через десять подошёл какой-то парень. Стали ждать такси вместе. В результате он вызвал «диди» (частный извозчик в Китае) и предложил подвезти меня.
— И ты согласилась?
— Конечно, мы и так прождали полчаса, я устала от перелётов сначала до Пекина, потом в Далянь. Ну и плюс парень был очень симпатичный.
— Кто бы сомневался, — улыбнулась Надя.
— Да-да, и вежливый, и воспитанный. В общем, мы обменялись вэйсинами (*мессенджер, популярный в Китае). Он теперь мне строчит каждый день. Приглашает на ужин.
— Отлично, сходи. Вдруг и правда он окажется нормальным парнем.
— Я ему сказала, что одна не пойду, так как плохо его знаю. Поэтому…
— Постой, постой! Я знаю, куда ты клонишь. Я пас, — Надя сделала отрицательный жест рукой.
— Надь, но ты моя лучшая подруга. Кого мне ещё с собой звать? Эту Аню что ли?
— Да в нашей общаге десяток девчонок, кто будет рад составить тебе компанию и вкусно поесть на халяву.
— Нет, мне нужна ты, — Лора заискивающе глянула на подругу. — Ты единственная, у кого мозги на месте и кто видит людей насквозь.
— Если бы.
— Ну, Надь!
— Что с тобой поделать? — сдалась Надя. — Только не раньше, чем через выходной.
— Он зовёт в эту субботу.
— Скажи, что не можешь. Пусть помучается в ожидании. Или иди без меня.
— Ну уж нет. Тогда через субботу. Только точно!
— Ты же меня знаешь. Раз обещаю, значит, так и будет.
Глава 5
Уважение. Искренность. Честность. Открытость. Доверие. Понимание. Надежность. Эти слова снова и снова всплывали в голове Джейка. Он запомнил их и неосознанно прокручивал в мыслях. Запомнил и повторял, как какую-нибудь мантру.
Прошло две недели с тех пор, как состоялся этот злосчастный разговор с Надей, а он все не мог выкинуть эту девчонку из головы. Ведь не было в ней ничего особенного. Джейк не понимал, чем ей удалось так его зацепить. В отличие от многих китайцев он не испытывал особого пиетета перед иностранцами. Китаянка, русская, американка, — ему было наплевать на национальную принадлежность женщин. Это, видимо, связано с тем, что он пять лет прожил в Штатах и много путешествовал по миру. Джейк делил женщин по другому принципу: на тех, с кем он мог бы провести вместе пару недель и выйти в свет; на тех, с которыми можно было переспать один раз и забыть; на тех, кто не вызывал в нем ни малейшего интереса. Все было просто. Все было просто до этой злополучной встречи с Надией. Он никак не мог понять, к какой категории относилась она.
Бесспорно, она была красива. Миниатюрная, даже маленькая, но стройная. Белокурые волосы и огромные глазища. Светло-серые. Смотревшие на него с таким презрением. Да, вот оно! Наверное, именно это его и зацепило. Ни одна девушка не смотрела на него с презрением и насмешкой. Обычно все они, как одна, были сладко-вежливы, обаятельны, кокетливы. А эта? Казалось, он ей ни капельки несимпатичен. Неужели и правда несимпатичен? Или это такой умелый ход конем, чтобы ещё больше завлечь его? Не может быть. Было похоже, что она, как маленький ребёнок, не умела притворяться. На ее лице и в глазах сразу отражались все эмоции, все чувства.
А что чувствовал он? Хотел бы он с ней переспать? Бесспорно, она его привлекла, как только вошла в бар в том романтичном платьишке с воздушной юбкой. Вся такая невинная и нежная. Ему сразу захотелось эту юбку задрать. Даже сейчас, по прошествии стольких дней, он помнил то первое ощущение. Сначала ему показалось, что весь ее женственный образ, полный наивности, наигранный. Тем более, когда вскоре после прихода она уронила сумочку. Он сразу решил, что ошибся, что она только строит из себя наивную студенточку, а на самом деле она очередная охотница за богатеньким любовником. Но сейчас он понимал, что ошибся. Она не играла, а была сама собой. Простой, хоть и привлекательной, безыскусной девчонкой. Однако и наивной она не была. Как она чеканила слова. Доверие, надежность, честность. Да она просто издевалась над ним, кидая в лицо слово за словом. Надо признать, впервые в жизни женщине удалось поставить его на место. Он даже не успел ничего ответить, а она уже исчезла.
Джейк задумался, была ли Надия одной из тех, с кем можно появиться в компании его друзей или на какой-нибудь вечеринке? Джейк не был уверен. Всё-таки ей не хватало лоска и шика, отличавших женщин того круга, в котором он вращался. Однако несмотря на это, она была красивее многих девушек, которых ему доводилось знать. В ней не было всей этой мишуры и гламура, под которыми обычно скрывалась пустота. Вместо этого Надия казалась естественной в своей простоте, живой, настоящей.
Сначала она его взбесила своими «искренностью и честностью». Джейку хотелось думать, что Надия — отличная актриса, ничем не отличающаяся от тысяч ей подобных. Потом он решил выкинуть ее из головы. Забыть. Но вот какая штука. Чем больше он заставлял себя не думать о ней, тем больше думал. Чем больше думал, тем сильнее хотел снова увидеть.
Черт! Ему скоро стукнет тридцать, а он чувствует себя незрелым юнцом, который мечтает увидеть, хотя бы одним глазком взглянуть на объект своих фантазий. Джейк дошёл до того, что чуть ли не каждый вечер наведывался в «Счастливые времена», но Надя там больше не появлялась. Вот и сегодня он снова сидит на барном стуле с полупустым бокалом вина. Плохого вина, надо сказать. Уж в этом-то он знал толк. Хотя что хотеть от бара, где основные клиенты — студенты да обычные китайцы со средним доходом. Джейк обычно посещал заведения классом выше, но с хозяином «Счастливых времён» Джаном Вэем они были знакомы ещё со школы и поддерживали приятельские отношения. Он давно не был в Даляне, а потому после шикарных питейных заведений Шанхая, где бурлила ночная жизнь, бар Джана Вэя ему даже нравился. Здесь редко было шумно. Обычно среди недели клиентов было мало. Вот как сегодня. А значит у хозяина имелось время поговорить со старым другом.
— Джейк, ты что-то зачастил.
— Мне здесь нравится. Тишина и спокойствие.
— Да уж, бизнес не особо процветает, — пожаловался Джан Вэй. — Нужно было открывать бар там, где это сделали другие. У них от клиентов отбоя нет.
— Да брось,