Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелитель сумерек - Бертрис Смолл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 135

— Вы говорите, что Тера не угрожает нам, — прозвучал чей-то голос из толпы, — но как вы можете точно знать это? Разве наши мужчины-правители не знают это лучше вас?

— Они не знают! — почти сразу прозвучал ответ.

Госпожа Джиллиан указала рукой на закутанную в плащ женщину, раньше стоявшую рядом с ней, и объявила:

— Вот доказательство моей правоты, женщины Хетара. Я привела к вам саму домину Теры Лару, дочь Доблестного Рыцаря Джона Быстрый Меч и Илоны, королевы лесных фей. Она так же, как мы все, дочь Хетара.

Лара сделала шаг вперед, сбросила с головы капюшон и улыбнулась, услышав, как женщины тихо ахнули.

— Я пришла к вам с миром, мои сестры. Привет вам от моего мужа и моего дорогого господина Магнуса Хаука, доминуса Теры. Госпожа Джиллиан права, Тера — мирная страна. Мы не желаем войны с Хетаром. Если говорить правду, теране желают только одного — чтобы их оставили в покое и они смогли бы производить те товары, которые продавались здесь, в Хетаре, несколько столетий. Мы не воинственный народ, но, если на нас нападут, мы будем защищаться.

— Вы сказали, что вы из Хетара, но вы говорите как сторонница Теры и называете теран «мы», — сказала одна из женщин.

— Я родилась и прожила детство и юность в Хетаре. Но теперь я жена правителя Теры и, вполне естественно, считаю его страну своей.

— У вас есть магическая сила, — произнес еще чей-то голос.

— Да, есть, — ответила Лара. — Иначе я не была бы здесь сегодня, чтобы приветствовать вас и отвечать на ваши вопросы. Моя магия стала сильнее за эти годы, но я всегда применяла ее только ради добра. Исключением был один случай, когда с ее помощью наказала очень злого человека.

— Вы говорите, что Тера мирная страна и не желает вреда Хетару, — сказала какая-то женщина в первом ряду. — Но почему мы должны верить вам? Говорят, что вы предали Хетар.

— А кто это говорит? — спросила в ответ Лара и усмехнулась. — Гай Просперо? Вы знаете, мои сестры, почему он плохо говорит обо мне? Он хотел меня, а я ему отказала. Теперь он хочет отправить мужчин Хетара на войну. Вы помните семь телег, доверху наполненных трупами, которые были поставлены у его дверей, когда бои закончились? Сегодня среди вас, конечно, найдется несколько женщин, которые тогда потеряли дорогих им людей.

В толпе слушательниц пробежал одобрительный ропот.

— Говорят, причиной этих смертей стала ваша магия, — сказала наконец одна из женщин.

— Во время зимней войны я не применяла магию, но действительно сражалась рядом с моим тогдашним мужем Вартаном, главой клана Фиакр, который позже был убит в результате заговора, организованного Гаем Просперо. Хетарианцы захватили Дальноземье и попытались обратить в рабов два семейных клана. Гай Просперо думал, что жители Дальноземья слабы и у них нет единства. Он ошибся. Остальные пять семейных кланов пришли на помощь своим братьям и сестрам и изгнали хетарианцев со своей земли.

— Вы сражались рядом со своим мужем? — недоверчиво спросил чей-то голос.

— Она лжет! Кланы — это выдумка. Когда мы потребовали себе Дальноземье, в нем не было никого. Это была пустая, но плодородная земля, — крикнул другой голос.

— Эту землю конфисковали Гай Просперо и его друзья, — сказала третья женщина.

Лара движением плеч сбросила с себя длинный темный плащ. Она была одета в кожаные штаны и кремового цвета шелковую рубашку, как любила одеваться раньше.

— Я не лгу, — сказала она своим слушательницам.

Она достала из ножен, висевших у нее за спиной, свой меч Андрасте и описала им круг над головой.

— Пой, Андрасте! — велела она. — Спой для женщин Хетара, прошу тебя!

Только теперь женщины увидели среди изящных украшений на рукояти меча изображение женской головы. Она открыла свои изумрудные глаза и свирепо взглянула на них. Потом меч запел низким мрачным голосом:

— Я Андрасте! Я выпью кровь захватчиков и тех, кто несправедлив, ибо это мое право! Пусть Гай Просперо и те, кто следует за ним, боятся моего острия!

Лара поставила меч перед собой, и суровое лицо Андрасте теперь смотрело на женщин.

— Пользоваться этим оружием меня научил Лотэр, принц-тень, — объяснила она. — Я прежде всего женщина, но, если нужно, я становлюсь воином. А то, что вам говорили о Дальноземье, — ложь. Это я своей магией перенесла кланы в безопасное место и укрыла их от хетарианцев. Жители Дальноземья тоже были мирными людьми и хотели только ухаживать за своими стадами и табунами, садами и шахтами.

Лара умолчала о том, что принцы-тени тоже участвовали в переселении кланов в Новое Дальноземье. Если женщины поверят в то, что она одна спасла жителей Дальноземья, они поверят и в силу ее магии, а это совсем не плохо.

В комнате наступила полная тишина, женщины постигали то, что сказала Лара.

Наконец госпожа Джиллиан нарушила молчание:

— Мы должны заставить императора отказаться от планов вторжения в еще одну мирную страну. Если Гай Просперо хочет править нами, пусть правит честно и справедливо. Он и Высший совет должны бороться с трудностями, которые мы испытываем в Хетаре, а не планировать войну.

Лара вложила Андрасте обратно в ножны, посмотрела на женщин и сказала:

— Мои сестры! Я прошу вас, убедите Гая Просперо не совершать эту трагическую ошибку. Не нападайте на Теру. Мой муж и его народ готовы защищать свою землю, и мы победим. — Она повернулась к госпоже Джиллиан и поблагодарила ее: — Спасибо за то, что позволили мне говорить. — Лара накинула на плечи свой плащ. — Пусть Небесный распорядитель даст вам мудрость и сохранит вас в мире! — сказала она, взмахнула рукой и исчезла в бледно-лиловой дымке.

Через несколько мгновений она оказалась в своих комнатах. Мила, служанка, подпрыгнула на месте, когда госпожа внезапно возникла перед ней.

— Я, наверное, никогда не привыкну к вашему внезапному появлению, — заметила Мила, и у нее вырвался нервный смешок.

Лара засмеялась в ответ:

— Извини, я не хотела тебя напугать. — Она отдала служанке длинный плащ, сняла со спины Андрасте и повесила на обычное место над очагом.

— Я ненадолго прилягу, — сказала она Миле и объяснила: — Я лишь наполовину фея, поэтому иногда очень устаю, если перемещаюсь с помощью магии несколько раз подряд.

Служанка кивнула и сказала:

— Я поставила возле вашей кровати графин со свежевыжатым соком.

Лара кивком поблагодарила ее, прошла в спальню, переоделась в просторную сорочку и легла в кровать. Она заснула почти сразу, но спала беспокойно. Так было уже несколько недель. Во сне она все время слышала голос, произносивший ее имя. Два раза за это время она оказывалась на равнине снов и чувствовала рядом чье-то присутствие. Но, кто бы это ни был, она не могла ни увидеть его, ни заговорить с ним. Проснувшись после нескольких часов тревожного сна, она налила себе стакан сока и задумчиво стала пить его мелкими глотками. Ей не хватало какого-то важного звена, чтобы понять, в чем дело. Помочь может только Калиг. Надо поговорить с ним.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 135
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель сумерек - Бертрис Смолл бесплатно.
Похожие на Повелитель сумерек - Бертрис Смолл книги

Оставить комментарий