Рейтинговые книги
Читем онлайн Забаненный-3 - Михаил Александрович Атаманов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 89
содержимое начальнику.

— Богатеньким оказался новый глава семьи Пасуккун! — с хриплой усмешкой проговорил старик, и я почувствовал, как кто-то трогает висящий у меня на шее кулон в виде серебряного волчьего когтя. — Ого! Кулон короля-самозванца Амира Гордого, полвека не видел эту примечательную вещицу! А ещё золото, раритетная броня, уникальный меч. И откуда у тебя всё это, Пёс? Кто дал тебе деньги?

— А ещё он на свою спутницу тратит неприлично огромные суммы! — воспользовавшись случаем, наябедничала волчица. — Один лишь сапфировый глаз кицуне стоил две тысячи золотых монет! А ещё драгоценности, заморские платья, туфельки из редкой кожи, дорогущие духи «Чары Древнего Леса» из самой эльфийской столицы!

Я лишь рассмеялся в ответ на такие странные упрёки.

— И у тебя, Рея, всё это могло быть, если бы сразу подписала контракт, как твоя более хваткая и сообразительная подруга! Спрашиваете, откуда деньги? Так ведь я — Палач! Странствую по миру, везде карая зло и исправляя несправедливость.

— Но сам при этом являешься ещё большим злом! — вставила свою реплику Рея Ури, но Фенрир велел волчице помолчать и не лезть в беседу. Я же продолжил.

— Демоны, жуткие монстры, карги-людоеды, лесные разбойники, работорговцы, пираты и злодеи. За всех них были назначены неплохие награды, которые я получил. В прихожей три отрубленные головы видели? Очередная моя качественно выполненная работа! Гы Толстая Ж*па, Сильвия Мягкие Лапы и Туррок Пучеглазый. Все трое занимались работорговлей детьми, похищенными, прежде всего, из королевства полуволков, а потому заслужили смерть. А перед ними были ещё один пират-работорговец Гаррет Пышные Усы и скупщик рабов из посёлка Старый Брод. А ещё самый известный кровавый разбойник Неупокоенный Ли, разорявший южные пределы королевства полуволков, и вся его банда поголовно, включая отморозков из «четырёх пальцев». Мне и дальше перечислять устранённых мной и моей группой преступников, чтобы вы посчитали суммы награды? «Розовые Лисята» ведь даже платиновый ранг получили за свою работу — столько заказов гильдии авантюристов выполнили, очищая мир от всякой мрази!

— Допустим, Пёс. Но как ты объяснишь это? У тебя в инвентаре жетоны агентов «Стальной Короны». Золотой и серебряный. Ты убиваешь моих подчинённых⁈

— Ах это… — я бы махнул рукой, если бы мои запястья не были крепко связаны. — Серебряный жетон мне подарила старшая сестра этой змеи, что подло напала на меня здесь в номере. Мисти Ури — вот кто является для меня образцом чести, долга и благородства! Долгие годы эта гордая девушка верно несла службу короне, но в итоге не вынесла той несправедливости, что творится в твоей организации, Фенрир. Честные агенты нищенствуют и не могут даже оплатить жильё, другие же вместо борьбы с преступностью возглавляют её и позорят «Стальную Корону». Или вон недавний пример: двух молодых практиканток послали в другую страну без гроша в кармане, предлагая воровать или заниматься проституцией, разве это правильно⁈ Если бы я не вмешался, то и Рея Ури, и Харуми, обе бы уже работали в борделях на пиратских островах!

— А что стало с твоей старшей сестрой? — неожиданно заинтересовался Фенрир, видимо не знакомый с этой историей, и полуволчица нехотя ответила, что Мисти Ури ушла из организации «Стальная Корона» и стала главой стражи города Волчьи Шахты, быстро наведя там порядок и приструнив распоясавшихся преступников.

Я воспользовался паузой и продолжил отвечать на предыдущий вопрос старика. Сказал, что золотой жетон агента достался мне вообще случайно — какой-то непонятный тип вместе с компанией других убийц и разбойников атаковал дилижанс, в котором ехала моя группа «Розовых Лисят». Я даже толком не разглядел нападавшего, лишь сорвал у разбойника с шеи цепочку, на которой потом обнаружил золотой жетон «Стальной Короны».

— Дарк, разберись! — видимо, слова предназначались одному их двух помощников главы. — Странная, конечно, история. Никто из агентов не сообщал об утере золотого жетона. В любом случае, медальоны такого ранга все номерные, так что агента, вместо дела занимающегося разбоем на дороге, вычислить совсем нетрудно. Дарк, запиши номер, а сам золотой жетон отдай нашей отличившейся практикантке. Она его заслужила! А ты, Пёс, объясни нападения на моих агентов в городе Волчьи Шахты.

— Стоп, стоп! Фенрир, у вас в корне неверная информация, не я на агентов первым напал. Душитель-массажист навалился на меня у горячих источников, когда я мирно отдыхал. Попытался убить меня, за что и поплатился. Ещё был казнокрад золотого ранга по имени Хитрый Блум, кажется. На этого проходимца я вышел, когда расследовал коррупцию среди городских стражников. Небось, король Джуним Седьмой Хвайт Панг ещё удивлялся долгие годы, куда деваются доходы с богатой серебряной шахты. А денежки-то, как выяснилось, оседали у казначея и вороватого наместника! Обоих преступников я покарал по закону. Больше агентов «Стальной Короны» мне не встречалось, и уж тем более я за ними не охотился.

После этого какое-то время вопросов не задавали, невидимая игровая помощница подсказала, что полуволки заполняют какие-то бумаги. Я совсем осмелел и попросил бокал вина, так как в пасти до сих пор стоял горько-солёный привкус морской воды, которой конкретно нахлебался в трюме «Чёрной Кошки».

— Смотрю, ты нас совсем не боишься, Пёс? — поразился старик.

— А чего бояться? Хотели бы убить — сразу бы убили. И уж точно не стали бы грязный мешок надевать на голову, чтобы не смог вас увидеть.

— Ты совершенно напрасно расслабился, Пёс. Я пока не решил, что с тобой делать. Так что обойдёшься пока без вина. Если решу казнить, так и быть, получишь глоток перед смертью.

Наверное, эти слова имели цель постращать меня, но я наоборот рассмеялся.

— Ой, напугал ежа голым задом! Я сегодня своими глазами видел, как умирают беспомощные дети, которых одного за другим пожирает огромный морской демон Дагон, а ты ничем не можешь им помочь и воешь от бессилия. Вот это действительно страшно! Так что свои угрозы знаешь куда можешь себе засунуть?

Старик неожиданно заинтересовался историей с Дагоном и попросил Рею Ури рассказать подробнее. Я не удержался от ехидного комментария.

— Что, Фенрир, твоя информаторша с золотым жетоном не стала сообщать о такой «мелочи», как двухсотметровой длины демон, с которым я бился совсем недавно, рискуя жизнью и спасая пленников? Ещё бы! Ведь Дагон не вписывается в её чёрно-белую картину мира, где я есть зло, с которым нужно непременно бороться!

— Ты несправедлив, Пёс! — не выдержала и вступила в полемику волчица. — Я рисковала

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Забаненный-3 - Михаил Александрович Атаманов бесплатно.
Похожие на Забаненный-3 - Михаил Александрович Атаманов книги

Оставить комментарий