Рейтинговые книги
Читем онлайн Миры Непримиримых - Тимур Свиридов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 116

– Спустимся на дорогу? – Дар кивнул на беловатую ленточку внизу.

– Не советую. Все, что мы встретим на ней, – отряд бешеных хуураданцев. Ты еще издали сойдешь за своего. А вот со мной они сразу захотят потолковать…

Спуск был несложен, но потребовал осторожности. Они воспользовались распадком по дну высохшего ручья, частично заросшего сухим кустарником. Уклон был настолько крутым, что, когда останавливались передохнуть, начинали съезжать вниз, если нога не стояла на корне или стволе куста.

Близость перевала скрадывала настоящую высоту. Но, когда они спустились ниже, открылся вид на каменное ущелье к Хоргурду. Дар замер, завороженный красотой открывшейся панорамы. Чистые воздушные просторы, перепады высот, яркие тени каменных уступов от поднявшегося наконец солнца – все это создавало незабываемое зрелище. Было странно, что он вдруг оказался на такой высоте. Конечно, дромы их везли в Хоргурд по дороге с большим уклоном, но кто замечает подъем, пока он в седле дрома?!

С горба перевала одинаково хорошо было видно и зеленую долину в сторону Лахирда, и провал каменного ущелья, ведущего к Хоргурду. Загороженное с востока массивным телом скалы, внутри которой они пробирались всю ночь, это ущелье было залито сумраком. Но даже сейчас в нем четко различались грани огромных каменных ребер. По ним, причудливо изгибаясь, вилась ниточка дороги, временами теряясь в темноте срединного провала.

– Осторожно! – предостерегающе выдохнул Куаргир. – Прижмись к скале!

Дар не задумываясь последовал совету, и в следующее мгновение сам увидел на светлой ленте дороги горошины путников. Какие-то вьючные животные, связанные попарно, тянулись извилистой цепочкой, подобно мелким букашкам. Их сопровождала горстка крошечных тангров. Одно из животных вдруг оступилось, едва не упав на рыхлом откосе. Его судорожные рывки, суета и беспокойное метание погонщиков казались сверху смешными и никчемными. Но не это удивило Дара. Следом за первой цепочкой вьючников, показалась вторая вереница гораздо более крупных темных животных. Расстояние не помешало Дару сообразить, кто это были.

– Клянусь вечным небом, дромы! – прошептал удивленно Куаргир.

– Кто-то говорил, что дромы бесполезны в горах?

– Они никогда не бесполезны, – зашипел рассерженный кх'отр. – Но дрому не пройти этих перевалов! Размер не тот.

– Как видишь, – усмехнулся Дар, – их хозяева имеют другое мнение. И они явно тут не впервой.

Он сосчитал глазами – шесть массивных великанов послушно следовали за воинами.

– Похоже на погоню, – с ненавистью прорычал Куаргир. – Будь уверен, эти тангры идут за нашими латнирами. И у нас, – он оглянулся на зеленую долину, – преимущество на четверть дня. Вперед!

* * *

Прохладная, открытая как ладонь долина простиралась внизу, запертая с обеих сторон довольно высокими перевалами. Сплошная зелень леса вытянулась в длину, лобызая основания двух гор. В центре деревья расступались, освобождая место для ровной поверхности воды, отражающей глубокое синее небо и зубцы стороживших озеро гор. Красота и умиротворение царили над этим местом. Не было видно ни полей, ни скота, ни намека на жилье.

Выбранная для привала площадка была расположена довольно высоко, с нее открывался хороший вид на окрестности. Из неглубокой каменной расщелины поодаль бил холодный чистый ключ, шумливо сбегавший вниз. По крайней мере напились беглецы вволю.

Они по-прежнему владели инициативой в этой гонке. Даже если преследователи заметили их утром на перевале, фора во времени была значительная. Остановку сделали, когда долина уже осталась позади. После быстрого марша оба порядком выдохлись, непривыкшие к восхождению ноги требовали хотя бы короткого отдыха перед следующим подъемом.

Дар чувствовал легкое разочарование. Он с удовольствием спустился бы вниз, в эту уютную тишину. Но задерживаться, имея на хвосте отряд преследователей в шесть дромов, было чистым безумием. Следовало поскорее миновать второй перевал и поспешить на горные тропы, ведущие к Лахирду. Следовало быть начеку: кх'отр ошибался, говоря, что дромы тут не ходят, и явно был не столь осведомленным, как хотел казаться. Если Горн славится оружием – тут должна пролегать торговая тропа.

Куаргир мрачно массировал поцарапанную ногу. Желтые металлические наклепки, двойной тонкой линией вившиеся от его висков к затылку, остро посверкивали на солнце. Красота и филигранность работы костяного мастера, обрабатывавшего его шлем, были удивительны. От некогда изящного «хвоста» на затылке остался лишь драный махристый пук – видимо, не без помощи хуураданцев. Но кх'отр не торопился снять с себя этот символ власти. Кстати, еще неизвестно, насколько легко будет отделить металлический стержень, углубленный прямо в затылочную кость его шлема. В свете солнца отчетливо переблескивались неглубокие, но искусные гравировки на крупных костяных пластинах предплечий. Даже учитывая, что его лишили всех былых украшений и личных вещей, Куаргир заметно превосходил любого из хуураданцев артистичностью внешнего вида. Кх'отры, без сомнения, были весьма развиты в культурном отношении. Посредине надлобной поверхности шлема красовалась уродливая вертикальная щербина – след от того самого удара шиташем, который сделал Куаргира пленником, но одновременно сохранил ему жизнь.

Дар снова вытащил каждому по шарику кнока из своего запаса. Куаргир хищно улыбнулся, показав такие зубы, что на месте сыра можно было испугаться, будь он хоть трижды пересушен.

– Дикое место, – презрительно бросил кх'отр, мгновенно расправившись с едой. – В такой близости от столицы, а словно все вымерло. Неужели хуураданцев осталось так мало?

– Нам от этого только лучше, – усмехнулся Дар. – Между прочим, отличные леса для выпаса молодняка. Не врал Саудрак.

– Может быть, – согласился Куаргир, морщась и осторожно касаясь уже почти зажившей раны от стрелы Ходвата. – Если только они не теряют дромов на перевалах… Знал бы ты, чего мне больше всего жаль.

– Чего? – заинтересовался Дар.

Кх'отр поднял руку, показывая маленькие пустые ножны, привинченные сбоку к его латниру.

– Думаешь, ножа? Ничуть. Представь, тот эриг-шиташ, что ты забрал у меня, был выкован поблизости, в Горне! Нет, я не против, ты честно одолел меня в поединке. Однако сам ты его лишился не совсем… справедливо. Так ведь? Предательство доверившегося – вот как это называется!

– Пожалуй.

– Да и кто тебе хуураданцы? Пыль на дороге. Ни один из них не сумел тебе противостоять, верно? Я слышал, что рассказывал Саудрак, да, наверное, еще и другие случаи были. Так за здорово живешь они бы тебя в свой отряд не взяли. Наверняка были стычки, да?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миры Непримиримых - Тимур Свиридов бесплатно.

Оставить комментарий