Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровавое пророчество (ЛП) - Бишоп Энн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 120

— Это прекрасно, — сказала Мег. — Спасибо.

Саймон отступил в сторону, позволив ей проскользнуть в другую комнату и скрыться из виду.

— Очень мило с вашей стороны, — сказал Саймон.

— Я здесь, чтобы помочь.

Когда Волк не ответил, Монти повернулся, чтобы уйти. Затем он остановился и добавил:

— Человек, который убегает, может уронить свой бумажник или даже просто водительские права. Не заметит, если это упадёт в снег. Если мы узнаем, где живёт этот человек, то сможем узнать что-нибудь, что скажет нам, работает ли он на кого-то или с кем-то.

Он не хотел, чтобы Иные смотрели на каждого человека как на потенциальную угрозу, но возможность иметь сообщника означала, что Мег до сих пор не была в безопасности.

Задумчивое молчание, которое давило так сильно, что он чувствовал, как оно ложится на его плечи.

— Возможно, что-то упало, — сказал Саймон. — И мы можем уловить запах чего-то, даже если оно скрыто в снегу. Если мы что-нибудь найдём, я дам вам знать.

Монти кивнул.

— Я попрошу одного из моих офицеров принести пиццу.

— Лучше, если это будет лицо, которое мы уже знаем.

Ещё кивок, и Монти вышел из офиса. Ковальски пошёл в ногу с ним.

— Что-нибудь разузнал? — спросил Монти.

Ковальски покачал головой.

— Впервые они узнали о проблемах, когда Саймон Вулфгард поднял тревогу. После этого все сошли с ума.

— Сумасшествие означающее «готовься к бою»?

— Именно так я и понял.

Как только он пересёк границу, отделявшую землю людей от Двора, Монти остановился, чтобы оценить улицу. Сапёры исчезли вместе с пожарной машиной, скорой помощью и половиной полицейских машин. Перекрёсток всё ещё был перекрыт, сдерживая проезд мимо входа в Двор.

Но прибытие сверкающей чёрной машины и человека, прислонившегося к ней, произошло, когда он разговаривал с Мег и Саймоном.

Когда он шёл к ожидавшему его капитану Бёрку, Монти заметил офицеров, которых он послал прочесать компании напротив Двора. Он остановился и подождал их.

— Что-нибудь узнали?

— Никто ничего не помнит о транспортных средствах, которые были там сегодня, — сказал офицер Хилборн. — Но все, кто сидел у окна в «Олене и Зайце», видели человека-волка.

Монти нахмурился.

— Человек-волк?

— Наполовину человек, наполовину волк. Или мохнатый человек с волчьей головой. До тех пор, пока мы все не появились, большинство думали, что это трюк для фильма ужасов или какой-то трюк тупого и безрассудного типа, одетого так, чтобы Иные могли его видеть. Когда они поняли, что он настоящий, это напугало их всех до чёртиков.

«Эти образы в историях ужасов и фильмах откуда-то появились», — подумал Монти.

— Значит, никто не видел, как белый фургон выезжал из Двора?

Хилборн покачал головой.

— Все они помнят что-то гораздо более страшное, чем они думали, что проживает в Дворе.

Слишком много страха делает людей глупыми.

Монти взглянул на капитана. Бёрк смотрел, как Вороны следят за ним. Этот мужчина недолго будет хранить терпение, но у него будет достаточно времени, чтобы выслушать Дебани и МакДональда, прежде чем он должен будет дать свой собственный отчёт.

— Напиши рапорт, — сказал он Хилборну.

Хилборн наклонил голову, указывая на своего напарника и двух других офицеров, которые опрашивали компании.

— Не уверен, насколько хорошо сделаю это. Все согласились на что-то, что было волком и человеком одновременно. После этого… Что ж, выберите свой любимый фильм ужасов.

— Понятно.

Кивнув головой отпуская, Монти повернулся к Дебани и МакДональду.

— Никто в «Лёгком Перекусе» не знал, что что-то случилось, пока Тесс не заперла входную дверь и не выбежала через чёрный ход, оставив Ястреба охранять, а мисс Ли разбираться с клиентами, — сказал Дебани.

— Почти такая же история в «Вопиющем Интересном Чтиве», — сказал МакДональд. — Запертая дверь, Волк на страже, никаких объяснений, — он посмотрел на Ковальски. — Там была Рут. По-видимому, люди, которым дали пропуск на Рыночную площадь, могут быть помечены, как временные работники или, может быть, она вызвалась помочь. Эта часть оказалась не совсем ясна. В любом случае, она закончила тем, что была поставлена за кассовый аппарат и вела постоянную дискуссию с Вороной о необходимости давать людям правильную сдачу, даже если это означает давать им монеты, которые блестят.

После того как Дебани и МакДональд заказали пиццу и отправились в путь, Монти повернулся к Ковальски.

— Потрать пять минут и ещё раз осмотрись вокруг «ВИЧ».

— Слушаюсь, сэр.

Когда они с Бёрком остались одни, Монти подошёл к своему капитану.

— Есть причины держать перекрёсток заблокированным? — спросил Бёрк.

— Нет, сэр. Вряд ли сегодня здесь будут ещё какие-то неприятности.

— Сегодня, — тяжело сказал Бёрк. — Похоже, кто-то до сих пор шепчет губернатору на ухо, и он до сих пор давит на мэра, чтобы найти украденную собственность. Думаешь, это связано?

— Да, сэр.

— И я тоже. Что мы имеем?

Монти рассказал ему о фургоне без опознавательных знаков и подозрительном поведении человека, выдававшего себя за доставщика. Затем он рассказал ему о сообщениях о человеке-волке и увидел, как побледнел Бёрк.

— Вы видели одного из Иных в таком виде?

Бёрк кивнул.

— В начале своей карьеры я работал в деревне, расположенной в самом сердце дикой местности. Большая часть Таисии это дикая страна, но мы говорим так, чтобы показать, что деревня не была близка к большому городу. Иные, которые живут в диких местах… Никто не знает, могут ли они перевоплощаться в человеческую форму достаточно хорошо, чтобы сойти за человека, или они просто не хотят этого. Но вы увидите эту помесь, если придётся выйти и посетить их поселения, и они действительно являются кошмаром, — он шумно выдохнул. — Как думаешь, фургон с водителем выехал из Двора?

— Нет, сэр. Но надеюсь, что Саймон Вулфгард почувствует себя достаточно обязанным нам, чтобы «найти» бумажник этого человека и передать его нам.

Бёрк ничего не сказал. Затем он оттолкнулся от машины и открыл дверцу.

— Вам удаётся сохранять спокойствие, лейтенант. Хорошая работа.

Он сел в машину, завёл мотор и уехал.

И группа Ворон полетела в Двор, чтобы отчитаться.

Монти сел в машину. Дожидаясь Ковальски, он достал из внутреннего кармана пальто конверт. Конверт был написан почерком Элейн, и давление пера на бумагу подсказало ему, что она была загнана в угол, чтобы отправить его. Внутри лежала самодельная открытка от Лиззи, его дорогой девочки. Обнимает и целует своего папу.

Он убрал карточку и закрыл глаза. Пусть всё идёт гладко. Помимо всех жизней, которые были поставлены на карту здесь, в Лейксайде, у него была ещё одна очень веская причина, чтобы всё шло гладко.

* * *

С небольшим усилием Асия открыла замок на двери квартиры и проскользнула внутрь. К тому времени, когда она закончит с этим заданием, у неё будут серьёзные навыки для её телевизионного сериала. Асия Крейн, специальный следователь, будет уроженкой Толанда… Нет, большинство частных детективов, которые сейчас на телевидении, были из большого города восточного побережья. Она была бы специалистом из Альянса Наций Кель-Романо, готовым раскрывать корпоративные интриги в Таисии, или разоблачать угрозу человеческому правительству, или даже решать проблемы между людьми и терра индигене. Возможно, её героиня могла бы иметь продолжающийся роман с офицером на корабле, который регулярно пересекал Атлантику, обеспечивая транспорт между Кель-Романо и Таисией. Возможно, она могла бы иметь ручного Волка в качестве помощника, который мог бы вынюхивать информацию, которую другие следователи не смогли бы найти. Разве это не будет пинок под зад Саймону Вулфгарду?

Так или иначе, это задание должно было сделать её огромной ценностью, которая могла бы выписать свой собственный билет и назвать свою цену.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 120
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавое пророчество (ЛП) - Бишоп Энн бесплатно.
Похожие на Кровавое пророчество (ЛП) - Бишоп Энн книги

Оставить комментарий