— Вот так находка, — повторил Огр, проведя рукой по подбородку девушки. Та брезгливо отстранилась. — Что такое? Не нравится?
От хлесткой пощечины голова Иристы мотнулась в сторону. Осклабившись, пират схватил ее за руку и навис над ней.
— Скотина, отвали от нее! — раздался голос откуда-то со стороны пленных.
— Что? — картинно удивился главарь. — Кто там вякнул?!
В следующий момент Ристар закашлялся от пинка в живот, сплевывая кровавую юшку. Во время сражения охотника пленили, накинув на него сеть, после чего оглушили обломком багра.
— То-то же! Думай в следующий раз, — прикрикнул на него пират и повернулся к виконтессе.
— Ты сдохнешь… — прошипел не унимающийся охотник.
— Рик, заткни его, — лениво кинул пират, и здоровяк принялся избивать охотника. Ириста вскрикнула, сильнее прижав к себе малышку.
— О? Значит, даже так?! — хохотнул главарь, поднимая руку. Избиение прекратили. — Эта красотка сделает все, что я ни пожелаю… — Он довольно осклабился и потянулся к Лири.
— Огр… Огр, кэп! — беспокойным голосом позвал один из пиратов, наблюдавший за небом и гигантской стаей рургов, которая приближалась к кораблям.
— Заткнись, — бросил за спину Огр, поигрывая острым кончиком длинного узкого кинжала перед глазами Иристы. — Ты же будешь послушной? Бу-у-удешь…
На глазах виконтессы выступили слезы, она вжалась в борт судна, не желая отдавать девочку. Наглый пират силой вырвал малышку из рук Иристы и под оглушительный крик девчонки был приласкан длинным языком пламени. С неба слетел маленький малахитовый рург и отчаянно зашипел на пирата. Шикнув еще раз, малыш мухой забрался под одежду девочки.
— Черт! Черт!.. — выругался разбойник и покатился по палубе, стараясь потушить огонь. Когда его приспешники не без помощи магии сбили пламя, он поднялся и сильно ударил Лири, отчего она упала.
— Скотина! — зло прорычала Ириста, вырываясь из рук удерживающего ее здоровяка, наградив того испепеляющим взглядом.
— Дрянь. Маленькая дрянь! — Главарь повернул плачущую малышку к себе лицом и схватил за кофточку.
— Не тронь! — закричала Ириста, падая на колени.
— Ха-ха, умоляй меня, целуй сапоги! — усмехнулся подпаленный пират. Теперь, с обгоревшими волосами и бородой, он выглядел еще омерзительнее. — Тогда я подумаю… — Он разорвал кофту девочки и вытащил из-за пазухи малахитового дракончика.
Рург, не будь дураком, вцепился когтями в руку негодяя и начал отчаянно бить того крыльями, не забывая при этом отплевываться во все стороны огнем. Орущий пират еле оторвал когти тварюшки, конечно, с добрым куском мяса, от собственной конечности.
Впавшие в ступор от неожиданного появления рурга разбойники наконец-то опомнились. И кто-то попытался насадить несчастного дракошку на багор, но тот ловко увернулся и взобрался на обломок мачты, указующим перстом торчащий из палубы.
— Сяка, сяка те убить… — рыдала девчушка, озлобившись, как загнанный в угол волчонок.
— Идем, дорогуша, — проскрипел зубами пират, наспех перевязав руку. Сплюнув, он поднял за волосы Иристу и потащил вниз, к каютам.
— Зря вы так, — подал голос помощник купца. Он вместе с матросами и охотниками отбивался от пиратов в одном строю, а потом битый час пытался откупиться от дрянных разбойников золотом и драгоценными камнями, но те были непреклонны. Зверье, одним словом. — Как бы не пожалеть о содеянном.
Подручный ныне мертвого мэтра Пьерро вспомнил разговор с черным повелителем рургов. Но разбойники не рурги, им далеко до благородства крылатых созданий.
Главарь, не оглядываясь, махнул рукой, и торговец разделил участь своего патрона, испачкав кровью палубу. Отброшенная ударом ноги отсеченная голова улетела далеко за борт. Ну а главный головорез потащил Иристу дальше, к известной цели.
Связанный охотник было дернулся, но его потуги тут же пресекли, в который раз разъяснив, кто тут хозяин. Малышка Лири зажмурилась, думая о черном рурге, и, глотая слезы, как молитву повторяла его имя. Она хотела, чтобы это все оказалось кошмарным сном, чтобы ей это всего лишь приснилось. Просто сон…
В небе послышались многочисленные хлопки крыльев и какое-то озлобленное курлыканье рургов. Стая добралась до судов. Малышка распахнула глаза, ее сердце переполнилось радостью. Спасение! Ее услышали. Только вот кто?
Пираты вскинули луки, но их попытка отбиться от злобных тварей оказалась безуспешной. Маг тоже ничем не мог помочь сообщникам, он до донышка выдохся во время боя и потратил заряды артефактов. Сообразив, что дело пахнет керосином, маг кошкой перепрыгнул на пиратское судно. Ловко уклоняясь от смертоносных подарочков, рурги плевались огнем, в считаные секунды превращая людей в горящие факелы, прыгающие за борт. Огр не успел дойти до кают. Зарычав, он отбросил от себя пленницу и принялся выкрикивать приказы и раздавать команды. Бесполезно. От небесного врага нельзя было скрыться. Несколько десятков крылатых мстителей набросилось на пиратов и теперь драло их живьем. Над «Варнаком» кружила вторая половина стаи. Пиратский корабль заполыхал.
— Рубите концы! — приказал Огр и первым кинулся обрубать связывающие суда канаты и «кошки».
Пиратов на палубе «Ласточки» почти не осталось. Над десятком бывших «джентльменов удачи» копошились рурги. Те, кто искал спасение в воде, нашли лишь свою погибель. Плавали и ныряли рурги немногим хуже, чем летали. Вцепившись в руки и ноги жертв, они утаскивали пиратов на дно. Здоровяк, избивавший Ристара, изгрызенной и подкопченной кучей мяса лежал у обломка мачты. Второй пират, стороживший пленников, сейчас пускал в воде пузыри, пытаясь сбить с рук и ног повисших на нем мелких тварей. Вот рот его широко открылся. Пират несколько раз конвульсивно дернулся и начал погружаться в темную бездну…
Первым от веревок освободился капитан Бройс, он единственный из всех не получил ни одной серьезной раны. Длинные и короткие порезы и многочисленные синяки с кровоподтеками не в счет. Подхватив саблю, Бройс быстро перерубил путы на оставшихся пленниках. Двенадцать человек из трех десятков членов команды и пассажиров…
— Тушите пламя! — заорал капитан. — Рубите концы, шевелитесь, уроды крабозадые! Баграми, баграми отталкивайтесь!
— Где Борода? — размяв руки и поднимая старинный ятаган здоровяка, спросил Ристар.
— В преисподней, — сплюнул Гирн, указав за борт. Командир охотников был плох и еле-еле держался на ногах. Его левая рука висела плетью, на правой кисти ему скользящим ударом отсекли мизинец и безымянный палец, а на возврате удара пират полоснул по бедру и боку. — Штук сорок мелюзги на него чохом навалилось.