Рейтинговые книги
Читем онлайн Храмиды - Елизавета Владимировна Баталова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 65
догадками не было смысла, она всё равно не поймёт.

— Тебе привиделось падение кометы Хадэлэйна. Это долгая история. Она должна скоро пролетать мимо Мидэлэйна, поэтому ты это увидела. Не бери в голову, предвиденье, это очень тяжёлая способность, её тяжело разобрать. Лучше ложись спать у тебя завтра проверка сил. Скорей всего ты снова упадёшь в обморок.

— Ты сейчас серьёзно? Я ни за, что не засну, после услышанного. — Роуз вскочила и встала напротив Маркуса, и смотрела возмущённым взглядом.

— Роуз если ты не выспишься, то завтра тебе проверка дастся тяжелее. Ты этого хочешь? Не спорь и ложись, а я пошёл, ещё много заданий нужно выполнить.

Он пулей выскочил из комнаты. А Роуз возмущённым взглядом его проводила.

Вскоре Роуз действительно почувствовала, что устала, и всё же решила лечь спать, хоть время было ещё раннее. Не смотря на то, что мыслей у неё было полно, она провалилась в сон быстро.

Глава 3

Проверка

Утром Роуз готовилась к переходу на Мидэлэйн. Маршал и Роуз отправятся в Сомниум на проверку сил, а Маркус на занятия в академию. Она спустилась в гостиную, где её ждали отец и брат. Они сидели в креслах.

— Доброе утро Роуз, — поприветствовал её отец.

— Как раз уже пора выходить, а то опоздаем — сказал Маркус, вставая с кресла, следом за ним встал Маршал.

— Да, но сначала, тебе нужно кое-что выпить. — Маршал из внутреннего кармана пиджака достал прозрачный флакон с белой жидкостью.

— Что это? — Удивилась Роуз, посмотрев на странную жидкость.

— Это белянка, для того, чтоб тебя не стошнило во время перехода. На Мидэлэйне мы будем до завтра, поэтому тебе собрали сумку. — Сказал он, Татьяна передала сумку Роуз. Сам же Маршал передал Роуз белянку. — Надо это выпить сейчас, чтоб эликсир сработал вовремя.

Роуз отварила крышку и почувствовала запах ванили. Она на одном дыхании выпила содержимое и чуть не выплюнула обратно. Вкус эликсира оказался кислым, очень не приятным. Роуз закашлялась.

— Что ж отлично, выдвигаемся. — Не обращая внимания на дочь, сказал Маршал.

Маршал и его двое старших детей вышли во двор, они зашли в сад и остановились там, где было пустовато. Не было ни цветов, ни клумб, вообще ничего. Роуз ещё вчера нашла это место и сильно удивилась, что это место пустует. У Роуз закружилась голова, её сильно начало клонить в сон, в глазах потемнело, и она потеряла сознание.

Роуз лежала на чём-то очень мягком, было очень тепло и уютно. Она открыла глаза и испугалась, оказывается, она парила в воздухе на облаке. На мягком как хлопок облаке. Она парила в большой, просторной, светлой комнате. Её облако начало отпускаться вниз. Роуз хотела, за что ни будь схватиться, но было не за что. Как только облако коснулось каменного пола, оно исчезло, и Роуз приземлилась медленно на ноги.

— Ого — только и произнесла она.

— Ты впервые на Мидэлэйне? — сказал мужской голос со стороны двери. Роуз обернулась и увидела мужчину лет тридцати, высокий, спортивного телосложения, с короткими чёрными волосами, курносый, тёмные узковатые глаза и высокий лоб. — Я Ким. Профессионал боевой подготовки. Меня попросили тебя привести в зал для проверки сил. — Он вежливо протянул руку Роуз, для рукопожатия в честь знакомства.

— Роуз Андервуд, очень приятно. — Она ответила на его рукопожатие.

— Мне тоже, очень приятно. А теперь пойдём, нас уже заждались.

— А где Маркус и мой отец? — Спросила Роуз.

— Маркус на занятиях, а Маршал ждёт тебя в кабинете, где будет проходить проверка сил.

Они вышли из комнаты, и Роуз замерла, когда увидела коридор. Он был широкий, а на стенах и потолке было настоящее небо. Будто она находилась в высоком здании, а из окон видать облака. Пол был из дерева, по стенам были металлические колонны, который поднимались до самой люстры. Люстра была из хрусталя, вместо лампочек свечи. В Воздухе вдоль стен летали картины, именно летали, а не висели на стене как положено.

— Роуз у тебя весь вечер впереди, успеешь полюбоваться. — Роуз закончила любоваться видом, и пошла за Кимом. — А вы не знаете, что со мной случилось?

— Ты выпила белянку? — Не повернув голову, Ким ответил вопросом на вопрос.

— Да мне её отец дал, чтобы меня не стошнило на переходе.

— В этом всё дело. Белянка — это снотворное. Ты заснула, мы всегда даём белянку тем, у кого нет дара. Обычные люди не переносят переход, но во сне они ни чего не чувствуют. Вот и всё.

Коридор всё не заканчивался, не было дверей, поворотов, лестниц, просто прямой коридор.

— Ясно, а где мы? — Последовал новый вопрос от Роуз.

— Во дворце снов. Тут ты будешь проходить проверку. Ты действительно не была раньше на Мидэлэйне? — спросил Ким.

Он остановился, рукой в воздухе нарисовал круг. Этот круг появился и засветился в воздухе, с разными символами. Ким нажал на некоторые из них и снова в воздухе нарисовал какой то символ. Тут в стене проявился проход, там оказалась лестница вниз. Ким зашёл туда, удивлённая Роуз последовала за ним.

— Я была в детстве на Мидэлэйне, но ничего не помню. Только обрывками. — Наконец ответила Роуз.

— Тогда не удивительно, что для тебя здесь всё в новинку, но тебе лучше начать привыкать, а то когда переедешь сюда будет тяжело. Это ведь бытовое искусство: открытие проходов, сонное облоко и другие для тебя чудеса.

— С чего вы решили, что у меня есть способности? Прошлая проверка показала, что у меня нет сил.

Ким хмыкнул, какое то время молчал. Они наконец то перестали спускаться по мраморной лестнице. Они вышли в другой коридор, такой же как и прошлый, только здесь на стенах были металлические двери. Они остановились у одной из них. Ким наконец заговорил.

— Потому что я знаю твоих родителей, ты не можешь быть бездарной. Тебе сюда — он указал на двери. — Если кто спросит, ты меня не знаешь. Удачи.

И он испарился в воздухе. Вот так вот взял и испарился. Снова удивлённая Роуз постучала в дверь, переводя дыхание и пытаясь успокоить нервную дрожь.

— Войдите — сказал женский голос.

Роуз зашла в кабинет. За столом сидело три человека, среди которых сидел Маршал. Так же девушка с высокой причёской, карими, глубоко посаженными глазами, тонкими красными губами. Девушка была статная, гордая, сразу видно, что она занимала почётную должность. Третий человек сидел в чёрной мантии и чёрной маске. Напротив них стоял высокий столик, на нём большой белый кристалл.

— Моя вторая

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Храмиды - Елизавета Владимировна Баталова бесплатно.
Похожие на Храмиды - Елизавета Владимировна Баталова книги

Оставить комментарий