заметила ещё одного участника нового спектакля – женщина в светло‑коралловом пышном платье из блестящего атласа.
Выдохнула. Во всяком случае, третья участница разговора была одета строго и элегантно. Высокая причёска, дорогое колье, прямой профиль, упрямый взгляд. И ни намёка на вульгарность.
Значит, всё‑таки поговорить.
Правда, едва я вошла, собеседник герцога резко умолк. Наступила гнетущая тишина.
– Я не нашла во что переодеться кроме этого, – зачем‑то оправдалась я.
– Ах, да. Это упущение моих слуг… – женщина слегка смутилась. – Наверное, мне следует подобрать вам новое платье, э…
– Не нужно, мы поговорим так. – Герцог махнул рукой, мол, входи и располагайся.
Надменная мадама фыркнула и тотчас подскочила на месте.
– Эм, простите, но я не намерена говорить с ней, пока она не одета. – Аристократка смерила меня осуждающим взглядом. – Моё мнение: эта… подходит для «нашего» дела. Всё. Идём, Тасий. Пускай мистер Праудмор сам введёт… – она ненадолго прервалась, – её в курс дела.
– Э… нет, нет, нет! – воспротивилась я. – Никакого разговора наедине с ним.
Я упрямо скрестила руки на груди, из‑за чего халат немного распахнулся. Совсем чуть‑чуть, до начала ложбинки груди. Не так. До ложбинки груди внушительных размеров.
Немудрено, глаза у Тасия заметно заблестели.
Ой.
Не хотела я этого, честно!
Но что‑то мне подсказывало, даже если начну оправдываться – мне не поверят. Поэтому не утруждала себя. Подумаешь! Я и кофты‑сеточки поверх лифчика носила. Было дело по молодости.
– Вот мой вам совет, милочка! – леди в красивом платье побагровела, заметив возбуждение мужа. – Держите свои чары подальше от моего Тасика, иначе вылетите из Мэнвуда, как пробка из бутылки Шонте Совинуа, – гнусавый прононс, с которым она назвала некий неизвестный лично мне напиток, немного позабавил. К сожалению, моя улыбка была превратно понята.
– Как видите, герцог, она издевается! Издевается надо мной! Над женой градоначальника самого Мэнвуда!
– Не мне вам рассказывать о том, из какого положения я спас леди…
– Леди?! – жена Тасика оскорбилась. – Простите, но «это» называть леди?..
– Простите, – мистер Праудмор широко улыбнулся, парируя: – Но Мэнвуд – задворки, город колонии Оствудской торговой империи. И вы должны всегда это помнить.
– Дорогая… – слово взял смущённый градоначальник.
К этому моменту он наконец отлепил взгляд от моего банного халата, который изучал с завидной скрупулёзностью, присущей скульптору. Он будто пытался угадать точные размеры в трех заветных местах: талия, грудь, бёдра.
– Я предлагаю оставить их наедине, – принял решение этот гений. Эйнштейн, блин!
Жаль только, он явно пропустил мои слова.
– А я о чём! – вторила ему жена.
Она протянула руку и помогла встать джентльмену, который был явно старше её лет на десять, а то и все двадцать.
Хо‑хо, так это не только ревность, но и боязнь потерять доминирующие позиции? Знаем‑знаем, как же, на своей работе многих перевидала из обеспеченной прослойки населения, так как услуги нашей фирмы «Интердизайн» могли себе позволить далеко не все обладатели квартир в пределах МКАД.
И вот же подстава, пока я ухмылялась собственным мыслям, припоминая забавные случаи встречи с этакими «папиками», которые решили обставить квартиру «не абы как» (а в качестве бесконечных генераторов идей спихивали мне своих молоденьких жён), мы с герцогом остались наедине.
– Так на чём мы остановились? – спросил у меня мистер Праудмор.
– На том, что мне нужна одежда и вам ко мне подходить не советую, – я отчертила пальцем линию между мной и диваном, на который я сейчас бессовестно облокачивалась. Опустила взгляд вниз и поняла, что халат ещё чуть ниже распахнулся. Не криминально, но разговору явно помешает.
– И будьте добры, не опускайте взгляд ниже моих ключиц, – ещё пока миролюбиво попросила я.
Праудмор какой‑то там (имя я не знала) лучезарно улыбнулся и вальяжно закинул ногу на ногу, прежде чем ответить:
– В таком случае я бы предложил тебе покрепче запахнуться. Иначе мне сложно представить такого мужчину, который бы в здравом уме лишил бы себя подобного удовольствия – поглазеть на прекрасную женщину.
Уел.
Хвалю.
Продлевать шутку не стала, последовала его совету и посильнее запахнулась, потому что у меня точно не входило в планы и дальше его соблазнять.
– Ну так?
Я вперила в герцога вопросительный взгляд.
– Ах, да, – вопреки моему требованию, мужчина всё‑таки встал с дивана и… направился в другую сторону от меня к небольшому столику с чайником и чашками, стоящему у стены. – Кофе или что покрепче?
– Кофе сойдёт, – ответила я.
А вообще, удивительно. Во сне пить кофе – это что‑то новенькое, обычно кофе пьют, чтобы не спать…
– Над лексиконом, конечно, нужно поработать, иначе мне сложно будет представить тебя высшему обществу Мэнвуда, но… – он многозначительно посмотрел на мою грудь, – думаю, никто не будет слушать твою скудную речь, едва взгляд утонет в этих шикарных округлостях…
– Так! – я не выдержала. – Полегче! Разогнался… Я ещё не согласилась, а меня уже на что‑то подписывают.
Да, лексикон у меня действительно обыденный для подобного места. Ну извините, престижных вузов не кончала. Хихикнула в очередной раз из‑за глупости, пролетевшей в голове.
И вот как он умеет так подкрадываться?
Секунда и герцог уже стоит рядом и держит высокую узкую чашечку, наполненную ароматным кофейным напитком.
– Прекрасно пахнет, не так ли? – воркующе спросил он.
А я ненадолго растерялась, так как кроме бодрящего аромата кофе учуяла лёгкий шлейф его одеколона. Сандал придавал горчинки, бергамот и цитрусы – интриговали сверх меры, а свежая лаванда заканчивала безупречную симфонию запахов.
– На мой взгляд подобными духами пользуются женщины, – озвучила собственные мысли.
Герцог нахмурился, но не перестал протягивать мне кружечку с напитком.
– Ах, да, спасибо, – поблагодарила я.
– Ты всегда столь бесцеремонна и говоришь что думаешь? Или только мне везёт?
– Как знать… – Я решила сохранить за собой небольшую интригу. – Может быть да, а может и нет.
– Нет, меня действительно интересует ответ на этот вопрос. Иначе ты мне не подходишь. Разболтаешь всё