class="p">— Она в гостях с ночевкой у соседки и ее внучки. Я подумал, что будет лучше, если она проведет ночь там. Она бы не поняла, почему Грейс и Джо так расстроены, а я задержался здесь. 
Холли не упустила намек, что ночевка была одобрена им, как будто он принимал решения, когда дело касалось дочери.
 Полагая, что разговор окончен, Холли начала отворачиваться.
 — А как насчет вас, судья?
 Она удивленно замерла.
 — Вы в порядке? — добавил Хант.
 Она собиралась ответить вежливой ложью, которую говорила своим коллегам и друзьям, но, к собственному удивлению, сказала правду. Возможно, из-за того, что они вместе все это пережили, она чувствовала, что может быть честна с ним.
 — Не совсем, скорее нет.
 В его глазах снова вспыхнуло удивление. Он окинул ее взглядом с головы до ног и спросил:
 — Я не сильно вас ушиб, когда повалил на пол?
 — Нет.
 — А это?
 — Что именно?
 — Синяк.
 — Этот? — она осторожно потрогала пальцем место чуть выше брови, которое болело. — Я ударилась лбом об пол, когда вы меня толкнули.
 — Прошу прощения.
 — Не нужно извиняться. Пока моя помощница не указала, я не осознавала, что у меня синяк.
 — Он не скоро пройдет.
 — Это просто синяк. Все могло закончится гораздо хуже. Когда думаю об этом, меня бросает в дрожь.
 — Тогда не думайте.
 — Проще сказать, чем сделать, — она вытянула руку. — Я пыталась справиться, но они не перестают трястись.
 — Такое случается.
 — Но не со мной. Я не из пугливых, но того мужчину в маске не могу выкинуть из головы.
 — Он и правда выглядел жутковато. Так что, это нормально.
 — Если честно, мистер Хант, я была в ужасе.
 Он немного поколебался и сказал:
 — Тем не менее, вы держали себя в руках.
 Это был завуалированный комплимент, но произнесенный неохотно, поэтому казалось неуместным за него благодарить. Их взгляды встретились на несколько мгновений, и этого хватило, чтобы Холли и Кроуфорд поняли друг друга.
 Он указал на ее руки.
 — Может пройти пара дней, прежде чем перестанут дрожать. Запоздалая реакция на шок.
 — Очевидно, у вас больше опыта, чем у меня, в кризисных ситуациях, — Холли тут же спохватилась и продолжила: — Я не имела в виду...
 — Забудьте об этом, — резко оборвал он, оттолкнулся от стены и повернулся к Ньюдженту, который возвращался к ним от автоматов с банкой колы и пакетиком арахиса.
 — Мы собираемся заканчивать или нет?
 ***
 — Разве это не странно? — спросил Мэтт Ньюджент, когда они заняли свои места за столом в комнате для допросов.
 — Что?
 — Ты и судья. Противостояние в суде сегодня, а теперь вы сблизились, потому что оба выжили.
 — Мы не сблизились, и я буду очень зол, если она не присудит опеку мне.
 Нил нажал кнопку записи.
 — На твоем месте я бы на это не рассчитывал.
 Кроуфорд пропустил его замечание мимо ушей. Он не собирался поддаваться на уловки и говорить с Нилом Лестером о своем ходатайстве об опеке.
 Ньюджент возобновил допрос.
 — Вы сказали ранее, что когда Родригес ворвался...
 — Я сказал, когда «стрелок» ворвался.
 — Есть разница?
 — Еще какая, черт возьми. Как говорит сержант Лестер, дьявол кроется в деталях. Вы записываете мое заявление, так что, пожалуйста, давайте будем точны. Для протокола, я не знал его имени до этого момента. Родригес, вы сказали?
 — Хорхе, — подсказал Ньюджент.
 Нил бросил свирепый взгляд на молодого детектива, молча упрекая за оплошность, затем вернулся к Кроуфорду.
 — Эта информация не покинет эту комнату.
 — Как будто я этого не знал?
 Нила, казалось, раздражало, что Кроуфорд тоже был сотрудником правоохранительных органов. Его тон оставался резким.
 — Вам знакомо это имя?
 — Нет.
 — Когда-нибудь видели его до того, как вы двое встретились на крыше?
 — Нет. Вы спрашивали судью? Может, ей он знаком?
 — Она говорит, что нет. Но мы собираемся проверить ее судебные записи и покойного судьи Уотерса.
 — Может, он затаил обиду на нее или Уотерса? Или у Родригеса были проблемы с системой правосудия США в целом? Вы проверили...
 — Мы этим занимаемся, — прервал его Нил.
 Кроуфорд понял намек: это не его дело. Техасский рейнджер имел юрисдикцию в любой точке штата. Он мог присоединиться к расследованию или инициировать его без приглашения какого-либо другого агентства, местного, государственного или федерального. Но Нил совершенно ясно давал понять, что Кроуфорд сегодня должен отвечать на вопросы, а не задавать их.
 Нил продолжил допрос.
 — Вы сказали, что, когда стрелок ворвался, вы были на свидетельской трибуне. Достаточно точно?
 — Да.
 — Какой вопрос вы обсуждали с судьей?
 — У вас же есть стенограмма слушания.
 — Есть.
 — И... — он посмотрел на Ньюджента, который вытряхивал арахис себе в рот. — Что вам неясно, сержант Лестер?
 — Судья похвалил вас за то, что вы посещали все ваши встречи с психотерапевтом.
 — Верно. Какое это имеет отношение к происшествию?
 — Это может иметь большое отношение к тому, как вы отреагировали на ситуацию.
 — Я не вижу, каким образом это…
 — Не гони волну. Я просто выполняю свою работу.
 — Хорошо, — он бросил на Нила ледяной взгляд, затем пожал плечами, — спрашивай.
 Нил, казалось, был слишком счастлив, чтобы услужить.
 — Почему вам назначили консультации, прежде чем одобрить еще одно слушание по опеке?
 — Вы спрашивали судью Спенсер?
 — Еще нет. Мы планируем это сделать.
 — Хорошо. Я сам хотел бы знать причины.
 — Сделайте хотя бы предположение, — Нил зло ухмыльнулся.
 Кроуфорд попытался подавить раздражение. Что он выиграет, увиливая от ответа? Лишь даст им повод думать, что стыдился этого. И в какой-то степени так оно и было, но Нилу и Ньюдженту это знать не обязательно.
 — Я плохо справился со смертью жены. Это было четыре года назад. В прошлом году я подал прошение о восстановлении опеки над Джорджией. Судья Уотерс был председательствующим судьей. Он хотел убедиться, что я смогу обеспечить стабильную домашнюю обстановку и назначил консультации у психиатра, чтобы тот подтвердил, что я преодолел все это.
 — Уточните, что значит «все это».
 — Пить больше, чем следовало бы. Были дни, когда мне было трудно даже вставать с постели по утрам.
 — Классическая депрессия.
 — Классическое горе, —