Рейтинговые книги
Читем онлайн Своя дорога - Галина Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 109

Я пожал плечами – кричи не кричи, договориться не получится, да и надо ли? Моя совесть потом спать спокойно не даст, если живыми отпущу, хотя в принципе она у меня подруга сговорчивая. Только вот ее милосердие не про таких ублюдков.

Миролюбивый сирин первым делом попытался обездвижить противников, но у тех, судя по всему, были амулеты, так что волшебник только зря силы потратил. Нет, мой способ все же надежнее и проще. А самое главное, не надо потом метаться между человеколюбием и справедливостью.

Грабители, поняв, что незваные гости уходить не собираются, прекратили ломать дверь и нехотя, медленно двинулись на меня, пытаясь взять в кольцо. Стоило одному из воров излишне отклониться вправо, как огненный шар подпалил ему шкуру, заставил завизжать как свинью. Разбойник выпустил из рук оружие, схватился за глаза и рухнул на колени.

Молодец, Агаи! Один готов!

Метнувшись вперед, воткнул меч в брюхо ближайшего грабителя, пока тот со страхом пялился на обожженного подельника.

Еще один готов.

Я успел отскочить, прежде чем опомнившиеся противники до меня дотянулись.

Пока я следил за грабителями, оробевшими после первой неудачи, где-то за спиной тренькнула тетива, испуганно вскрикнул сирин, и я сделал самую большую глупость за свою жизнь – обернулся на крик.

С Агаи все было хорошо, а вот ко мне кинулся уцелевший разбойник и сделал быстрый выпад с надеждой насадить меня на сталь. Чудом увернувшись в последний момент, я отделался распоротой курткой и сам в ответ вогнал меч под ребра по самую рукоять. Грабитель разжал руку, железо жалобно звякнуло о плитку, а убитый повалился на меня лицом.

Не успел его отпихнуть, как зубы умирающего впились мне в плечо, прокусив рукав куртки и рубашки. Мерзавец буквально выдрал шмат мяса вместе с двумя слоями оленьей кожи!

Удар рукояти клинка отбросил грабителя прочь, и я услышал, как хрустнули его шейные позвонки при ударе о стену. А потом тупо смотрел, пытаясь справиться с болью, как дергается в конвульсиях тело врага, и чувствовал, как пропитывает одежду липкая теплая кровь. Она частой россыпью крупных капель срывалась вниз.

Из стали у него зубы, что ли?!

С трудом вынырнув из странного оцепенения, я шагнул к жертве колдовства сирин. Неизвестный неподвижно лежал на боку с пришпиленной к глазу ладонью, из которой торчал болт. Точно такой же мы видели в лавке. Точно такой же пронзил грудь последнего грабителя.

Да, откупиться серебром от брыкучей девки не получилось.

– Дюс! – кинулся ко мне аптекарь. – Ты как?

Я дернул щекой, скривившись от пустого вопроса – а то не видно! Да и бог с ней, с рукой, заживет как на собаке. Надо посмотреть, что за зубки такие у мертвеца.

С трудом дождавшись, пока сирин перетянет мне тканью рану, я склонился над мародером, осторожно приподняв двумя пальцами его верхнюю губу. Оскалу мертвеца позавидовал бы матерый волчара – острые крупные резцы совсем не походили на человеческие, а клыки были способны прокусить воловью шкуру!

Ну что за дерьмо?! Ну за что?!! Какого хрена тут «обращенные» бегают в человеческом обличье! Мало того, что рана болеть будет, так еще двадцать дней придется глотать горькую как хина настойку, от которой у меня то рвота, то понос!

А это еще что такое?

Привлеченный темным пятном на шее трупа, я дернул на себя воротник убитого и выругался.

Мо шизане! Да он еще и больной!

Красота… Оказаться укушенным вервольфом в первой стадии трансформации, зараженным черной немочью, – это верх удачи! Завершающим аккордом было бы только отсутствие в запасах сирин лекарства от укусов оборотней. Аккордом в реквиеме… посвященном мне.

Ладно, надеюсь, колдовство сирин сильнее обеих зараз.

Мы вытащили трупы на улицу, скинули их в ближайший костер. Увы, так же пришлось похоронить и верного слугу Риса. Не было у нас возможности провести церемонию по местным обычаям. Пока мы возились с телами, за нами тенью следовала девица из лавки, по-прежнему сжимавшая в руках разряженный арбалет. Похоже, она не сомневалась в том, что ее пригласят в дом.

– Агаи? – спросил я мага и кивнул головой в сторону приблудной бродяжки.

Волшебник тяжело вздохнул, поняв мой вопрос, и уныло ответил:

– Ну не бросать же ее одну на улице.

Маг тоже не был в восторге от прибавления в нашей компании.

Что за день такой выдался? Кого из богов мы так прогневили?

Глава двадцать девятая

На этот раз мы не стали сжигать сапоги: обошлись тем, что оставили их перед вторыми дверями. Все равно мор уже добрался до дома Лаланна, да и новые шить больше было некому.

После выноса трупов я остался чинить входную дверь, волшебник удрал готовить новое лекарство, а чучело с разряженным арбалетом забилось в угол, выставив перед собой стилет – пройти в подземную часть дома девчонка не решилась. Мое мнение – в таком виде ей и делать там нечего. Пусть для начала сложит в сторонке оружие да скинет грязные тряпки, иначе в дом не только черный мор, но и обыкновенные вши проберутся.

Особой жалости к драчунье я не испытывал, хотя подобие уважения появилось. Эта девушка походила на бродячего, плешивого, уставшего от голода и пинков котенка. Только не маленького и бестолкового, а мускулистого поджарого подростка, успевшего отрастить когти и зубы. Одичавшего и готового постоять за себя. Бьющего до крови протянутую руку, даже если она несет спасение. Способного на любой поступок, лишь бы добиться своего.

Уважаю людей и животных с таким характером, но в жизни предпочитаю обходить стороной, уж больно много проблем несут с собой озлобленные дикари.

Да, с девчонкой что-то срочно надо было делать. Для начала – раздеть, обследовать, нет ли признаков болезни, и если нет – срочно помыть! Заодно посмотреть, как девица себя поведет. Если продолжит брыкаться – выставить обратно на улицу.

Желание быстрее закончить с неприятным для обеих сторон делом заставило меня принять решение, которое гостье наверняка не понравилось бы, зато сильно ускоряло ее возвращение к нормальной жизни. Я сделал вид, что мне нет дела ни до чего, кроме ремонта двери, и принялся выбирать подходящие доски среди разбитой в драке мебели, постепенно приближаясь к приблуде. Стоило пугливой лани оказаться в пределах досягаемости, как я настиг ее в один прыжок и сделал то, что давно хотел – лишил сознания.

Раздеть догола и скинуть грязные тряпки в камин было делом пяти минут. Еще пара секунд ушла на то, чтобы заколотить дверь досками – сойдет на пару часов. Оружие я свалил в пустую корзину: освобожусь, перепрячу.

Перекинув безвольное тело через плечо, отнес его в бассейн, полный теплой воды. Служанка, попавшаяся по дороге, застыла с круглыми глазами, увидев странную ношу, но ничего не сказала, а лишь последовала за мной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Своя дорога - Галина Ли бесплатно.
Похожие на Своя дорога - Галина Ли книги

Оставить комментарий