только для снега. Когда в городе убирают снег, его же куда-то увозят и там, наверное, высыпают. А значит, где-то лежат целые сугробы, как на Северном полюсе.
- Хм… А точно… Никогда об этом не задумывался, - Стэн уставился в пространство, воображая бескрайние холмы выброшенного за ненадобностью снега. – Отличное место для зимнего филиала Санты, чтобы через Канаду транзитом не гонять. Фабрика подарков на снежной свалке… Ты знаешь, это многое объясняет! Теперь я понял, почему так часто дарят хуйню типа байковых рубашек и свитеров с Рудольфом! Мусорная фабрика – мусорные подарки. Логично же!
Машина въехала на парковку, и Делла, перегнувшись, уперлась ладонями в лобовое стекло.
- Что это?
За деревьями полыхали безжалостным белым огнем прожекторы, и все, что было вне этого света, превращалось в чернильную темноту.
- Сейчас увидишь, - Стэн обошел машину, открыл пассажирскую дверь и протянул Делле руку. – Пошли.
Они пересекли площадку, уставленную маленькими круглыми клумбами. Высохшие трупики растений, прихваченные белой наледью, наводили на мысли о крохотных саркофагах. Взяв Деллу за руку, Стэн провел ее вдоль фанерных заграждений, пестрых от старых рекламных объявлений и граффити, свернул и вышел к длинному бетонному зданию. Теперь Делла слышала надвигающуюся на нее музыку, громкую и радостную, вскоре к ней присоединился слитный гул невидимых голосов – такой, какой бывает летом на пляже.
- Стой тут, - скомандовал Стэн и убежал куда-то за угол. Прислонившись к фанерному щиту, Делла терпеливо ждала, прислушиваясь к возбужденному гомону, перекатывающемуся через крышу здания, как цунами. Вскоре Стэн вернулся, удерживая руки за спиной. Рожа у него была до невозможности самодовольная.
- Угадай, что я принес!
- Гамбургеры, - выдала самый очевидный ответ Делла.
- Холодно.
Делла пришпорила фантазию. Музыка, смех толпа…
- Билеты?
- Теплее. Но мимо.
Много людей, парк, зима. Что можно делать в таких условиях? Смотреть представление. Есть. Кормить уток и белок. Гулять. Еще можно покататься на лыжах или на санках – но искомый предмет уместился Стэна за спину.
Азатотова сила, какие еще развлечения бывают зимой у бездарей?
- Ключи?
- От чего? – искренне изумился Стэн.
- От техники какой-нибудь. Машина напрокат или что-то вроде того, я не знаю.
- Пиздец как холодно, вообще ничего общего. Ну что, сдаешься?
- Сдаюсь, - признала Делла, и на лице у Стэна рассвела счастливая мальчишеская улыбка.
- Вот! – он развел руки, демонстрируя Делле две пары ботинок с лезвиями на подошвах. – Коньки! Это каток, раньше мы с ребятами приходили сюда на выходных.
- Ох ты, – Делла настороженно разглядывала стальные клинки, зловеще отблескивающие в свете прожекторов. Коньки выглядели как орудие убийства – что само по себе и неплохо. Вот только… - Ты ебнулся? Я же не умею.
- А я научу, – перекинув коньки в правую руку, левой Стэн подхватил Деллу под локоть и увлек к бетонной лестнице, спускающейся вниз, к сияющему льду. – Пошли, не бойся. Тебе понравится!
Протолкавшись через многолюдное шумное семейство, клубящееся у входа, словно пчелиный рой, они вошли в длинное изгибающееся пространство, кольцом охватывающее каток.
- Садись, - подтолкнул Деллу к лавочке Стэн. – Я тебя переобую.
Делла покорно опустилась на облупленное сидение и позволила стащить с себя кроссовки. Вместо них Стэн ловко надел ботинки, затянул шнурки и завязал их на аккуратные бантики.
- Вставай, пошли, - он протянул руки и поднял Деллу с лавочки. – Держись за меня.
- Легко сказать!
Коньки оказались ужасно твердыми, неудобными и оттягивали стопы вниз, как бракованные утяжелители. Неловко ковыляя, Делла добралась до порога и ступила на лед.
- Ай блядь!
Ноги разъехались в стороны, и Делла повисла на Стэне, цепляясь за него, как за фонарный столб.
- Я сейчас порвусь нахер! Стэн!
- Держу, держу, не ори! – раскрасневшийся хохочущий Стэн подхватил ее под мышки и прижал к себе. – Напрягай мышцы бедер. Упрись в меня, согни немного колени и подпружинивай. Ничего не делай, просто стой. Я тебя поведу.
Делла посильно выполнила инструкции – и держаться на льду действительно стало легче. А потом Стэн толкнулся и заскользил, медленно и плавно, разворачиваясь вокруг своей оси, словно в танце. Лед под ногами отматывался назад, как серебряная лента, летели мимо люди, грязно-розовые обцарапанные бортики и стальная арматура с наваренной на нее сеткой. У Деллы возникло ощущение, что на самом деле она стоит неподвижно – а мир стремительно и легко катится назад, со скрипом наматываясь на невидимый барабан.
Толкнувшись левой ногой, Стэн закружился, прижимая Деллу к себе, и в небе закружились крохотные бледные звезды.
- АААААА!!! Стэн, я упаду!
- Не упадешь. Я тебя страхую, - выдохнул он в макушку. Делла подняла голову. Стэн улыбался так, что можно было выключить все прожекторы – а на катке все равно было бы светло. Ради такого можно пару раз ебнуться об лед.
- Вот так, молодец. Отлично. А теперь попробуем фонарики.
Глядя в счастливые голубые глаза, Делла поняла: перспектива ебнуться неиллюзорно приблизилась. Но, во-первых, дело того стоило. А во-вторых, какого хрена? Это же просто коньки, на них тысячи бездарей катаются! В душе у Деллы затеплились первые искры азарта.
- Конечно, попробуем.
- Молодец. Ты, главное, не бойся, все получится, - Стэн подобрался, как будто это он собирался проделать на льду неведимую хрень. - Наклонись немного вперед, поймай равновесие. Есть? Умница, запомни это ощущение и держи его. Ноги поставь вот так: пятки вместе, носки врозь. Не спеши и не бойся, если ты лажанешь, я удержу. А теперь толкайся пятками друг от друга, вооот, ноги расходятся, а теперь собирай, собирай, носки вместе, вот так! Великолепно!
Он звонко чмокнул вспотевшую Деллу в нос.
- Давай еще раз. У тебя отлично получается.
Выписывая на льду корявые уебищные фонарики, Делла думала: какого хера Стэн делал в армии? Он мог бы… ну… да что угодно мог. Стал бы профессиональным спортсменом. Или закончил бы колледж и занимался прикольными научными штуками: техникой, электроникой, да хоть полетами в космос! Да, сэр, так точно, сэр, равняйсь, смирно, шагом м-марш – это же не Стэн. Это какие-то другие люди, безликие и твердые, как игрушечные солдатики. Стэну среди них не место. Он не такой. Мягкое, насмешливое чувство юмора и вдумчивая серьезность. Фантазия – яркая, изобретательная и неожиданно точная. Улыбка, золотыми искрами пляшущая в глазах. Руки, осторожно обнимающие за талию – сильные, заботливые и поддерживающие.