Рейтинговые книги
Читем онлайн Подводное кладбище - Сергей Зверев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 47

— Слушаю вас.

— Это я — Хосе Саланта, — хрипло, волнуясь, произнес капитан, — со мной рядом Мануэль.

— Рад слышать. Какие-то проблемы?

— Почему только половина? — резко спросил Хосе. — Мы так не договаривались.

— Я вообще мог не заплатить, — послышалось с легким смешком.

Капитан растерялся, но быстро собрался:

— У меня найдутся рычаги, чтобы получить свое.

— Я не сказал, что не заплачу вообще. Но это случится попозже, — пообещал невидимый абонент.

— Когда?

— Когда появятся деньги. Я только передаточное звено.

Разговор шел полунамеками, до конца никто карты не открывал.

— Мы должны знать точный срок.

— В течение месяца.

— Слишком поздно.

— Ничего с этим не могу поделать.

— Две недели…

Стармех принялся толкать капитана в бок. Тот не понял, из-за чего, ему показалось, будто Мануэль намекает, что надо быть напористее.

— Если через десять дней денег не будет…

Договорить капитан не успел, стармех нажал на рычаг телефонного аппарата, связь прервалась.

— Какого черта? — возмутился Хосе.

Но тут Мануэль украдкой показал ему на парочку, стоявшую неподалеку от них у джипа с открытой дверцей. Молодая женщина держала в руке микрофон, а мужчина лет сорока рядом с ней — на плече включенную телекамеру. Капитан тут же прикусил язык и явно испугался.

Тележурналисты прямиком направились к Хосе с Мануэлем.

— Здравствуйте, — произнесла журналистка.

При этом оператор продолжал снимать.

— Здравствуйте, — отозвался капитан.

— А кто вы такие? — поинтересовался стармех.

— Меня зовут Кэт Симпсон, — представилась журналистка, — а это мой коллега Джон Вейлер. В настоящее время мы работаем на… — молодая особа назвала европейский новостной телеканал. — Вы, как я понимаю, из команды затонувшего «Вест Стар»?

Хосе Саланта овладел собой.

— Вы правы.

— Мы вышли в город, чтобы… — Мануэль замялся, — снять наличные с банкомата. Наш багаж, к сожалению, остался на судне…

Капитан глянул на него, как бы хотел взглядом сказать: «Ну, какого черта ты оправдываешься? Тебя что, спросили, что ты отвечаешь?»

— Я хотела бы задать вам несколько вопросов, — журналистка была настырной, не дождавшись согласия, она тут же и задала первый вопрос: — Что перевозило «Вест Стар»?

— Это коммерческая тайна, — тут же ответил капитан.

— Но хотя бы характер груза вы назвать можете?

— Не могу, — сразу же среагировал капитан. — Все вопросы к владельцу судна. Извините, но мы должны идти. День был трудным. Мне нужно расселить людей.

— Как затонул «Вест Стар»? Были ли жертвы?

— Точную причину пока назвать сложно. Жертв не было. Один человек числится пропавшим без вести.

Молодая женщина еще хотела о чем-то спросить, но капитан уже развернулся и зашагал по направлению к отелю. Мануэль еще немного помедлил и припустил следом.

— Странные они какие-то, — вздохнула журналистка. — Мне показалось, они чего-то или кого-то боятся.

— И мне такое пришло в голову, — согласился оператор.

Капитан шел торопливо, не оглядываясь. Стармех семенил рядом.

— Чего они к нам привязались? — возмущался Хосе.

— Работа у них такая. Они с этого живут.

— Любят сенсации.

Капитан со старшим механиком вскоре оказались у ворот гостиницы. На старом бэтээре по-прежнему был развернут арабский мини-рынок. Но сирийцы уже не пытались втюхать свой хлам Саланте и Кадуре, они их хорошо запомнили. Знали наперед — бесполезно приставать. Капитан неодобрительно смотрел на черный джип с тонированными стеклами, стоявший слева от ворот. В машине никого не было, но та наглость, с какой она была припаркована, однозначно указывала на то, что приехали важные люди, не привыкшие, чтобы им указывали. Указывать они привыкли сами.

— Кто такие? — с придыханием спросил капитан.

— Черт их знает, — почти беззвучно ответил стармех.

Мужчины явно не спешили пройти за ворота. Даже, скорее всего, намеревались повернуть назад — в город. И тут к ним от здания подбежал портье.

— Как хорошо, что вы так быстро вернулись, — затараторил он. — Мне приказали найти вас.

— Приказали? — приподнял одну бровь капитан.

— Кто? — поинтересовался стармех.

Слово «приказали» только усилило подозрения и желание уйти от встречи.

— Пройдемте, — предложил портье, — вас ждут.

— Хорошо, — сдался капитан.

Все трое зашагали к гостинице. В холле в широких мягких креслах сидели двое мужчин в штатском. Выглядели они так, словно в один день вылупились из яиц в одном и том же инкубаторе. Короткие стрижки, черные костюмы, застегнутые на все пуговицы. На лицах — темные очки без диоптрий. Они поднялись, завидев портье и новых постояльцев.

— Я нашел их, — радостно сообщил портье, но не обозначил ничем то, что за старания положено давать чаевые.

Один из мужчин снял темные очки. Его карие глаза казались отлитыми из бутылочного стекла. Практически неподвижными и ничего не выражающими. Так умеют смотреть только те, кто долгие годы отдал спецслужбам.

— Капитан Хосе Саланта? — Мужчина не сделал попытки поздороваться за руку, он не спрашивал, а утверждал.

— Он самый, — кивнул Хосе.

— А вы — старший механик «Вест Стар» Мануэль Кадура? — Спецслужбист задал следующий вопрос-утверждение.

— Вы правы, — торопливо ответил стармех.

— Что ж, отлично. Присаживайтесь. — Спецслужбист указал на кресла. — Располагайтесь.

Его напарник не проронил ни слова.

— Мы хотели бы задать вам несколько вопросов, — за себя и за молчаливого напарника сказал спецслужбист и положил перед собой темные очки.

Капитан с усилием сглотнул и произнес:

— Пожалуйста.

— Вспомните, что именно произошло на борту судна, прежде чем прозвучал взрыв?

— Мы уже отвечали на этот вопрос.

Спецслужбист снисходительно улыбнулся, давая понять, что прежде капитану со стармехом доводилось отвечать на вопросы людей из другого ведомства, которых он считал слегка недочеловеками. Капитану пришлось повторяться. Он вновь в деталях описал ситуацию. Затем то же сделал и стармех. Пошли следующие вопросы. Они уже касались организации эвакуации команды. Кто и где находился? Кто и что делал? Особо спецслужбиста интересовала судьба Александры Герман. Капитан припомнил, что потерял ее из вида почти сразу же после прогремевшего взрыва. Стармех дал похожие показания.

— Значит, нельзя исключать, что она покинула судно раньше, чем прозвучала команда на эвакуацию? — с еле заметной улыбкой поинтересовался спецслужбист.

— Сложно сказать, — морщил лоб капитан. — Но я ее больше не видел.

— Темно уже было, — вставил стармех.

— Что ж. — Спецслужбисты поднялись со своих кресел. — Отдыхайте. Возможно, нам позже придется еще раз поговорить с вами. Старайтесь предупреждать на ресепшне, куда вы отправляетесь, если планируете пробыть вне стен отеля более часа.

— Да куда нам ходить? — подсуетился стармех.

— Но вы же выходили сейчас, — с улыбкой напомнил непробиваемый спецлужбист, надевая темные очки. — Всего хорошего.

Он глянул в сторону ворот и тут же подозвал к себе портье.

— Иди, скажи тем тележурналистам у входа, чтобы не снимали, как мы будем выходить.

— Понял, — закивал портье и побежал к Кэт и Джону. Еще издалека замахал им руками. — Камеру выключите!

Телевизионщики переглянулись.

— Выключи, — вздохнула Кэт Симпсон и покосилась на «серьезный» джип. — Не стоит с ними связываться. Еще все, что мы сняли сегодня, заберут. А потом скажут, что и встречи нашей не было. Ненавижу спецслужбы.

— Как знаешь. Я их тоже ненавижу, — согласился оператор, опуская камеру.

Мужчины в черных костюмах неторопливо прошли мимо журналистов, сели в машину и уехали.

Глава 4

Луна то и дело стыдливо пряталась за низкие рваные облака — словно мусульманка, прикрывавшая лицо от взглядов посторонних мужчин. Ветер шевелил ветви деревьев, раскачивал широкие пальмовые листья. В темноте между саманными домами рыбацкой деревни бесшумно сновали коты. Редкие огоньки в окнах свидетельствовали, что еще не все улеглись спать. Закрытые ставни первых этажей, замкнутые двери. Жители не осмеливались в такое позднее время выходить на улицу. К чему искушать судьбу? Времена-то неспокойные.

Дом братьев Аднана и Абдула стоял ближе других к морю. Сын Аднана — четырнадцатилетний Фераз — как раз вскипятил воду и заваривал чай. Женщин в доме не было. Их с маленькими детьми еще полгода тому назад отправили к родственникам в Эль-Мирим. Братья сидели во дворе под навесом, увитым виноградными лозами.

Аднан совсем недавно вернулся из повстанческого отряда, где встречался со своим товарищем, бывшим артиллеристом. Выглядел любитель дайвинга возбужденным, его глаза горели в темноте, как у кошки. Старый ржавый мопед с еще горячим мотором стоял у стены. Приехал он уже без снаряда, поднятого с затонувшего «Вест Стар». Возбуждение Аднана передалось и Абдулу.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подводное кладбище - Сергей Зверев бесплатно.

Оставить комментарий