и считать до десяти, а потом обратно, успокаиваясь.
Может, вернуться и воспользоваться коридором?
Санда осторожно оглянулась. Открытое окно ее спальни было так близко, но… Глубоко вздохнув, девушка повисла на плюще и все-таки дотянулась ногой до следующего подоконника. До боли цепляясь пальцами за трещины в кладке, осторожно заглянула в комнату Джинни, но ничего не увидела – мешали шторы. Тем лучше, можно не опасаться, что ее заметят. Еще один шаг в пустоту, держась за переплетенные ветви плюща. Подтянуться, нашарить носком ботинка новый подоконник. Вновь осторожно проверить, не увидит ли кто… И все заново.
Но чем ближе становилось заветное окно, тем больше сомнений испытывала Санда. Ну в самом-то деле, что она делает? Это же форменное безумство – лезть в окно к постороннему мужчине. Только недавно отчитала Рейнарда за все его предосудительные действия, а тем временем поступает еще хуже. Но с другой стороны, иначе поговорить с бароном не получалось. Значит, придется сразу высказать все претензии, чтобы он не подумал лишнего.
Добравшись до нужного окна, Санда осторожно заглянула в комнату. Рейнард сидел за столом и что-то старательно записывал в большую тетрадь в кожаной обложке. Наверное, вел дневник. Барон был так увлечен своим занятием, что не услышал, как мисс Фокс в первый раз осторожно постучала по стеклу. Пришлось повторить.
Рейнард поднял голову. Его глаза округлились от изумления. Вскочив с места, он почему-то сразу же захлопнул тетрадь, не подумав, что непросохшие чернила испачкают соседнюю страницу, а потом бросился открывать.
– Вы что, совсем спятили?! – зло зашипел он, за грудки втаскивая Санду в комнату. – Умереть захотели?!
– А как с вами еще поговорить, если вы целыми днями где-то пропадаете? – так же зло прошипела мисс Фокс.
– Чем вас завтрак не устраивает?
Рейнард отпустил Санду, и та поспешно шагнула назад, стараясь держаться от него подальше.
– Тем, что за столом собирается вся ваша семья! Прикажете устроить им бесплатное представление? – Мисс Фокс, как и намеревалась, ринулась в атаку. – Ваши родители будут в восторге и наконец-то убедятся, что у нас с вами все очень серьезно. Вы этого хотите? Я – нет! И даже не вздумайте меня перебивать! – Санда резко выставила вперед руку, заметив желание Рейнарда высказаться. – Ни слова! Я штурмовала ваше окно не для того, чтобы слушать замечания. Нет! Завтра с утра вы проводите меня на поезд до Грейхилла и купите мне билет! А я, когда получу доступ к своим сбережениям, верну все, что вы потратили. И не спорьте! Вы нашли другого помощника в расследовании, и мне непонятно, зачем еще здесь оставаться. С «Золотым лучом» разберусь сама, уж поверьте, не так просто меня обидеть.
– Разумеется, поверю – обидеть вас еще проще, – вклинился Рейнард, когда Санда сделала паузу, переводя дыхание. – И вы уже несколько раз в этом убеждались.
– Смею напомнить, вы тоже не такой неуязвимый, каким хотите казаться! – нашлась мисс Фокс. – Помнится, я вас спасала однажды. И в результате, между прочим, лишилась любимой книги!
– Вы знаете, что мне с лихвой удалось возместить эту потерю!
– Еще не удалось!
– Завтра… – Рейнард бросил взгляд на настенные часы и исправился: – Уже сегодня к вечеру удастся. Или, в самом плохом случае, в ближайшие дни.
– Я уезжаю утром! Вечером буду далеко отсюда.
– Уезжаете, это правда, – кивнул барон. – Вместе со мной в экипаже мистера Маккарти. Мы срочно едем в Грейхилл, если, конечно, не хотите пропустить поединок Лесли с Риджентсом, который назначили на послезавтра.
– Так что же вы мне раньше не сказали?! – ахнула Санда.
– Потому что, когда я приехал, вы уже спали, а когда проснулись – влезли ко мне в окно, набросились, как гончая на зайца, и не дали даже слово вставить в ваш горячий монолог! – укоризненно посмотрел на нее Рейнард. – Вам сон дурной приснился?
– Ничего мне не снилось. – Санда отошла еще дальше. – Но я второй день пытаюсь с вами поговорить. Ждала, когда вы приедете, и… заснула. А потом увидела, что у вас горит свет, и…
– Да, разумеется, так все поступают – если не могут поговорить с человеком в урочное время, влезают к нему в окно перед сном, чтобы он точно не сбежал.
Барон все-таки не сдержал улыбки, и у мисс Фокс отлегло от сердца.
– Только, пожалуйста, – попросил он уже более серьезно, – не нужно лазить по карнизам и плющу, вы сорветесь и переломаете себе ноги. В крайнем случае могли бы выйти из дома и бросить камешек в окно… Хотя нет, не надо камешек, – хмыкнул он. – Зная вас, предположу, что это может закончиться разбитым стеклом. Лучше сверните шарик из бумаги.
– Ну конечно, сами по окнам лазаете, меня научили…
– Вы и без меня это отлично умели, не скромничайте, мисс Фокс, я лично видел, как вы спускались по стене за книгой, которой сбили вашего похитителя.
– Все равно. Шарик из бумаги – это скучно! – заявила Санда.
– А сломанные ноги – весело?
– Смотря чьи! – парировала мисс Фокс, которой именно этих шутливых препирательств с Рейнардом и не хватало.
– Иногда я начинаю вас бояться! – признался барон.
– Ну наконец-то! – притворно вздохнула Санда.
– Да, вы постоянно меня пугаете! – с самым серьезным видом заявил Рейнард. – Теперь идите собирать вещи, а то я вашими стараниями всю ночь глаз не сомкну от страха.
Он обошел мисс Фокс, зачем-то стараясь держаться от нее подальше, и осторожно выглянул за дверь.
– Можете идти! – сказал он, пропуская девушку.
– Вы даже не расскажете, как продвигается расследование?! – возмутилась Санда.
– Вы знаете, какой час?!
– Какая разница? Вы ведь еще не спите!
– Мисс Фокс, иногда вы напоминаете мою тетушку, – не выдержал Рейнард, вынужденно закрывая дверь. Наверное, понял, что избавиться от Санды будет не так просто. – От нее тоже нет никакого спасения. Если уж она решила выведать правду, то вас не спасет ни бегство, ни позднее время, ни болезнь. Думаю, что и смерть не станет оправданием.
– Между прочим, вы обещали, что я буду помогать вам вести расследование! – обиделась Санда.
– А еще я обещал покатать вас на пони, –