Перед катерами-снарядами ставится задача организовывать засады перед входом в порт и на путях снабжения, чтобы положить конец переброске морем подкреплений и боеприпасов в осажденные гарнизоны. С помощью Децима МАС командование надеялось ослабить сопротивление осажденных и облегчить окончательный штурм немцам. Тодаро, командир надводной секции флотилии, в ночь на 4 июня сам лично открывает начало операциям, которые будут продолжаться каждую ночь. До падения Севастополя через месяц, «колонна Моккагатты» одержала несколько побед, которые педантично фиксировались. Итог впечатляющий: потоплено кораблей общим водоизмещением 35 000 тонн.
Немцев первых удивил такой результат, и они просят итальянцев остаться в России, чтобы иметь возможность в дальнейшем использовать их для поддержки действий немецких войск. Что и было сделано.
Между тем в Серкио Форца и Боргезе не бездействуют. Еще в то время, когда принцу было поручено реорганизовать Децима МАС, флотилии были приданы три паровых рыболовных судна «Чефало», «Солиола» и «Костанца». Боргезе, постоянно ищущий что-нибудь новое, решает использовать их для организации засад нового типа против английских пароходов, отправлявшихся из Гибралтара на Мальту.
Тактично, чтобы не поранить чувствительного Тодаро, командира надводной секции, он наводит разговор на эту тему во время одного из обедов, когда все собрались в столовой, чтобы проверить реакцию на свою идею. И вскоре она пробивает себе дорогу.
Хитрость плана Боргезе базировалась одновременно на миролюбивом виде рыболовных судов и прекрасном знании итальянцами путей, по которым обычно следовали британские конвои. Он писал:
«Рыболовные суденышки с замаскированными «баркини» на палубе плавают по соседству с этими путями. Затем, предупрежденные по радио о вышедшем в море конвое, они приближаются к вероятному его маршруту с таким расчетом, чтобы спустить ночью снаряды как можно ближе к цели. Учитывая небольшую автономность «баркини» и удаленность от берегов, их атака должна быть неожиданной для врага. Рыболовные шхуны, таким образом, должны стать передвижными базами для запуска штурмовых управляемых катеров-снарядов».
Идея казалась исключительно соблазнительной, и вскоре Супермарина дает свое согласие на ее претворение в жизнь. Боргезе добавляет еще одну славную страницу в свою уже богатую карьеру. Из скромности он отходит в сторону, предоставив право ее реализации Тодаро.
Для выполнения новой роли был выбран и подготовлен «Чефало». Ему придали вид старой, грязной, проржавевшей рыболовной посудины с чадящей закопченной трубой и работающим с перебоями двигателем. Глядя со стороны, невозможно было представить, что под наваленными на палубе снастями и полусгнившими сетями скрывалось грозное оружие.
Месяц спустя за завтраком собираются главные командиры Децима МАС по случаю визита герцога д'Аосте. За десертом Боргезе спрашивает, как бы невзначай:
Миссия «Чефало» дает результаты?
Уже две недели как в море. И ничего, — отвечает Тодаро. — Из штаба не поступало сигналов об английских конвоях. Но рано отчаиваться. Ваша идея оригинальна и должна принести успех. Я в этом настолько уверен, что готовлю переоборудование и двух других шхун. Но собираюсь их нацелить на конвои, выходящие из Александрии.
Увы, развитие ситуации вынуждает полностью изменить планы, и теперь нам никогда не узнать, был ли прав Боргезе и была ли его интересная идея реализуема.
Превосходство итальянского флота на Средиземном море, достигнутое в результате победы в Александрии 19 декабря 1941 года, позволило полностью наладить снабжение итало-германских войск в Африке. Тобрук пал. Фронт приходит в движение и стремительно катится к Эль-Аламейну, расположенному совсем рядом с Александрией. Английские быстроходные корабли теперь не дают покоя итальянцам на путях снабжения итальянских войск в Бальбии.
Руководство Децима МАС решает перейти в контрнаступление с использованием «баркини». Но рыболовные шхуны были признаны слишком тихоходными для этой цели в районах, где противник активно использует авиацию. Поэтому было решено отправлять катера-снаряды из местечка Эль-Дада-Дюн-Бланш, расположенного в пятидесяти километрах от Эль-Аламейна.
Катера не очень много раз выходят в море, и особых результатов не было достигнуто — в ночь с 28 на 29 августа поврежден один небольшой сухогруз. Сказалось слишком большое расстояние до Александрии и прекращение движения судов в ночное время вблизи порта.
В конце августа Децима МАС отзывается с этого участка фронта. Итало-германская группировка в Эль-Аламейне, попытавшаяся прорвать оборону англичан, была отброшена на исходные позиции, и надежда одержать решающую победу в Африке окончательно улетучилась. Все это будет иметь фатальные последствия для дальнейшего хода войны.
Форца возвращается в Италию в конце июня, чтобы опять возглавить руководство Децима МАС. Там он встречает Валерио Боргезе, собирающегося уезжать.
Я получил приказ отправиться за границу для организации новых пунктов базирования для подводной секции флотилии, — сообщает тот своему начальнику.
Вы знаете что-нибудь конкретно?
Почти ничего. Сначала я должен прибыть в Берлин и там обменяться опытом по организации диверсий на море. Затем в Париже я должен встретиться с адмиралом Деницем и предоставить ему информацию, которая может быть полезна для нового плана, разработанного мною несколько недель назад.
Форца остается доволен этими короткими объяснениями и на прощание говорит:
— Держите меня в курсе.
Это не первая поездка Боргезе в Германию. Еще в начале войны он стажировался там на немецких подводных лодках, действовавших в Атлантике. С тех пор он несколько раз возвращался туда между походами «Шире». Немецкие коллеги, с которыми он общался, узнали его душевные качества, его смелость и офицерскую интеллигентность. Успехи его людей-торпед довершили остальное, произведя впечатление даже на немцев, солдат, не склонных к признанию заслуг так часто разочаровывавшего их союзника. Боргезе становится одним из тех редких итальянских офицеров, к которым немцы испытывают уважение, даже восхищение.
Известный эксперт в подобного рода делах Отто Скорцени писал Валерио Боргезе:
«Я навсегда сохраню воспоминания о том, кто является выдающимся человеком среди самых по-рыцарски смелых и благородных из наших европейских союзников».
В Берлине затянутого в офицерскую форму итальянского королевского флота, с неизменной сигаретой в уголке твердо очерченных губ, Боргезе принимают скорее как друга, чем как союзника, его коллеги из Кригсмарине.
С самого начала итальянские штурмовые управляемые снаряды не очень интересовали немцев. Они не совсем отвечали традициям германской расы. Для их применения требовалось некоторое врожденное чувство инициативы и, в некотором роде, индивидуализм. Но с тех пор как надежда на молниеносную
победу постепенно улетучивалась и характер войны на море обострился, немецкое командование снова открыло для себя, что господство на море является одним из определяющих факторов в любой войне, и их внимание привлекли успехи Децима МАС на Средиземном море. Так и объясняет Боргезе причину его приглашения в Берлин встречавший офицер Кригсмарине и уточняет:
— Мы хотим как можно быстрее развить этот вид оружия у нас и установить с вами более тесные контакты.
Перед Боргезе распахиваются все двери немецкого учебного лагеря в Бранденбурге, огромного, отлично оснащенного подготовительного центра подводного плавания. От него не скрывают ничего. Это только усиливало чувство неловкости у принца. Немцы, на его взгляд, вели себя как честные, искренние союзники, в то время как он сам не мог себе этого позволить, скованный строжайшими предписаниями Супермарины.
«Я должен был, — писал он в воспоминаниях, — кое-что показать нашим союзникам, но не все. Я мог открыть лишь секреты, которые уже, вероятно, попали в руки врага. Мне предписывалось скрывать технические открытия, сделанные нами еще в период испытаний и исследований наших управляемых снарядов. Я обязан был вести себя сдержанно, хотя и не понимал ясно принципов, которых мне следовало придерживаться. Мне казалось, что расхождения, сомнения и осторожность допустимы в отношениях между союзниками в политическом плане, но в военном (единственном, который меня интересовал), решив однажды сражаться плечом к плечу в борьбе не на жизнь, а на смерть с общим врагом, самое откровенное, самое тесное сотрудничество не только полезно, но и абсолютно необходимо».
Раздираемый в глубине души этими противоречивыми чувствами, Боргезе внешне кажется невозмутимым и принимает, в соответствии с предписаниями морского министерства, предложение немцев организовать в Италии на базе Децима МАС обучение немецких пловцов, которые впоследствии станут инструкторами у себя на родине. Он договаривается также об обмене снаряжением: итальянские автономные дыхательные аппараты и гидрокостюмы на мощную немецкую взрывчатку.