Рейтинговые книги
Читем онлайн Расскажи это птичкам - Джеймс Хэдли Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 44
самый раз: с таким покрытием он спокойно получит ссуду на три тысячи долларов, но если он внезапно скончается, тебе от этого мало проку, верно?

Она помотала головой, глядя на огонь.

– Равно как и мне. А вот пятьдесят тысяч долларов нам бы помогли… Так ведь?

– Да, но…

– Фокус в том, что я могу застраховать его на пятьдесят тысяч долларов, но он будет думать, что только на пять.

В воздухе снова повисла долгая пауза, затем Мег пробормотала:

– Это становится интересным. Если просто представить, что Фил получит страховку с покрытием в пятьдесят тысяч долларов… И что потом?

Начинается опасная часть плана, подумал Энсон. Сейчас ему следует действовать крайне осторожно. Возможно, он слишком торопится.

– Давай все же не будем переходить на личности, – сказал он. – Я привел в пример твоего мужа для наглядности. А теперь давай представим, что есть мужчина – просто какой-то мужчина, – который застрахован на пятьдесят тысяч долларов, но не знает об этом. Его жена и страховой агент, которые влюблены друг в друга… так ведь?

– Да… конечно.

– Эти двое влюблены и нуждаются в деньгах. Если муж умрет, жена получит пятьдесят тысяч долларов, которые она разделит со своим возлюбленным. Однако все это не так просто, как кажется: ведь ничего не предвещает кончины мужа. Поэтому влюбленная парочка начинает обдумывать способы от него избавиться, но так, чтобы жена не была вовлечена… во всю эту историю. Это должно стать полной неожиданностью: смерть в результате несчастного случая и ни малейшего намека на причастность супруги.

– Ты и правда об этом думал, Джон? – спросила она, внимательно глядя на него своими кобальтовыми глазами. – Продолжай… так что должно произойти?

– Предположим, муж помешан на садоводстве. И у него в саду есть маленький пруд, – сказал Энсон немного охрипшим голосом. – Однажды в субботу жена отправляется по магазинам, а муж остается работать в саду. Он падает с лестницы и ударяется головой о каменистый берег. Его лицо оказывается в воде, и, когда жена возвращается, она обнаруживает его захлебнувшимся. Разумеется, на самом деле страховой агент ударил его по голове и утопил в пруду.

Они не смотрели друг на друга. Энсон не видел, но чувствовал, как Мег старается унять дрожь.

– А как насчет того человека, о котором ты говорил? Мэддокс, кажется? Руководит отделом претензий…

Энсон налил себе еще. Он успокоился. Волноваться теперь было не о чем. Она готова с ним объединиться. Она вернулась от вымышленной истории к реальной жизни, упомянув Мэддокса, – значит готова избавиться от своего мужа. Энсон был уверен: если ему удастся ее убедить, он сделает все в лучшем виде.

– Верно, Мэддокс. Его никак нельзя списывать со счетов. Он опасен, однако ход его мыслей легко просчитать. Муж и жена: мужчина застраховал жизнь на пятьдесят тысяч долларов и внезапно скончался. Не жена ли приложила к этому руку? Именно в этом направлении он и будет работать. Для нашего плана крайне важно, чтобы у тебя было железное алиби. Он должен быть абсолютно уверен, что ты не могла поспособствовать смерти супруга. Если он в этом убедится, то все будет в порядке. И я ему помогу.

Она взяла кочергу и пошевелила поленья.

– То есть если я поеду в Прутаун, когда ты… займешься Филом, у нас все получится? – Она спросила так спокойно и буднично, словно они обсуждали фильм, который недавно посмотрели.

– Вполне вероятно, – сказал Энсон. Он допил свой виски и расправил плечи. – Тебе нравится такой сюжет?

Она медленно повернулась и посмотрела на него:

– О да, Джон, мне нравится. Если бы ты только знал, как меня угнетает эта унылая жизнь с ним! Пятьдесят тысяч долларов! Не могу поверить… Все эти деньги и моя свобода!

Энсон почувствовал холодок беспокойства. «Это было слишком просто, – подумал он. – Она либо давно планировала убийство Барлоу, либо не представляет, во что ввязывается. Слишком просто».

– Деньги придут тебе, – сказал он, пристально глядя на нее. – Я должен быть уверен, что ты поделишься со мной. Мне очень нужны деньги, Мег.

Она встала.

– Пойдем наверх, – предложила она.

Выражение ее глаз рассеяло его беспокойство.

Где-то внизу часы пробили пять. Сквозь открытое окно проникли первые тусклые лучи и осветили убогую обстановку спальни. Оглядевшись, Энсон невольно поморщился, затем перевел взгляд на лежавшую рядом Мег. Серый утренний свет смягчал ее черты. Она казалась еще моложе и красивее, чем раньше.

– Мег…

Она зашевелилась, что-то невнятно пробормотала и коснулась рукой его обнаженной груди.

– Спишь?

Мег открыла глаза, сонно посмотрела на него и улыбнулась:

– Уже нет…

– Я тоже. – Он обвил ее рукой и притянул к себе. – Я все думаю. Ты действительно хочешь это сделать? Ведь это не просто сюжет для одного из твоих рассказов?

– Да, я этого хочу. Я не могу больше так жить. И мне нужны деньги.

– Я чувствую то же самое, но это будет нелегко. Нам еще предстоит многое обдумать. Пока мы только в самом начале пути.

Теперь она окончательно проснулась и села на постели.

– Я сделаю кофе, и мы все обсудим. Второй такой возможности может и не представиться.

Безусловно, она была права. После всего случившегося ему придется быть очень осторожным при следующих встречах. Стоит только Мэддоксу узнать, что они были любовниками, и весь план пойдет насмарку.

Он ждал, прислушиваясь к звукам внизу. Вскоре она вернулась с кофе и поставила поднос на столик рядом с кроватью.

На ней была бледно-зеленая нейлоновая ночная сорочка, почти прозрачная, однако сейчас Энсон мог смотреть на нее без отчаянного желания немедленно ею обладать; ночь любви была долгой, и сейчас он ощущал полное удовлетворение.

Она налила кофе и протянула ему чашку.

– Если мы это сделаем… ты уверен, что все сработает? – спросила она, сидя на краю кровати и подливая себе кофе.

Ее слова смутили Энсона и даже немного разозлили. «Ну не может же она быть настолько хладнокровной, – подумал он. – Она просто не понимает, во что ввязывается».

– Нет, не уверен, – сказал он, чтобы она почувствовала всю опасность предстоящего дела. – Это займет некоторое время. Мне придется распланировать каждый шаг. Но прежде я должен быть абсолютно уверен, что ты готова… готова пойти на это.

Она нетерпеливо пожала плечами:

– Конечно готова!

– Ты отдаешь себе отчет в том, что мы собираемся совершить? – Энсон замолчал, затем продолжил – медленно, проговаривая каждое слово: – Мы собираемся совершить убийство! Ты это понимаешь?

Он внимательно за ней наблюдал. Ее лицо окаменело.

– Ты меня слышишь, Мег? Мы собираемся совершить убийство.

– Я знаю. – Она посмотрела на него и поджала губы. –

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Расскажи это птичкам - Джеймс Хэдли Чейз бесплатно.

Оставить комментарий