Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелитель Безбрежной Пустыни - Дмитрий Браславский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 39

86

Через некоторое время вы уже начинаете спрашивать себя, не суждено ли вам всю жизнь бродить по этим ходам и переходам, высеченным в толще скалы. Страшно подумать, сколько это потребовало труда и времени, зато подобные паутины коридоров защищают своих владельцев лучше всяких стен. Понадобилось бы немалое количество исследователей со специальным снаряжением, чтобы нанести эти тоннели на карту. К тому же при обилии потайных дверей и ловушек обители гор всегда смогли бы этому помешать. И все больше и больше мучает еще один вопрос: не бродите ли вы кругами по одним и тем же коридорам и тоннелям? Кстати, вот и еще одна развилка. Куда направитесь теперь — прямо (579) или налево (332)?

87

Решив, что безопасность дороже, вы обходите подозрительное место — 242.

88

Тоннель еще раз делает изгиб и приводит на перекресток. Пойдете прямо (66), налево (201) или направо (300)?

89

Решив, что хребет Лонсам все же предпочтительнее Мортлэндских болот, направляетесь на северо-восток. К полудню солнце печет настолько сильно, что вы уже еле-еле передвигаете ноги, а ведь это только первый день пути. К тому же глаза сильно устают от бескрайнего моря песка, да и идти по пустыне гораздо труднее, чем по ровной и, главное, твердой земле. Вы начинаете мечтать об отдыхе, но вокруг нет даже намека на оазис, а опускаться на раскаленный песок под полуденным солнцем вряд ли имеет смысл. Поднимается ветер (хорошо бы еще не было песчаной бури). Но вместе с ветром появляется и первая растительность — несколько шаров перекати-поле, быстро катящихся навстречу. Попытаетесь свернуть в сторону (514), будете продолжать путь как ни в чем не бывало (479) или остановитесь и обнажите меч (344)?

90

Тропка все выше и выше уходит в горы. Несколько раз вы чуть было не срываетесь с обрыва, но продолжаете упрямо идти вперед — 231.

91

Наступает ночь. Остановитесь и сделаете привал (4) или будете продолжать идти по степи, благо полнолуние это позволяет (521)?

92

Горы все ближе и ближе подступают к болоту, тропа становится уже и уже, пока наконец через два часа не упирается в отрог основного хребта. Попытаетесь взобраться на него (342) или вернетесь назад (8)?

93

Когда через некоторое время вы поднимаетесь на гребень одного из барханов, взгляду открывается следующая картина. Всего в нескольких десятках шагов на песке лежит изможденный человек в рваной, пропитанной кровью одежде. Над ним нависает огромная крылатая тень, которая, выпустив когти, пытается увернуться от его меча. Бой неравен, о чем ясно говорят кровоточащие раны на теле незнакомца. Еще немного, и он будет добит этим кошмарным чудовищем. Хотите вмешаться, атаковав оружием (480) или применив Силу мысли (515), или же предпочтете не участвовать в схватке (213)?

94

Гном грустно смотрит на вас, но вроде бы собирается сдержать данное слово. «Когда что-нибудь станет из маленького большим по воле магии и будет эта магия черной, а не белой, призови Люиль, и все станет по-прежнему». Что ж, достаточно загадочно, но может пригодиться. Можете бросить кубик и почистить один из квадратов УДАЧИ. Если вы захотите использовать заклятие Уменьшения, прибавьте 125 к номеру параграфа, на котором будете тогда находиться. А теперь решайте: удовольствуетесь тем, что узнали, и уйдете (224) или поставите сэкономленные 2 золотых на то, чтобы выяснить, как отсюда выбраться (217)?

95

Вскоре путник скрывается из виду, но вам это не приносит облегчения. Идти становится все труднее и труднее, как будто земля засасывает вас в себя. Но что это? Вокруг уже не степь, а вновь пустыня, такая же как и по ту сторону гор. Значит, степь была только обманом, созданием какого-то могущественного чародея? Но времени раскрыть эту загадку уже не остается: зыбучие пески поглощают злосчастного путешественника...

96

Часа через полтора вы догоняете караван. Погонщик первого верблюда выкрикивает какое-то протяжное слово на неизвестном языке, и все животные останавливаются. Смуглые худощавые люди спрыгивают на землю. Одни начинают расседлывать усталых животных, другие разбивают шатры. На вас никто не обращает внимания. Смеркается, и в самом деле пора подумать о ночлеге. Хотите подойти поговорить с одним из погонщиков (345) или продолжите свой путь, решив, что ночь безопасней провести в одиночку, чем с незнакомыми людьми (245)?

97

Крошки настроены дружелюбно, и вскоре вы узнаете, что перед вами Шуликуны — незлобные демоны, промышляющие мелкими пакостями. Вот только говорить, что ждет вас дальше, они никак не хотят, поэтому путь выбирать вам. Куда вы пойдете по этим загадочным дорогам?

На северо-восток — 485.

На юго-восток — 5.

98

Как это ни удивительно, разбойники совершенно не рады вашему появлению. Пока четверо внимательно разглядывают вас, пятый делает едва заметное движение рукой. Резкая боль. Единственное, что вы успеваете понять, так это то, что в вашей груди торчит грубая рукоять кинжала. Интересно, а какой реакции вы от них ожидали на подобное заявление?..

99

Безжизненное обмякшее тело Крылатого человека падает на песок, пропитывая его черной кровью. А вы бросаетесь к раненому. Он вне себя от радости и прежде всего возносит жаркую молитву богам, считая ваше появление вмешательством свыше. Незнакомец рассказывает, что его зовут Мамун и он должен был со своим верблюдом и товаром догнать торговый караван. Верблюдом он откупился от Крылатых людей во время предыдущей встречи с ними, надеясь все же успеть присоединиться к своим товарищам. Но, к сожалению, не повезло... Мамун благодарит вас и предлагает в дар одну из немногих ценных вещей, оставшихся у него. Это серебряные ножны, расписанные сложным узором. При необходимости они смогут указать на потайную дверь, защищенную волшебством, и даже открыть ее. Пожелав купцу счастливого пути, решайте, куда идти дальше самому.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель Безбрежной Пустыни - Дмитрий Браславский бесплатно.

Оставить комментарий