В том своем греческом воплощении Астарта была скорее мирским жрецом. Детство ее проходило в сплошных страданиях. Ее захватили пираты, которые плохо с ней обращались — родом она была из Ливорно или его окрестностей. После кораблекрушения она оказалась на побережье Сицилии. Люди, которые обнаружили ее, решили, что она — потрясающе может заниматься любовью (ей было тогда 14), и отправили ее в бордель. Она ненавидела свою жизнь. На весеннем празднике ей повезло, — она понравилась молодому жрецу, который взял ее к себе, заставил ее очищаться в течение года, а потом ввел ее в число храмовых служителей. Но она видела только скучную рутину, хотя пыталась продвинуться в своей профессии, используя свое любовное искусство. Однако, в двадцатилетнем возрасте или около того она "приняла религию" и с воодушевлением начала действовать. С этого момента она стала скорее кошмаром для Храма. Она делала странные вещи, создавала эксцессы, провоцировала скандалы и так далее. На самом деле она была в какой-то степени безумна; она была отмечена Солнцем. Однако считалось, что время от времени она получает вдохновение, и ее использовали в некоторых публичных церемониях. Однажды, именно в такой момент она добилась того, что молодой жрец безумно влюбился в нее, и они нарушили свои клятвы плотским соединением нерелигиозного характера. Таким образом, она заставила его открыть ей секрет Храма; она убила его этой же ночью, чтобы он никогда не рассказал о том, что выдал Тайны.
Она была худощавой и нервной девушкой с вытянутым лицом, римским профилем, довольно полными губами, крепкими от постоянных упражнений. Она имела привычку все время вертеться как будто у нее зудело внутри, черные жесткие волосы были очень густыми, и она иногда красила их, зубы у нее были крепкие, острые, ровные и очень белые, глаза — темно фиолетовые, раскосые, несколько похожие на китайские. У нее были высокие скулы, а выражение лица — суровое. Ее грудь была не слишком развита, а тело было как у мужчины, или скорее, — как у юноши. Ее вульва была узкая и мускулистая, малые губы — слаборазвитые. (P.S. Это описание удивительно подходит Алостраель — ["Алой женщине" Лии Хирсиг]).
Астарта — это было ее храмовое имя; на самом деле, ее звали Фелисия (Felicia). Ее родители были крестьянами, виноградарями, обрабатывающими лозу в зимний период.
Двенадцатая Работа
[Четверг, 22 января — пятница, 23 января]
Пиршество вернуло Fra. L.T. к более или менее нормальному состоянию. В 21.55 вечера во время захода Юпитера, Храм был открыт как обычно. Было сделано жертвоприношение, Fra. O.S.V. perinde as cadaver [был подобен трупу], и Храм закрыли в 23.00. Fra. O.S.V. был абсолютно истощен. Таким образом, закончилась первая часть юпитерианской Работы.
Утро пятницы.
У этих инвокаций был определенный результат; поскольку с некоторыми делами происходили странные вещи. Пять человек, которые по договоренности должны были приехать в Париж, чтобы повидаться со мной, не смогли это сделать, а на все письма — деловые (с пометкой "срочно") и частные — так и не пришли ответы. Я предполагаю, что сейчас — своего рода период "под паром", который последовал за сеянием семени. Но Гермес дал немедленный и точный результат. Я считаю, что Юпитер, будучи медлительным и малоподвижным Богом, перемещается не так легко, зато действует гораздо более мощно.
Вечер [пятницы].
После полудня я говорил об этом с Fra. L.T., и выяснил, что с письмами у него такая же ситуация, как и у меня.
Тринадцатая Работа
[Понедельник, 26 января — вторник, 27 января]
В субботу внезапно пролился дождь из результатов, — появились и письма, и визитеры. Все, что произошло, имело природу Юпитера, но обильного урожая все еще не было, но только зеленые ростки проклюнулись из земли. Храм был открыт около 23.30. Quia Patris — в 0.30, а закрыт — в 2.00 ночи, когда Марс зашел. Fra. O.S.V. был вдохновлен для танца после Accendat и Tu qui es [Quia Patris и Tu qui es — стихи Кроули из Liber 800 "Корабль"]. Это дало много положительных сил, и две истории Jataka [Рассказы о Реинкарнации Будды. Ссылка Кроули на воспоминания о прошлой жизни, записанные в Эзотерическом отчете об этой работе]. В течение дня Fra. L.T. получил небольшой результат, связанный с Юппитером, Fra. O.S.V. был на встрече, которая вполне возможно даст значительный результат, также связанный с Юппитером.
Эзотерический отчет [Тринадцатая Работа]26 января 1914.
Начало — около 23.30, окончание — около 0.30. После Accendat, O.S.V. исполнил вдохновенный пленительно-воздушный танец. После Haud Secus Братья наслаждались юппитерианской атмосферой, и потом, разговаривая о том, что произошло, O.S.V. вспомнил, что он был жрицей в том месте, которое напоминало ему Грецию в восточном стиле. L.T. узнал в нем Остров Крит. O.S.V. согласился.
L.T. видел зеленую фигуру, непрерывно танцующую вокруг алтаря. Церемония была инициатической; этот танец был обольщением. Неофитов принимали, если они, смеясь, оставались равнодушными, или, напротив, отказывались от любовной игры, и насиловали женщину, как бы она не сопротивлялась. Всякая полумера наказывалась кастрацией с помощью специального инструмента, похожего на щипцы для снятия свечного нагара, только у этого была настоящая чаша, а не сеточка. После совершения операции, инструмент клали в жаровню, а мужчину засовывали в расщелину, где он погибал в мучениях.
Когда вся плоть исчезала, а кости падали вниз, приходило время следующего инициирования.
В этом Храме были колонны, черный пол, сияющий словно стекло, зеркала, чтобы усложнить преследование. Здесь находились три жреца, соответственно — в масках льва, быка и орла.
Тот, кого инициировали, являлся Четвертым Керубом. Эти мистерии — те же самые, или практически те же самые, что и в Самофракии.
У O.S.V. было 28 служанок. Ее одежда была из серебристой ткани, символизируя, таким образом, путь, по которому луна убегает от солнца, и потом возвращается в его объятия: в этом был смысл танца.
O.S.V. звали Айа (Aia), что на самом деле означало Гайа (Gaia).
Каждый год приносили в жертву двенадцать девственниц, по одной в месяц. Их отпускали лишь на время менструации, потому что тогда они становились нечистыми и не могли жить в Храме.
Речь идет о прекрасной идее магов, существовавшей во все времена: получить Мессию с помощью различного использования сексуального акта.
В Ассирии для этого применялось кровосмешение; также как и в Египте; у египтян братья и сестры вступали в сексуальные отношения. У финикийцев — отцы и дочери; у греков и сирийцев применялось скотоложство. Это пришло из Индии. Евреи пытались сделать это с помощью инвокаций (также — с помощью paedicatis feminarum — [женской содомии]). У мусульман применялся гомосексуализм; средневековые философы пробовали создать гомункулуса, проделывая химические опыты со спермой.
Но основная идея заключается в том, что любая форма воспроизведения, кроме нормальной, вероятно, даст результаты магического характера.
Либо отец ребенка должен быть символом солнца, либо мать — символом луны.
ВЕСЕННИЕ ЦЕРЕМОНИИ НА ОСТРОВЕ КРИТ.
Там находился лабиринт; они поклонялись Апису из Египта (см. "Золотую ветвь" Фрезера и других авторов, которые писали о поклонении быку; Шива и т. д.).
В этом лабиринте был священный бык, абсолютно белый. На весеннем празднике ему приносили в жертву двенадцать девственниц.
Et crudelis amor tauri et supposita furto,
Pasiphae —---
Aeneid VI.
["…Вот Пасифаи, к быку влекомой страстью жесткой….", Вергилий, «Энеида», Книга VI]
Они хотели получить Минотавра, воплощение солнца, Мессию. Они говорили, что имели одного, но, на самом деле, его у них не было.
L.T. звали Мардоклес (Mardocles). Он был светловолос, очень красив, с квадратной золотой бородой. Такой благородный вариант Рудольфа Кириакса [(Cyriax) Рудольф Чарльз Кириакс — друг Нойбурга, композитор, который написал музыку к нескольким его стихотворениям]. У него были вьющиеся, как у ассирийца, волосы, и он носил хитон.
O.S.V. убила его ужасным танцем.
Когда инициировали L.T., O.S.V. и служанки вышли танцевать. O.S.V. влюбилась и испортила свой танец.
L.T. знал, что надо делать и не мог оставаться безразличным, но он не мог быть и брутальным. И поэтому в последний момент L.T. пожалел O.S.V., и его вышвырнули из Храма; но не убили и не кастрировали. Ее тоже выгнали. Грустные L.T. и O.S.V., без гроша в кармане отправились в город.
O.S.V. чинила сандалии L.T., которые порвались.
L.T. ненавидел O.S.V. из-за того, что та погубила его карьеру; он был торговцем, очень богатым торговцем зерна (у него к тому же был очень богатый отец), и он от всего отказался ради инициации. L.T. был фаворитом верховного жреца, который был другом его отца.