Рейтинговые книги
Читем онлайн О моём перерождении в меч. Том 6 - Ю. Танака

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 122
ещё более просторным помещением, чем я ожидал, с высокими потолками. Судя по всему, её специально создавали для того, чтобы здесь можно было проводить вскрытие даже самых крупных из демонических зверей.

Более того, пол был расчерчен многочисленными вспомогательными магическими кругами. Судя по всему, они были нужны для подстраховки от происшествий вроде слишком обильного кровотечения во время вскрытия.

Находясь в центре этой комнаты, Фран наконец достала из хранилища тушу Незримой смерти. Это был всё ещё не разделанный зверь, которого Фран убила на ранней стадии тренировки на равнине.

Покрытая толстыми, как колонны, кристаллами туша зверя, длиной более чем в 10 метров, приковала к себе взгляды всех присутствующих. И ученики, и преподаватель, смотря на мёртвого демонического зверя, покрытого страшными шрамами от яростной битвы, лишились дара речи.

Одно дело читать об этом в книгах, а другое — видеть собственными глазами.

Кровь и внутренности Незримой смерти вывалились из его мёртвого тела, испуская мерзкий запах. Благодаря пространственному хранилищу туша не разлагалась, так что, вероятно, внутренности так пахли изначально.

Как можно было ожидать, никому из учеников не стало плохо от этого запаха. Да и вообще, никто даже не поморщился. Это свидетельствует о том, что они давно уже привыкли к вскрытиям или свежеванию.

— Достала.

— Оооо… Это просто поразительно… Итак ребята, прошу обратить пристальное внимание! Второго шанса рассмотреть зверя уровня угрозы "B" с такого близкого расстояния у вас может и не представится!

С командным криком, старик первым принялся за осмотр туши демонического зверя. Вокруг расположились ученики, некоторые даже делали зарисовки.

— Фран. Не расскажешь мне подробнее об этом звере?

— И нам тоже расскажешь?

К Фран подошли ученицы во главе с Киароной.

— Угу. Хорошо.

— Спасибо тебе.

— Тогда, начну с самой проблемной части — хвоста. Вот тут есть дырка, и из неё…

— Вот оно как.

— Кроме того, здесь…

— Ну, такого рода способность…

Слушая сравнительно равнодушный рассказ Фран, Киарона с остальными девушками бурно реагировали от каждого нового услышанного факта. Такая реакция, судя по всему, радовала Фран, так что она с охотой продолжала рассказывать.

Парни, видя это, потихоньку начали сами походить к Фран. Вскоре некоторые из них даже начали задавать вопросы. Наверное, они наконец поняли, что нечего бояться Фран сверх меры.

Во всеуслышание Фран рассказывала о ходе тяжёлой схватки с Незримой смертью, и о том, насколько трудно нанести смертельный удар.

Конечно, в итоге она отклонилась от темы занятия, но если это поможет сблизиться с одноклассниками — то почему бы и нет?

Перевод — VsAl1en

Глава 563

Глава 563 — Полузвери и магия

(Что ж, следующий тренировочный поединок будет сегодня только после полудня, так что утром у нас только обычные занятия)

— Угу!

— Уон!

(О? Откуда у вас такой энтузиазм? Значит, вам понравились вчерашние уроки?)

Ну, чему бы то Фран не радовалась… Меня больше интересовало, отчего так воодушевлён Уруши?

— Сегодня у нас практическое занятие по кулинарии!

А, вот оно что…

(Послушай, Фран)

— М?

(А ты помнишь, какие ещё должны быть занятия?)

— Мммм…?

На мой вопрос Фран растеряно склонила голову на бок, будто бы едва могла вспомнить что-то ещё. Причём оставалась она при этом совершенно спокойна — значит, особой необходимости вспоминать расписание она не чувствовала.

(Раз ты вспомнила о кулинарии, значит ты хоть раз прошлась взглядом по расписанию, верно? Неужели больше ничего не помнишь?)

— Угу.

Впрочем, мы ведь говорим о Фран…

Только вот в чём вопрос — на этих занятиях учат готовить еду самостоятельно, верно? Она что, желает полакомиться стряпнёй других учеников? Кроме того, можно предположить, что классу боевых специалистов полагается изучать способы приготовления пищи во фронтовых или полевых условиях, так что вряд ли блюда будут особо замысловатые. Что-то мне кажется, что Фран такое придётся совсем не по вкусу.

(Фран, а как именно ты себе представляешь урок кулинарии?)

— Там наверняка вкусно кормят.

Пусть и не желая разрушать её сладкие иллюзии, мне пришлось рассказать Фран, на что, скорее всего, действительно будет похож урок кулинарии.

Фран тут же начала мрачнеть на глазах. Всё-таки, реальность расходилась с её ожиданиями.

Уруши тоже уныло свесил хвост. Похоже, они вдвоём надеялись на халявную вкуснятину. Лакомиться же готовкой дилетантов — сомнительное удовольствие. Кажется, они это уже сами поняли.

Уже не питая былых надежд, Фран прошла через ворота академии.

— Доброе утро!

— …Доброе.

В этот раз охранник нас не остановил — даже приветливо поздоровался.

Так как внутри академии знакомых у нас всё ещё было маловато, практически никто не окликнул Фран. Однако, те ученицы, что, видимо, запомнили её лицо по происшествию в раздевалке, несколько раз поприветствовали её.

— Доброе утро, Фран.

— Доброе утро.

Когда Фран оказалась в аудитории, её тут же окликнула Киарона. Естественно, Фран заняла места рядом с ней.

Сегодня Уруши находился в форме миниатюрного щенка, так что тихо присел рядом со стулом, который заняла Фран.

Хотя уже всем должно было быть известно, что он является могучим демоническим зверем, но в этой форме он был настолько мил, что тут же оказался облюбован взглядами присутствующих девушек. Даже Киарона не могла скрыть своего умиления, расплываясь в улыбке.

— …Какой же Уруши милый.

— Правда?

— Да. В такой форме он совсем не страшный.

Ну, наверное Уруши всё ещё лелеет надежду поживиться чем-нибудь на уроке кулинарии, и именно поэтому принял миниатюрную форму — чтобы его охотнее подкармливали.

Однако первым утренним занятием была не кулинария. Это был урок, посвящённый подробному изучению многочисленных рас и народов, живущих в этом мире.

— Ох, неужели я имею честь лицезреть саму Принцессу Чёрной Молнии в этой аудитории? А вы и правда сумели эволюционировать.

Лектором являлся мужчина-полузверь. Звали его Холиал, и его звериным аспектом был олень. Учтиво поклонившись Фран, Холиал слегка непринуждённо протянул ей руку.

Однако в его глазах виднелось искреннее восхищение, и было ясно, что он испытывал сильные эмоции от того, что ему выпал шанс своими глазами лицезреть эволюционировавшую представительницу Рода Чёрной Кошки.

— Что ж, раз госпожа Фран сегодня с нами, почему бы мне не рассказать на это занятии о феномене эволюции? До прошлого года я рассказывал ученикам, что среди Рода Чёрной Кошки нет никого, кто способен к эволюции. Однако

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О моём перерождении в меч. Том 6 - Ю. Танака бесплатно.
Похожие на О моём перерождении в меч. Том 6 - Ю. Танака книги

Оставить комментарий