Рейтинговые книги
Читем онлайн Нф-100: Уровни абсурда - Виктор Емский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 50

Лорд рассмеялся и ответил:

- Нет. Мне надо выйти здесь.

Его трость указала на неглубокую нишу в стене. В ней висела гравюра, изображавшая бригантину на волнах, обвитую гигантскими кольцами какого-то гротескного змеевидного морского чудовища. Бэнгл опять убедился в безумии гостя. Поэтому он заявил с сарказмом:

- Пожалуйста! Гравюру снять или пусть висит? Желательно прыгать с разбега и головой вперед. Каменная стенка вряд ли уже сможет повредить вашим испорченным мозгам, сэр!

Чипншпиллинг внимательно изучил глазами нишу в стене, повесил трость на локоть левой руки, а правой достал из кармана какую-то смятую бумажку. Он развернул ее и углубился в изучение.

Томас тем временем, оценив свой шанс, возникший, пока Чипншпиллинг был занят, понял, что нападать не следует. Лорд был выше, сильнее и - самое главное - гораздо моложе.

- Но у меня в этом месте нарисовано окно! - сообщил Чипншпиллинг, оторвав от бумаги удивленные глаза.

- У вас устаревший план, - довольным голосом сказал Бэнгл. - Этот дом был построен прежним владельцем (кстати, жутким скрягой) в тысяча шестьсот девяностом году. А спустя шесть лет добрый король Уильям Третий Оранский, мель под киль его немецким родственникам, ввел налог на окна. Поэтому владелец дома заложил кирпичами все окна первого этажа. Я тоже не дурак, так как налог существует по сей день. Обойдусь и без окон. Но я могу показать вам, сэр, все эти места. Долбите башкой любое из них, флагшток вам в печень! Ха-ха-ха!

Чипншпиллинг задумался.

- Кстати, - вспомнил Томас, - есть три незаложенных окна на втором этаже. Можете выйти из любого! Приземление головой на брусчатку мостовой существенно подлечит ваши мозги!

- А с какой стороны от входа находятся окна? - встрепенулся лорд.

- По левую руку и прямо.

- Нет, - тяжко вздохнул Чипншпиллинг. - Пусть в плане ничего не сказано про этаж, но выйти мне необходимо только в первое окно справа.

Бэнгл подошел к нише, снял с гвоздя гравюру и, сделав рукой приглашающий жест, произнес:

- Прошу! Только цельтесь пониже, чтобы не воткнуться лбом в гвоздь, на котором висела гравюра.

- Вы издеваетесь? - догадался лорд.

- Что вы, сэр?! - довольным голосом воскликнул Бэнгл. - Я никогда не издеваюсь над безумцами! Ведь их нужно жалеть...

Чипншпиллинг со злостью выбросил трость назад через плечо. Его правая рука нырнула в разрез плаща на груди, и в ней появился небольшой пистоль.

- Французский? - невозмутимо поинтересовался Томас.

- Да, - ответил лорд, взводя курок. - Безотказное оружие.

Он навел дуло на Бэнгла и заявил:

- Капитан, долбите кладку! Даю час времени, иначе я вас продырявлю.

- Послушайте, сэр, - Бэнгл сделал шаг в сторону, намереваясь сбежать в соседнюю комнату, где у него тоже было кое-что припрятано, но пистоль качнулся в руке Чипншпиллинга и Томас замер на месте. - На кой черт вам нужно проделывать все это именно в моем доме? Что, других домов мало? Идите в любой собор. Церковь налоги не платит. Окон там - не навыходишься! Особенно у архиепископа Кентерберийского...

- Вам абсолютно не надо знать, что стоит за моими действиями, - надменно ответил лорд. - Если б вы имели понятие о древних силах, направляющих меня, то вряд ли бы смогли спать спокойно!

- Вот только колдунов мне здесь не хватало! - воскликнул Бэнгл. - Да пусть эти ваши древние силы провалятся к дьяволу в копыта! Вместе с вами, кстати, сэр... Но почему именно я должен участвовать в этом безумии? Еще раз повторю - идите к архиепископу. Он большой специалист в колдовском деле. У него есть сухие дрова, смола и факелы. С его помощью вам удастся даже не выйти, а вылететь к чертям через пламя костра, и никаких окон для этого совсем не потребуется...

- Хватит болтать, Бэнгл! - крикнул Чипншпиллинг, у которого закончилось терпение. - Я здесь потому, что так было предначертано. Немедленно приступайте к работе!

- Чем я буду долбить кладку? Головой? На это способны только вы, сэр! А мне потребуются молоток и лом.

- Хорошо. Идите и принесите их. Ах, нет! Я пойду с вами. И если вы попытаетесь выкинуть какой-либо фортель - то я пристрелю вас на месте!

- А если случится осечка? - язвительно спросил Бэнгл. - На улице дождь, порох мог и отсыреть...

- А если нет?

- А если да?

- Секундочку...

Лорд еще раз слазил в пазуху и достал второй пистоль. Он взвел курок, взял оружие в левую руку и довольным голосом сообщил:

- Вот теперь вам точно не уйти от пули!

- А если оба не выстрелят?

- Молчать! - заорал Чипншпиллинг. - Вперед, за инструментом!

- Бушприт тебе в торчащий якорь! - приобщился к беседе попугай.

Оба участника оконного дела вздрогнули и посмотрели на Фунта.

- Как можно глубже, - добавило пернатое существо.

В этот полный драматизма момент над головой лорда вдруг поднялась выброшенная им ранее трость. Сделав в воздухе замысловатую дугу, она опустилась ручкой на шейную часть аристократического затылка Чипншпиллинга. Раздался тупой звук удара, попугай каркнул: "Батарея, пли!", и тут же грянул сдвоенный выстрел...

Когда пороховой дым рассеялся, Бэнгл ощупал себя и понял, что нисколько не пострадал. Оглядев гостиную, он заметил две дырки в деревянной двери, ведущей в кухню, тело лорда Чипншпиллинга, расположившееся в вольной позиции на полу; и Томпкинса с тростью в руке. Лицо матроса было перекошено, а из лысины на его голове явственно выпирала большая красная шишка. Попугай, выставив вверх обе лапы, лежал в клетке на спине и притворялся убитым.

- Вот так пускай в дом всяких лордов! - хрипло воскликнул Томпкинс. - Куда ни плюнь, везде одни мерзавцы, шланг от помпы им в рожу!

Попугай вдруг открыл левый глаз и громко сообщил:

- Не прошел!

- Что-что? - переспросил Бэнгл.

Фунт ничего на это не ответил, так как опять притворился убитым.

Томас, немного подумав, пришел к выводу, что надо что-то делать с Чипншпиллингом. Лорд лежал на животе, расставив в стороны руки и ноги. Нос его упирался строго в пол, и потому бакенбарды топорщились достаточно симметрично, никак не нарушая гармонию. Пистоли так и остались в руках, но уже не представляли опасности, потому что были однозарядными.

- И что теперь делать с этой обезьяной? - спросил Бэнгл.

- Были б мы сейчас где-нибудь на широте Тенерифа, то просто булькнули бы его в море, - ответил Томпкинс. - А здесь, я думаю, без констебля не обойтись. Но первым делом следует его связать. Вдруг он очнется. Я не удивлюсь, если у этого аристократического негодяя где-нибудь в заднице окажутся припрятанными еще несколько пистолей.

- Правильно, Джерри, - согласился Томас. - Беги за констеблем, а я его свяжу.

Бэнгл взялся руками за ноги лорда и перевернул его тело на спину. Из кармана широкого плаща Чипншпиллинга выкатилась небольшая серебряная монета. Томпкинс подобрал ее, повертел в пальцах и сказал:

- Шиллинг... Кстати, кэп, в столь поздний час констебля не найдешь даже с факелом. Я отдам этот шиллинг ночному уличному сторожу. За эти деньги он устроит своей колотушкой такой шум, что констебль прибежит сам.

- Хорошо, - согласился Бэнгл. - Действуй!

Томпкинс направился к выходу. Но на улицу он вышел не сразу. Сначала матрос нырнул в свою комнату, где надежно спрятал монету. Затем он сунул себе под мышку большую бутыль рома и сказал вслух:

- Буду я всяким сторожам шиллинги раздавать... Как же! И так все будет хорошо! Тем более, что ром, благодаря кэпу, достается мне бесплатно.

Через пять минут на улице послышался громкий стук колотушки. Спустя некоторое короткое время колотушек стало три. А еще через полчаса соседи прослушали ряд свирепых пиратских песен в исполнении Томпкинса и хриплого хора ночных сторожей, собравшихся со всех окрестных улиц. Когда к дому Бэнгла прибыли сразу два констебля, кроме капеллы Томпкинса они обнаружили там всех соседей, которым почему-то совсем не спалось в эту дождливую и холодную ночь.

Бэнгл, услышав неожиданно наступившую тишину, обратился к Чипншпиллингу, который уже пришел в себя. Лорд, будучи связанным по рукам и ногам, сидел на полу, прислонившись спиной к бюро.

- Ну, вот и все, - сказал Томас. - Сейчас констебль разберется, кто и куда должен входить и выходить. И после этого вы, сэр, узнаете, кормят ли завтраком обитателей бедлама.

Чипншпиллинг, презрительно скривив губы, ответил:

- Вы болван, капитан. Вы вмешались в предопределение и за это будете наказаны. Только наказывать буду уже не я...

Бэнгл пожал плечами, и пошел встречать констеблей.

* * *

Вечером следующего дня, сидя в пабе "Застрявший якорь", Бэнгл думал о вчерашнем безумном лорде. Помогал ему в этом Томпкинс, который выдвигал различные идеи, так как находился пока еще в более или менее здравом состоянии. Он говорил:

- Сам подумай, кэп! Если он лорд - то, естественно, лорд. И если это действительно так, то черта с два этого лорда упрячут в психушку, пока сего не захотят его богатые родственники. А с чего им хотеть? Он же не к ним влез, а к тебе. Потому его выпустят из желтого дома, и он опять пожалует к нам в гости. Так как безумие - навязчивая штука. И вообще, почему бы нам не выпить по этому поводу? Эй! Ну-ка, рому нам!

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нф-100: Уровни абсурда - Виктор Емский бесплатно.
Похожие на Нф-100: Уровни абсурда - Виктор Емский книги

Оставить комментарий