Рейтинговые книги
Читем онлайн Алькатрас и Кости Нотариуса - Брендон Сандерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 57
мне уже было ясно, что большинство жителей свободных королевств относятся к Смедри с большим уважением, а мой титул для них — это что-то вроде выражения симпатии.

Понятно, что этим дело не ограничивалось. Но, с другой стороны, так ведь оно всегда и бывает, верно?

Я мельком глянул на Бастилию, которая с раскрасневшимся лицом стояла в задней части кабины. «Мне нужно поговорить с дедушкой, — решил я. — Он поможет разобраться в этом бардаке».

Я уселся в кресло рядом с Австралией.

— Хорошо, и где же мой дедушка?

Взглянув на меня, Австралия покраснела.

— Мы не уверены. Этим утром мы получили от него письмо — его доставили через Линзы Стенографиста. Там говорилось, что мы должны сделать. Я могу тебе его показать, если хочешь.

— Буду рад, — ответил я.

Австралия порылась в своей тунике, обыскивая содержимое карманов. Наконец, она выудила смятый листок бумаги и вручила его мне.

«Австралия, — гласило письмо.

Не знаю, успею ли добраться до места сбора. Произошло нечто, требующее моего внимания. Пожалуйста, забери моего внука, как мы и планировали, и доставь его в Нальхаллу. Я встречусь с вами при первой же возможности.

Ливенворт Смедри»

Мы взмыли до самых облаков. Похоже, что корабль и правда набирал скорость.

— Значит, мы летим в Нальхаллу? — спросил я, бросив беглый взгляд на мать Бастилии.

— До тех, пока это согласуется с вашими приказами, — ответила она. Судя по тону, других вариантов не предполагалось.

— Видимо, так и есть, — согласился я, чувствуя небольшое разочарование, причина которого пока что оставалась неясной.

— Вам следует занять свою каюту, государь Смедри, — добавила Драулин. — Там вы сможете отдохнуть; чтобы пересечь океан и добраться до Нальхаллы, потребуется несколько часов.

— Ладно, — сказал я, поднимаясь на ноги.

— Я вас провожу, — предложила Драулин.

— Чепуха, — возразил я, мельком глядя на Бастилию. — Поручи это оруженосцу.

— Как прикажете, — ответила рыцарь, кивая Бастилии. Она вышла следом за мной кабины, и я подождал, пока закроется дверь. Через стекло я увидел, как Драулин, продолжая стоять по стойке «вольно», развернулась лицом к драконьему глазу.

Я повернулся к Бастилии.

— Что это еще за дела?

Она покраснела.

— Ты сам все слышал, Смедри. Идем. Я покажу, где твоя комната.

— Только со мной эти номера не выкидывай, — возразил я, метнувшись вперед, чтобы ее догнать. — Ты лишилась одного меча, и тебя тут же понизили до оруженосца? Это же бред.

Румянец на лице Бастилии стал гуще.

— Моя мать — храбрый и уважаемый рыцарь Кристаллии. Она всегда действует в интересах ордена и никогда не совершает необдуманных поступков.

— Это не ответ на мой вопрос.

Бастилия опустила глаза.

— Слушай, я же говорила тебе, когда потеряла свой меч, что у меня будут неприятности. Ну вот, видишь, это они и есть. Я справлюсь. Твоя жалость мне ни к чему.

— Это не жалость! Это беспокойство! — Я смерил ее взглядом. — Чего ты мне не договариваешь, Бастилия?

В ответ Бастилия лишь пробурчала что-то насчет Смедри. Она шагала по стеклянным коридорам, показывая дорогу — как я предполагал — к моей каюте.

Следуя за ней, я, однако же, чувствовал нарастающее недовольство положением дел. Дедушка Смедри наверняка что-то обнаружил, иначе бы ни за что не пропустил взлет, а я терпеть не мог, когда важные дела обходят меня стороной.

Хотя, если поразмыслить, то думать так довольно глупо. Важные дела всегда обходили меня стороной. В тот самый момент важными делами — от женитьбы до выпрыгивания из окон — занимались тысячи людей по всему миру, и ни одно из этих дел не имело ко мне ни малейшего отношения. Правда в том, что даже самые важные люди остаются в стороне от большинства событий в мире.

Но я все равно был расстроен. Шагая по коридору, я неожиданно понял, что так и не снял Линзы Курьера. Их радиус действия был невелик, но вдруг дедушка был где-то поблизости.

Я активировал Линзы. «Дедушка? — сосредоточенно подумал я. — Дедушка, где ты?»

Тишина. Я тяжело вздохнул. Шансов и так было немного. Я не особо-то и…

Передо мной появилась блеклая, едва заметная картинка.

— Алькатрас? — произнес далекий голос.

— Дедушка? — с нарастающим волнением подумал я. — Да, это я!

— Фальшивые Фарланды! Как ты связался со мной на таком расстоянии? — Голос был настолько слабым, что я его едва слышал, пусть даже он и звучал прямо у меня в голове.

— Дедушка, где ты?

Голос что-то произнес, но это было слишком тихо, и я ничего не разобрал. Я закрыл глаза и сосредоточился еще сильнее.

— Дедушка!

— Алькатрас! Кажется, я нашел твоего отца. Он был здесь. Я уверен!

— Где, дедушка? — спросил я.

Голос становился все тише.

— … библиотеке.

— Дедушка! В какой библиотеке?

— В Александрийской… библиотеке.

А затем все исчезло. Я снова сосредоточился, но голос так и не вернулся. Наконец, я открыл глаза и вздохнул.

— С тобой все в порядке, Смедри? — спросила Бастилия со странным выражением лица.

— Александрийская библиотека, — произнес я. — Где она находится?

Бастилия смерила меня пристальным взглядом.

— Эм, в Александрии?

«Ну конечно».

— А Александрия где?

— В Египте.

— То есть в настоящем Египте? В моем Египте?

Бастилия пожала плечами.

— Ну да, думаю, так и есть. А что?

Я взглянул в направлении кабины пилота.

— Нет, — возразила Бастилия, скрестив рук на груди. — Алькатрас, я знаю, о чем ты думаешь. Мы туда не полетим.

— Почему?

— Александрийская библиотека — крайне опасное место. Заходить в нее боятся даже обычные Библиотекари. Никто не станет наведываться туда в здравом уме.

— Это похоже на правду, — согласился я. — Потому что именно там сейчас находится дедушка Смедри.

— С чего ты это взял?

Я постучал пальцем по своим Линзам.

— На таком расстоянии они бы не сработали.

— А вот и сработали. Я с ним только что разговаривал. Он там, Бастилия. — «А еще… он думает, что там же находится и мой отец», — подумал я про себя.

От этой мысли у меня скрутило живот. Все свое детство я был уверен, что мои родители погибли. Теперь же мне начинало казаться, что на самом деле они оба были живы и здоровы. Моя мать была Библиотекарем и работала на стороне врага. А знать, каким человеком был отец, мне, похоже, не очень-то и хотелось.

Нет. Это неправда. Я очень хотел узнать об отце. Но в то же время боялся.

Я снова взглянул на Бастилию.

— Ты уверен, что он там? — спросила она.

Я кивнул.

— Битые стекла, — пробормотала она. — Когда мы попытались провернуть что-то подобное в прошлый раз, тебя чуть не убили, твой дед оказался под

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алькатрас и Кости Нотариуса - Брендон Сандерсон бесплатно.
Похожие на Алькатрас и Кости Нотариуса - Брендон Сандерсон книги

Оставить комментарий