Я теперь всем говорю: всё! Хватит! Я вычёркиваюсь из этого «хоспиталитиклуба». Они все одинаковые! Хотя, конечно, и среди них встречаются интересные люди. Но в основном — лишь один интерес: койка! Таких бездельников и паразитов объединяет этот «хоспиталитиклуб»! Тоже мне, нужны они мне?
…Мне нередко встречаются граждане с нарушенной логикой. Мыслят они так: если многие люди, объединённые в моей голове ярлыком «А», обладают каким-либо недостатком, — стало быть все граждане под ярлыком «А» имеют этот же недостаток. Это называется метод неполной индукции. Например, известны такие версии:
— Все автостопщики — халявщики и паразиты.
— Все русские — пьяницы.
— Все мусульмане — террористы.
— Евреи виноваты во всём.
— Все члены «хоспиталитиклуба» бесполезны и интересуются только койками.
Мне осталось лишь посочувствовать сей бишкекчанке, на голову которой обвалилось ужасно большое количество вписчиков с не устраивающим её складом характера и методом общения. Непонятно только, что она хотела от меня и других слушателей: призвать нас выйти из членов «хоспиталитиклуба», чтобы спасти и нас от халявщиков? Или это было направлено в мою сторону как обвинение? Неясно.
Конечно, число этих гостей было значительно меньшим, чем например число постояльцев Дома АВП в Оше. Причина же нестыковки Е.П. с гостями мне более-менее ясна. Многие женщины в возрасте 50 лет ищут себе светское общество некоего рода. Поэтому в церквях, в сектах, среди всяких любителей йоги, здоровой жизни, экологической жизни, и среди Свидетелей Иеговы преобладают дамы этой категории. Они мечтают быть выслушанными, найти общий интерес, желательно возвышенный интерес. И тут приезжают обычные передвижные люди, в среднем 25-летнего возраста, и вместо того чтобы расспрашивать и выслушивать хозяйку, лезут в душ, варят что-то на плите и развешивают свои носки не первой свежести. А наутро, подозревая, что общения на дорожные темы не получится, едут дальше, оставив Е.П. невыговорившейся. Вот она и пришла с жалобой на лекцию АВП.
Другие же посетители лекции были ещё менее активны. Поговорив о разном, мы разошлись, и я направился на вписку — но не к Елене Петровне, а к уже упоминавшемуся Евгению. Наутро мы с ним собирались поехать автостопом в Нарын.
АВТОСТОПОМ в НАРЫН
Городок Нарын — один из семи областных центров Киргизии, и самый высокогорный из них. Он находится в 1650 м выше уровня моря, и в 400 км юго-восточнее Бишкека. Это весьма киргизский город Киргизии, т. к. около 99 % его обитателей составляют, как леко догадаться, кыргызы. Посещается он путешественниками довольно редко. Сам товарищ Евгений, хоть и прожил в Киргизии свыше двух десятилетий, но никогда ранее в Нарыне не бывал.
Утром 11-го октября мы вышли из избы рано утром, и направились на выезд из столицы. До соседнего городка с названием КАНТ мы доехали на маршрутке за 10 сом. Город Кант назван так вовсе не по фамилии нашего соотечественника, калининградского философа И.Канта. Говорят, что по-киргизски слово «кант» обозначает сахар, который там и производят.
Первый водитель наш был говорун, он наслышался разных легенд: про подземные ходы, ведущие из селения Х прямо в Китай, про каких-то сорок баранов и про огромный медный котёл, размером с бассейн, описанный ещё в эпосе «Манас», для варки мяса, обнаруженный на озере Сонг-Кёль. В этот котёл можно было поместить и сварить целое стадо, ну а где же столько дров найти для варки? И почему котёл ещё не раскололи на цветмет? И ещё говрил не помню про что. Все селения для него были исторические. Другие водители оказались попроще. В город Нарын ведёт асфальтовая дорога, и преодолев перевал Долон в 3050 метров, мы въехали в сей областной центр на бензовозе.
Город Нарын обладает следующими особенностями:
Во-первых, троллейбус. Один маршрут и одна машина троллейбуса обслуживают этот холодный городок. Вечером нам так и не удалось его подловить; зато посчастливилось наутро. Водитель сказал, что всего в городе есть три троллейных машины, но в ходу была обнаружена только одна. Проезд стоит 3 сом, студентам 2 сом, школьникам 1 сом, льготникам даром. Как троллейбус попал в такой крошечный городок (население порядка 20 тыс. жит.) — загадка!
Во-вторых, отсутствие пригородов. Обычные областные центры начинаются постепенно, из деревень понемногу возникает город. Тут из-за гор, ненаселённых, нежданно вырастает городок вдоль реки, со всех сторон окружённый крутыми безлюдными и уже снежными горами. Как остров!
В-третьих, Нарын удивляет рекордным количеством пьяниц. Их тут больше, чем в Бишкеке или Оше (в процентном соотношении), а в магазинах основным товаром является бухло. А вот дешёвых и вкусных фруктов не было найдено.
В Нарыне были найдены: автовокзал, музей, две мечети (одна очень красивая, вторая типовая), центральная площадь, где на постаменте от памятника ВИЛу стоял железный фаллос с прикреплённым на него флагом Кыргызстана. Сам Ильич скрывался от взоров публики в сквере перед школой, спущенный с высокого гранитного постамента на маленький цементный. Кроме ВИЛа и флага, в городе нам попался памятник Манасу на коне и несколько бюстов местным артистам и героям. Причём один бюст крошечный, в ½ натуральной величины, торчал у крыльца библиотеки. Обнаружилось и крупное здание театра, с крыши которого мы наблюдали и фотографировали весь город в свете заходящего солнца.
Центральная улица (Ленина) застроена советскими 2-3-4-5-этажными домами, за которыми протянулся частный сектор. И развалины каких-то заводов и предприятий. Жители Нарына очень хотят развивать туризм, и поэтому там даже попался такой плакат: «ТУРИЗМ — наше будущее» (перевод мой), и туристский информационный центр (неработающий), и штук пять гостиниц, включая здоровую пятиэтажную, облезлую снаружи, мраморно-холодную и полутёмную внутри. Зашли в неё из интереса — узналось, что цена ночёвки всего 60 сом, и не удержались — решили проверить местный сервис. Тем более что местные жители не проявляли инициативы в зазывании нас в гости, а мы и сами ленились проявлять инициативу — напрашиваться, а в мечети показалось холодно. Поэтому остались в гостинице.
Номер советского типа включал две койки, раковину и электрический обогреватель, который очень пригодился, т. к. мы приехали без спальников. Дверь носила следы неоднократного выбития. На нашем этаже часть дверей имела такие же следы, а часть были заколочены или завинчены проволокой. Вероятно, даже в лучшие дни гостиница не наполняется и на четверть.
Утром — было праздничное утро, конец поста, праздник Ураза-Байрам. Мужская часть нарынчан собрались на городской площади (под флагом-фаллосом), менты перекрыли движение, имам прочитал молитву. Некоторые накрыли праздничные столы прямо на площади для всех желающих. Но нам повезло больше — наконец поймали троллейбус, которого не дождались вчера, и совершили туда-обратновую поездку по Нарыну.