Когда-то его окружали чугунные цепи на витых столбиках, но со временем все это исчезло. То, что находилось внутри, скрывали двойные дубовые дверцы.

Темное небо прорезал зигзаг молнии. Тут же ударил гром.

Шон распахнул дверцы и включил сильный электрический фонарь.

В склепе находились восемь фобов — все на каменных постаментах. Четыре располагались при входе в склеп.

— Так что же? Начнем? — спросил Шон.

Джек поставил на землю свои огромные сумки со снаряжением и начал доставать из них колья и ломики. Пьер, взяв лом в руки, первым шагнул вперед.

— Джек, охраняй женщину и ребенка, — сказал он. — У меня куда больше опыта общения с мертвецами, чем у вас.

Джек обменялся взглядом с Шоном. Тот кивнул. Взяв в руки фонарь и ломик, Шон сам начал вскрывать ближайший от входа гроб.

Покойник давно уже обратился в прах.

Шон слышал, как за его спиной трудится доктор Пьер. Доносилось до него и шумное дыхание Джека, поднимавшего крышку третьего гроба.

На скелете второго покойника сохранилось небольшое количество плоти, но она не прикрывала кости. На нем был элегантный костюм середины прошлого века.

Третий гроб вскрыл Пьер. Покойник был обезглавлен. Там, где когда-то находилось его сердце, был ясеневый кол.

Пьер вздрогнул.

— В чем дело, Пьер? — спросил Шон.

— Да так, ни в чем. Покойник мертв, как ему и положено.

Шон поднял крышку четвертого гроба.

Тело молодой женщины так поразило его, что он попятился. Шон уже где-то видел ее. Только не мог вспомнить, где и когда. И тут его осенило. Он видел ее на Джексон-сквер. Так это же Мари Лескар!

— Кто?.. — начал было он.

В этот момент она открыла глаза.

— О Господи! — воскликнула женщина и вдруг улыбнулась Шону.

Завороженный взглядом ее желтых кошачьих глаз, он попятился.

— Кого я вижу, лейтенант? — Приподнявшись, она протянула к нему руки: — Помогите мне подняться, лейтенант!

— О Господи! — пробормотал Шон.

«Вот еще одна женщина, которую захватил Аарон и держит у себя в заточении, — подумал он. — Она — его заложница. Необходимо помочь ей отсюда выбраться».

— Ни в коем случае, Шон! — крикнул Пьер.

В следующее мгновение Шон понял, что доктор прав.

Ногти у женщины удлинились и приобрели форму когтей, а изо рта показались длинные клыки вампира. С воем она набросилась на Шона. Ему едва удалось сильнейшим ударом отбросить ее в гроб.

— Не причиняйте мне зла, — запричитала она, поняв, что все преимущества на стороне охотников на вампиров. — Я старая-престарая и давно никому не нужна. Мне кажется, я живу целую вечность. Сама я уже никого не убиваю.

— Сомневаюсь, — сказал Шон.

— Он хочет вашей смерти. Я с большим удовольствием убила бы вас за него, — вдруг прошипела она.

Шон стиснул зубы. Хотя женщина и сетовала на старость, выглядела она прекрасно.

— Нет, все-таки я убью вас. — Она снова начала подниматься из гроба.

В этот момент Джек пронзил ее колом.

Издав дикий вопль, она стала на глазах стареть и съеживаться. По-видимому, женщина и впрямь была очень древней, поскольку через несколько минут превратилась в скелет.

Все, кто находился в склепе, онемели. Они стояли как истуканы и смотрели на происходившие с телом вампира метаморфозы.

Пока не услышали громкие аплодисменты.

Аарон Картер, выбравшись из последнего, восьмого, гроба, сидел на его краю и тоже с интересом наблюдал за превращениями тела вампира и за совершенно опешившими полицейскими.

— Великие охотники на вампиров убили свою первую жертву. Браво!

— Если не ошибаюсь, она была гадалкой и гадала на картах таро. Бедная женщина! И сколько же трупов мы сможем на нее повесить, а, ребята? — спросил Шон.

— Не так уж много, — ответил Аарон. — Я имею в виду тех, кого она убила в последние годы. Мари Лескар занималась этим промыслом с середины прошлого века. Но в последнее время сфера ее интересов сосредоточилась на нищих и бездомных… но если бы видели, какая это была штучка в начале века, то закачались бы…

— Несомненно, мы вместе с вами скорбим об утрате. — Хотя Шон выглядел спокойным, сердце бухало у него в груди, как колокол.

— Она защищала меня, обожала, готова была ради меня на все… Впрочем, вы это и сами видели. Я вам за нее отомщу. Кстати, она никогда не понимала Мэгги… Скажите, лейтенант, а вы сами-то ее понимаете?

— Да.

— Увы, сегодня вечером вы умрете, а Мэгги… Мэгги будет принадлежать мне.

— Я вовсе не собираюсь умирать, — бросил Шон.

— Для начала я избавлюсь от этого старого эскулапа, — не отвечая Шону, сказал Аарон. — Потом настанет черед Джека Делони. Помнится, когда-то мы с ним были знакомы, но он, конечно же, по глупости и молодости этого не помнит.

— Ах ты, кровавая задница! — с яростью воскликнул Джек.

— Следи за своими словами, Джек, — посоветовал Шон. — Он хочет вывести тебя из равновесия.

Но Джек уже смотрел на Аарона так, будто видел перед собой воплощенное зло.

— На этот раз умрешь ты. Мы все для тебя припасли, глупец…

— Это ты глупец! — крикнул Аарон, приходя в бешенство. — Они, видите ли, все для меня припасли, болваны! Ничего-то вы на самом деле не знаете.

Подняв осиновый кол, Джек с криком бросился на Аарона.

— Не смей! — гаркнул Шон. — Мы должны брать его все вместе.

Джек так и не добрался до Аарона. Вампир увернулся от кола, а потом, размахнувшись, отбросил противника в противоположный угол склепа. Джек рухнул на пол. Шон выхватил пистолет и открыл огонь, зная, что если пули и не остановят вампира, то по крайней мере сделают его не таким прытким и подвижным. Аарон пошел на него. Шон бросил пистолет и схватил свой кол. Прежде чем Шон успел вонзить его в грудь вампира, Аарон перехватил кол, и между ними завязалась борьба. Краем глаза Шон заметил, что на Аарона собирается напасть Пьер, но Аарон тоже увидел это. Обернувшись, он с такой силой ударил Пьера, что тот всем телом обрушился на старые гробы, расщепив на доски один из них.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Таинственный свет луны - Шеннон Дрейк бесплатно.
Похожие на Таинственный свет луны - Шеннон Дрейк книги

Оставить комментарий