Рейтинговые книги
Читем онлайн О доблестном рыцаре Гае Гисборне - Юрий Никитин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 96

Гай взглянул на нее внимательнее. Ее красивая мордочка раскраснелась, глаза гневно сверкают, теперь стала прекрасной в своем справедливом негодовании. И то, что сама нормандка, ничуть не мешает, потому что за справедливость одну для всех…

Значит, на всех норманнов смотрит как на захватчиков, хотя сами норманны уже пашут землю, пасут овец и вовсе не догадываются, что они, родившиеся на этой земле и похоронившие здесь своих родителей, что тоже родились здесь, – захватчики.

Он покосился на графа, тот ответил беспомощным взглядом. Такие вот, говорило его лицо, кому заняться больше нечем или ничего не умеют, – самая большая трудность, потому что от безделья придумали себе борьбу за «восстановление справедливости», постоянно ковыряются в уже зажившей ране, напоминают себе и другим, что саксы – покоренный народ, норманны – зло, захватчики, их надо изгнать, а если изгнать не удается, то хотя бы постоянно напоминать им, что они – сволочи, как будто это принесет облегчение, а не новые ссоры и драки.

Он хотел сказать вслух, но такое нельзя за дружеским обедом, что те, кто пытается играть на подобных чувствах, вообще-то… мерзавцы. Уже два поколения норманнов похоронены в этой земле, она стала родной для тех, кто здесь родился, норманны берут в жены понравившихся женщин, не спрашивая, саксонка или нормандка.

Разбойники же грабят тех и других, но уверяют, что так они борются за свободную Саксонию.

– Справедливость, – пробормотал он наконец в затруднении, – справедливости надо добиваться в суде. Двенадцать присяжных рассмотрят любое дело и не дадут осудить невиновного. А стрела в спину… Еще при моем отце был законным такой суд, назывался «божьим». Это когда дрались в поединке, и кто победит – тот и прав. Как думаете, леди Вильгельмина, то был справедливый суд? Он и сейчас еще есть в глухих краях.

Она наморщила носик.

– Вы не верите, что Господь помогает правому?

– У Господа свои планы, – возразил он. – Он может помочь и неправому… чтобы испытать нас. Да и вообще… Неисповедимы пути Господа, как постоянно твердит мой священник Хильд, прикидывающийся послушником, а ему виднее.

– Милый мальчик, – сказала она. – Такой вежливый, образованный, учтивый… Так жаль, что идет в монахи! Может быть, познакомить его с моей подругой Мелиссой? Она точно собьет его с пути истинного…

Он улыбнулся, но, скорее, из вежливости. Женские чары действуют на полных бездельников и тех, кто явился с целью быть очарованным, а настоящим мужчинам эти хи-хи не что иное, как птичье щебетанье. А Хильд – мужчина, несмотря на порой смешной вид и нелепую рясу…

Граф прислушался к звукам, долетающим из окна, лицо стало отстраненным, через некоторое время сказал с облегчением:

– Уже и барон Гердер прибыл… Значит, остальные уже здесь. Сэр Гай?

Гай вскочил и учтиво поклонился, больше для леди Вильгельмины, чем для графа.

– Готов!

– Выступаем, – сказал граф коротко, и Гай понял, что сэр Вальтер берет на себя руководство боевым рейдом. – Вильгельмина, расти, дочь моя!.. И распоряжайся в наше отсутствие… гм… по справедливости.

Отряд двигался напрямик через лес, граф взял только конных рыцарей, не желая дожидаться подхода пеших, и сейчас тяжеловооруженная масса текла хоть и медленно, но неудержимо.

Дорога, достаточно протоптанная купцами и паломниками, иногда слишком уж ужималась, и тогда самые нетерпеливые, не желая дожидаться очереди проехать по одному, ломились справа и слева через чащу.

Так наткнулись на одно из логовищ разбойников, в одном даже застали двух вдрызг пьяных, повесили их тут же с разрешения шерифа. Граф помолодел, глаза блестят, шериф начинает нравиться, в самом деле не страшится брать на себя ответственность, другой бы велел арестовать обоих и везти в тюрьму, чтобы судить по всей долгой и утомительной процедуре.

– Некогда, – объяснил Гай. – У нас другая задача.

– Абсолютно с вами согласен, сэр Гай, – сообщил граф бодро. – Вы мне нравитесь, хоть и шериф! Чувствуется, что вы не родились шерифом.

Посланные вперед разведчики вернулись и предупредили, что выход из леса близко, но строители замка увидят их тоже сразу, как только выедут на опушку.

Барон вдруг ухватил Гая за рукав.

– Шериф!

Гай обернулся.

– Да, сэр Вальтер?

– Если мы сейчас покажемся, – сказал граф, – то там, устрашившись, могут сказать, что ничего не знали о таком законе…

Гай прервал:

– Незнание законов не освобождает от ответственности. К тому же это простолюдины могут не знать, но насчет строителей и хозяев замка…

Граф поморщился.

– Не будьте таким книжным занудой, шериф!.. В лучшем случае вы можете воспрепятствовать постройке замка. Но почему бы не вырвать сорную траву с корнем?

Гай спросил настороженно:

– Что вы придумали, сэр Вальтер?

– Отрезать им путь к отступлению, – сказал граф с воодушевлением. – Езжайте туда сами! Они увидят шерифа в одиночестве… отнесутся с пренебрежением. Возможно, пошлют вас… э-э… далеко. И тогда у вас будут все основания…

Гай мгновенно все понял, сказал быстро:

– Спасибо, барон! Их отказ упрочит наши позиции законности. Беннет, иди сюда! Поедешь ты. Ты для них еще более малая величина. Держись нагло, но так, чтоб тебя не прибили.

Беннет сказал лихо:

– Все сделаю, комар носа не подточит!

Возвращения его ждали с великим нетерпением, а когда наконец увидели скачущим между деревьями, даже граф в нетерпении бросился навстречу.

– Ну что?

– Все передал, – сообщил Беннет. – Предупредил, что строительство замка незаконно и запрещено королем.

– И что сэр Хейнц?

Беннет ответил с сердцем:

– Он послал меня, ваша светлость!.. Весьма далеко в такой изощренной форме, что все рабочие гоготали и прямо ржали, как сытые кони!

Барон оглянулся на Гая.

– Ну как вам?

Гай вперил в Беннета строгий взгляд.

– Значит, рабочие могут быть свидетелями, что сэр Хейнц в грубой форме отказался следовать закону и заявил, что не будет подчиняться королевской власти?

– Конечно, – ответил Беннет. – Их там как муравьев на дохлой жабе!.. Все слышали, все кричали мне вслед всякое… Как же упустить возможность покричать на власть и не получить по морде!

– Прекрасно, – сказал Гай. – А теперь увидят, что за такое как раз и получают. Эй, слушайте все!.. Рабочих щадить, они еще понадобятся. А всех, кто окажет сопротивление, разрешаю убивать при аресте, это всего лишь самооборона.

– Сэр Хейнц, – сказал граф мстительно, – наверняка не сдастся без боя…

– Тоже в этом уверен, – согласился Гай.

Они обменялись понимающими улыбками, Гай крикнул:

– В атаку! Уничтожить незаконное строение!.. Арестовать врагов закона! Повторяю для тугоухих: оказывающих сопротивление – разрешаю убивать на месте!.. Вперед!

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О доблестном рыцаре Гае Гисборне - Юрий Никитин бесплатно.
Похожие на О доблестном рыцаре Гае Гисборне - Юрий Никитин книги

Оставить комментарий