— Исход ясен: как только они поймут, что мы здесь, они просто направят луч в пещеру.
— Слушай, но они пока ничего не знают и не ожидают нападения. Можно попробовать сбить гравилет гранатой.
— Гравилетов, судя по всему, два. Вряд ли ты успеешь сбить и второй. Да и потом, нужно, чтобы машина была недалеко от входа в пещеру. А при таком освещении они тебя быстро заметят, если ты высунешься,— вход, к сожалению, совершенно открытый. На сколько метров стреляет твоя штука?
— Прицельно метров на сто, вполне хватит.
— Да, действительно, но есть еще второй гравилет. Все-таки даже если ты собьешь один, шаровики на втором все поймут, и тогда нам точно конец.
— Нам придет конец в любом случае, даже если мы будем сидеть тут. Есть шанс, что мне удастся выстрелить быстро, а со второго гравилета не успеют увидеть, откуда стреляли.
-Хм,-Лис в который раз поскреб затылок,-других вариантов нет. Только давай стрелять буду я. Ведь если стреляющего заметят, он будет сожжен первым.
Монра невесело усмехнулась:
— Хочешь дать мне отсрочку на несколько минут? А ть хоть раз стрелял из такого оружия? Нет? Значит, стреляю я. И не спорь, Лис. Кстати, я ведь даже твоего имени настоящего не знаю. Лис ведь это, как я понимаю, кличка?
Лис кивнул:
— На Земле меня звали Богдан. Но здесь не Земля, здесь лучше зови меня Лисом.
Секунду Монра задумчиво смотрела на Лиса:
— Мне нравится твое земное имя. Жаль, что наша любовь сейчас закончится.
Лис привлек Монру к себе и поцеловал. Она ответила на поцелуй и отстранилась.
— Не заводи меня,— сказала Монра, тряхнув головой. А то я не смогу выстрелить точно.
Лис еще раз мысленно восхитился Монрой: у этой женщины в минуты смертельной опасности руки дрожали от страсти, а не от страха. Может быть, это только слова, но все равно надо иметь силы сказать их в такие минуты.
Они пробрались к груде камней метрах в трех от входа в пещеру и стали ждать — Монра со своей трубкой, Лис с двумя лучеметами наизготове.
Лис посмотрел на профиль Монры в свете, проникавшем в пещеру снаружи. Она была прекрасна. Неужели она испытывает к нему что-то вроде любви? Может ли женщина или мужчина, вообще человек, проживший две тысячи лет, чувствовать то, что называется любовью?
Маленькая машина проплыла мимо входа всего в нескольких метрах от него. Монра хотела было выстрелить, но передумала:
— Важнее уничтожить первым большой гравилет.
— Они тоже не дураки — большой висит над расщелиной. Это оттуда светит прожектор.
— Что делать? — спросила Монра.
— А если сейчас быстро выглянуть и выстрелить вверх, в большой гравилет? Только давай все же это сделаю я! —Лис схватил Монру за руку.
— Это мысль! Точно, пока маленький разворачивается. Но стрелять буду я! — Она резко отодвинула его: — Не дури у нас все равно нет иного выбора.
Что получилось бы из отчаянной попытки Монры, они так и не узнали. За спинами людей вдруг раздался легкий скрипучий смешок:
— Э не-ет, красавица, вот сейчас-то выбор у вас как раз есть.
Лис и Монра обернулись как ужаленные. Лис вскинул лучемет.
В полумраке пещеры они увидели небольшую фигурку, сидевшую на камне. Монра включила фонарик. Лис схватил ее за руку:
— Ты что! Снаружи заметят!
В те несколько секунд, что горел фонарь, Монра успела рассмотреть странное существо ростом около метра. Это был маленький сутулый человечек, одетый в кожаную куртку и такие же штаны. На ногах его были кожаные мокасины, а голову украшало нечто вроде колпака. Из-под колпака выбивались густые курчавые волосы. Лицо было гротескно-морщинистым, с длинным носом. Огромные глазищи зажмурены: яркий свет был существу неприятен.
Лис узнал его — это был сам старшина гномов Тилль.
Человечек замахал руками:
— Уберите огонь! Хорошо же ты встречаешь друзей, Лис. Светишь в глаза нестерпимым светом!
Лис опустил лучемет:
— Господи, Тилль! Откуда ты взялся, дружище? Там же такая щель, куда и тебе не пролезть! — Лис кивнул в дальний конец пещеры.
Гном захихикал, протирая заслезившиеся глаза:
— У нас есть свои секреты. Вам повезло, что вы залезли в пещеру, где мы устроили тайный ход. Как я понимаю, у вас неприятности с людьми на летающих плотах?
Лис усмехнулся:
— Не могу отказать тебе в проницательности — неприятности, да еще какие! Сможешь нас вывести отсюда, Тилль?
Гном снова скрипуче захихикал:
— Зачем бы я еще тут появился? Мои люди доложили, что заметили тебя на реке, и им показалось, что за тобой гонятся. Разве мы не друзья?
Монра, с удивлением слушавшая разговор, толкнула Лиса локтем:
— Может быть, объяснишь, кто это такой?
— Также и я могу спросить моего друга, кто это с ним,— отпарировал гном. Лис поднял руки:
— Господа, я виноват, что не представил вас друг другу. Но давайте я сделаю это чуть позже — в любую секунду тут могут появиться враги. Дорогой Тилль, давай скроемся в твои ходы, а потом я вас познакомлю. Эти ребята,— Лис показал на вход в пещеру,— убьют и нас, и тебя.
Гном спрыгнул с камня и совершенно естественным человеческим движением отряхнул штаны.
— И то верно,— сказал он. Давайте за мной. Только подойдя поближе, Лис и Монра увидели, что большой камень сместился в сторону, открыв вход в узкий. лаз, в который, впрочем, вполне было под силу протиснуться обычному человеку. Тилль махнул рукой:
— Нагнитесь и залезайте, дылды!
ГЛАВА 22
Проход постепенно сужался, и Лису с Монрой пришлось кое-где ползти на четвереньках. В стены были вставлены светильники из фосфоресцирующих растений, напоминавших крупные виноградные гроздья. Лис и раньше видел такие растения в Проклятом лесу: будучи сорванными и правильно высушенными, они очень долго давали ровный, довольно сильный бледно-розовый свет.
Лис заметил, что местами тоннель явно не был естественным.
— Давно вы нарыли это все? — спросил он у Тилля. Его удивило, что гномы начали выбираться за пределы своего плато: когда он был у них в последний раз, они и не помышляли об этом.
Тилль, не оборачиваясь, пробурчал:
— Ну, не очень-то давно. Мы тут добываем железо.
— Железо?! — удивился Лис.
— Ну да,— ответил гном. У нас есть один умелец — да ты его видел раньше, его Комет зовут. Он открыл, как из некоторых каменьев делать железо. Нагревал их с углями и еще с чем-то, ну и в общем выплавил железо. Полезная вещь: мы сделали наконечники к стрелам — легко сбивают гарпий! Теперь мы у тебя не будем просить наконечники — попросим побольше конфет!
— Да ради бога,— пробормотал Лис в замешательстве. «Ну и ну,— подумал он,— они научились выплавлять железо! Просто невероятный прогресс. Неужели дело в том, что и они живут недолго?»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});