Рейтинговые книги
Читем онлайн Эдо 2103 (СИ) - Елизавета Коробочка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 132
конфликтуй с моими друзьями, — многозначительно заметил Сатоши, и на лице Сакуры мелькнула ухмылка.

— Значит, «друзьями»?

— Пусть она извинится! — заныл Хонда, и начал газовать. — Классная же тачка!

Терпение Сакуры подходило к концу, и он решил использовать то единственное, что умел делать хорошо (а еще то, что совсем недавно на нем использовала Кайя). То есть, конечно же, грязный шантаж.

Поэтому елейным голосом он заметил:

— Хонда-кун. Если ты сейчас не заткнешься, я расскажу твоим родителям, где ты сейчас шляешься. Они будут очень недовольны.

— Сакура, ты не мог бы засунуть свое эго в задницу хотя бы один раз.

Их взгляды с Сатоши пересеклись, и Сакура ощерился.

— Заткнись.

Хонда некоторое время смотрел на него, словно думал о чем-то (что для его пустой головы было чем-то действительно удивительным), после чего обернулся к Сатоши с Акеми с таким видом, будто бы от него утаили нечто жутко важное:

— Эй, мне никто не говорил, что тут будет Сакура.

— Ты и не спрашивал, — лениво отозвалась Акеми.

— Тануки, — горестно вздохнул Сатоши, — чем меньше ты знаешь, тем меньше шанс, что вот эти твои огромные яйца отрежут во время пыток.

— Они, конечно, хороши, — влезла Акеми, и Сакура не мог не согласиться с тем, что она озвучила следом: — но можно было бы как-нибудь подсветку вырубить? Временно?

Тануки скуксился.

— Ну ладно… Но если за нами начнется погоня, то я врублю! Чтобы всем было видно, что это «Ярость Пустошей»!

— Нет!

— Чтобы нас было еще проще найти? — Сатоши тяжело вздохнул и провел ладонью по лицу. — Тануки. Ты же сказал, что ты не сосунок. Я начинаю думать, что ты не достоин своей прически.

— Но…

— Господи, ты постоянно трепешься, — взъярился Сакура окончательно и едва сдержался, чтобы не наорать на Хонду еще сильнее: — Заткнись!

— Инами-сан, Вы довольно грубы.

Медленно он перевел взбешенный взгляд на Сузуки. Тому было всего семнадцать, но он уже возвышался над ним на две головы, однако Сакуру это совершенно не смутило.

— Да! Я груб! У нас дело, а мы зря теряем время!

— Ну ладно, ладно, — пробурчал Хонда, и рождественская подсветка начала медленно выключаться, лампа за лампой. — Посидим немного в тишине, пока вы свои дела делаете.

Словно по волшебству огромный цветастый тануки сменился на простую серую краску, а сбоку на фургоне появилась совершенно не вяжущаяся с образом Хонды деталь: красивый резной логотип с кучей завитушек, на котором значилось «Цветы Госпожи Ходзи».

— Ярость Пустошей… — без энтузиазма затянул Хонда. — Только по приказу…

Камера еще работала: на ней они увидели, как из серверной вылетел охранник и скрылся где-то в коридоре, раздался хлопок закрывающейся двери. Погадить приспичило, сделала неутешительный вывод Хотару, надеясь, что он там застрянет на все оставшееся время.

В это время они пока что сидели в фургончике, обсуждая грядущие планы. Кайя уже вышла на связь, так что команда была в сборе.

Не только она разделяла это мнение. Акеми с тоской взглянула на изображение:

— А будь вы уже там, можно было бы проскочить.

— Ночь у него длинная.

— Стоило ему что-то подсыпать…

— Каким образом? — Хотару удивленно покосилась на Акеми, и Сатоши фыркнул, отмахиваясь:

— Да ладно, застрелим и дело с концом.

— Еще один не представляет, что такое «тихо».

Ее заметку либо успешно проигнорировали, либо взяли на заметку и не оповестили.

Сатоши потер руки и поведал свою часть плана: он забирался на стройку рядом, оттуда с помощью крюка-кошки проникал на крышу небоскреба, где сидели «Дзюндзи»; все это, пока Сакура и сама Хотару проникали снизу через черный ход. Так как стройка велась активно, Сузуки начинал «бузить», но не настолько серьезно, чтобы вызывали полицию: просто для отвлечения внимания. Акеми ждала их тут, и следила за ситуацией внизу.

В целом, план не звучал как что-то жутко сложное, если им повезет, то они обойдутся даже без лишней крови.

Да уж, если повезет. Хотару скосила взгляд на Акеми, державшую в руках пистолет с глушителем (логичное решение), и на Сузуки, что аккуратно выкладывал на пол фургона коробки патронов и гранаты.

Акеми спрятала свой пистолет и мило улыбнулась ему:

— Неплохо ты… подготовился.

— Нико сказал, что это серьезное дело, — пробубнил Сузуки.

— Да-да! — к ним обернулся Тануки, и Хотару лишний раз поблагодарила богов за то, что он хотя бы выключил подсветку. Честно говоря он ничерта не походил на водителя цветочного фургона, но бог с ним, это хотя бы не привлекло внимание всей улицы. — Ему, чтобы убить людей, необходимо все это добро! И руками еще давить тоже умеет! А тебе что, только пистолет нужен?

— На самый крайний случай. Я тут все же медик, а не стрелок.

Слава богу, что с этими двумя оставалась Акеми. Хоть один разумный человек.

Сузуки с Тануки быстро переглянулись и с восхищением протянули:

— Так вот они какие, настоящие шиноби! Чума!

Затем, они отправились в дело.

Сатоши растворился в ночной темноте; Хотару и Сакура отправились к черному ходу, над которым, естественно, висела камера. Не столь большая проблема, откровенно говоря, Хотару помнила, что было внутри, поэтому одинокий окуляр, следящий за улицей, ее даже не смутил.

С ними связалась Кайя: так как системы небоскреба были замкнуты сами на себе, для получения к ним доступа Сакура должен был подключиться к серверу — если они хотели заполучить доступ ко всем камерам. На каждом этаже система была своя, поэтому придется делать ровно столько подключений, сколько и этажей. Сами камеры работали лишь на «выход», поэтому взламывать их имело смысл если проблема была конкретно в одной.

Но вряд ли им, конечно, потребуется вся система видеонаблюдения башни.

Камера над входом вращалась — значит, чтобы подобраться к ней, надо было прошмыгнуть в окно, когда она не смотрела в ее сторону. Темно тут не было: к сожалению, пусть и не оживленная, но это была улица. Но такие проблемы в бытие работы на «Йошивару» Хотару щелкала как орешки, поэтому ей ничего не стоило проскользнуть во время слепой зоны.

Теперь камеру требовалось зациклить: для этого был нужен Сакура, через которого могла подрубиться Кайя. Поворотный механизм тут был простенький, так что Хотару просто вцепилась в нее, не давая повернуться все то время, пока ее напарник подбирался ближе.

Затем Кайя совершила свою нетранеррскую магию.

— Нашла кусок, где ничего нет, зациклила. Но вас двоих на записи все равно нет, так что чертовски хорошо сработано!

Перед ними была дверь с электронным звонком: Сатоши говорил, что видел, как его вводили, но не факт, что пароли

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эдо 2103 (СИ) - Елизавета Коробочка бесплатно.
Похожие на Эдо 2103 (СИ) - Елизавета Коробочка книги

Оставить комментарий