Рейтинговые книги
Читем онлайн Сердце Тайрьяры - Наталия Московских

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 149

- Почему? - поинтересовался брат.

- Не хочется выжигать еще что-нибудь, - хмыкнул я, решив не высказывать ему своих соображений. Кастер вернул мне усмешку и отошел от двери, впуская меня в свою комнату.

Покои брата оказались довольно большими, однако вся мебель была сосредоточена в углу у окна: кровать, прикроватный столик, и небольшой шкаф с одеждой. Остальное пространство в комнате было совершенно пустым: Кастер использовал его для тренировок.

Вновь посмотрев на брата, я невольно задержал взгляд на шрамах покрывающих его тело.

- Кастер, кто это сделал? - спросил я. Брат не сразу понял, о чем я. Он бегло натянул широкую белую рубаху, лежавшую на кровати, и вопросительно кивнул.

- Сделал что?

- У тебя все тело в шрамах. Я сражался с тобой и видел, на что ты способен. Тебя достать-то практически невозможно, откуда же столько отметин?

Лично у меня шрамов практически не было. Почти все, что есть, появились за это самое путешествие.

Кастер криво улыбнулся, заправив рубаху в темные штаны.

- Большинство из них оставил лорд Фэлл, - произнес он с плохо скрываемой гордостью, - на тренировках. Мы много часов провели в фехтовальном зале. Чтобы стать хорошим воином, мне пришлось набить шишек.

Из груди брата вырвался нервный смешок. Я сочувственно нахмурился. Во время обучения в Ордене ученики тоже, бывало, получали травмы, но не такие. Большинство занятий проходило с тупыми тренировочными мечами, мало кому выдавали настоящее оружие в начале обучения... откровенно говоря, я не знаю никого, кроме себя, кто взялся за настоящий меч почти сразу, как поступил в Крест и Меч.

- Он ведь мог убить тебя.

- Мог, - согласился Кастер, - и убил бы, если бы постарался чуть больше. Он до сих пор дает мне уроки, но уже намного реже. И, похоже, лорд Фэлл напрасно сократил часы занятий: в результате этого ты одолел меня на берегу Тайрьяры.

Я приподнял голову. На лице брата показалось все то же смешанное выражение гордости и обиды, не изменившееся за столько лет. Похоже, мне вновь удалось слишком сильно уязвить его самолюбие. Честно говоря, даже не представляю, сколько на самом деле занятий Виктор Фэлл провел со мной в далеком прошлом, но, похоже, это вкупе со школой воинов Святой Церкви позволило мне сохранить преимущество перед его высококлассным мастерством.

- Скорее всего, мне повезло, - хрипло произнес я, морщась от боли в правой руке, кожа на тыльной стороне которой напоминала кусок подгорелого мяса.

- Нет, - качнул головой брат, - я помню тот бой до мельчайших деталей. Каждое движение. Везение тут не причем.

Я прикусил язык. Слова брата заставили меня задуматься. Я, конечно, тоже могу запомнить, как противник движется, какие у него слабые места, но помнить бой до мельчайших деталей... похоже, Кастер поистине фанатично подходит ко всему, за что берется.

Из моей груди вырвался глубокий вздох, я посмотрел брату в глаза.

- Послушай, Кастер, хочу сказать тебе честно: за шестнадцать лет, что я провел вдали от Орсса, мне доводилось встречать многих воинов, и ты лучший мастер из всех, кого я когда-либо видел. У тебя нет силы стража, и это не мешало тебе держаться на высоте. Уверен, не будь у меня дарованной обрядом скорости, ты убил бы меня раньше, чем я сумел бы узнать твое лицо.

Глубокая напряженная скобка между бровей брата чуть разгладилась. Он положил мне руку на плечо.

- Что ж, в таком случае, может, оно и к лучшему. Особенно раз лорд Фэлл решил, что казнить тебя ни к чему, - Кастер улыбнулся, - так зачем тебя отправили ко мне?

Я покосился на правую ладонь.

- Виктор сказал, чтобы я сделал что-нибудь с этим. И вообще привел себя в надлежащий вид. Сказал, что мне не помешает подобающая одежда.

Брат гордо приподнял подбородок.

- Если он решил выдать тебе форму стража, это добрый знак, Арн, - с неподдельной радостью сказал он, кивая.

Решив, что Кастеру не стоит так поспешно делать выводы на мой счет, я решил предупредить его.

- Виктор, кстати, не сказал, что собирается доверять мне. Думаю, он отправил меня к тебе, потому что лучшего конвоира, чем ты, придумать просто нельзя.

Брат чуть нахмурился, но тут же улыбнулся снова.

- Разумеется, глупо было рассчитывать, что лорд Фэлл сразу доверится тебе после стольких лет. Но он мудрый правитель и, раз не увидел в тебе угрозы, значит, ее нет. Давай будем честны, брат, - Кастер многозначительно посмотрел на меня, - я повидал на своем веку орденских воинов, и ты совсем на них не похож. Они скорее удавятся, чем избавятся от своего клейма. По крайней мере, большинство из них.

Я внимательно смотрел на него и не спешил комментировать.

- Ты почти ничего не помнишь об Орссе, однако, стоило тебе оказаться рядом, ты повел себя как страж, а не как орденский воин. То, чему нас учили с младенчества, все еще внутри тебя, и рано или поздно ты сумеешь это вспомнить. Или узнать заново.

Вспомнить или узнать заново. Проклятье, да брат даже слова подбирает те же и в том же порядке, что Виктор! Помнится, dassa Шаддэк рассказывал, что мужа ее дочери убили во время нападения на Таир в ту ночь, когда орссцы похитили Литицию Виар. Фактически отца Кастера убил Виктор. Почему же брат относится к нему с таким благоговением и такой фанатичной преданностью? Он ведь с детства смотрел на лорда Фэлла едва ли не как на Бога!

Вырывая меня из раздумий, Кастер продолжил свою речь, неспешно выводя меня из комнаты:

- Ты пока еще не страж Орсса, Арн, на это становление нужно время. Но одно я могу сказать тебе с уверенностью: ты точно не орденский воин.

Дверь за нами захлопнулась, и брат повел меня по длинным запутанным коридором Аell de Arda.

***

От накопившихся вопросов затылок снова начал надоедливо ныть. Я старался не обращать на боль внимания, концентрируясь на дороге. Пару раз, пока Кастер вел меня туда, где мне должны были обработать ожог на руке, я пытался задать свои вопросы: что за розу брат имел в виду там, в темнице? В чем состоит тот священный долг стража, о котором все говорят? Почему мы называемся именно стражами Орсса, и что мы такое защищаем?

В ответ Кастер лишь таинственно улыбался, и возвышенно отвечал, что всему свое время. Брат явно считает, что рассказывать мне об этом имеет право только лорд Фэлл. Похоже, он собирался выполнять указания Виктора с почти тошнотворной дотошностью, и иногда мне стоило огромных усилий сдерживать раздражение, которое, в свою очередь, заставляло тьму внутри меня беспокойно ворочаться, а ошейник - предупреждающе сдавливать горло. Здесь магией был пропитан каждый метр, и темная кровь реагировала на нее остро, как никогда раньше. Казалось, здесь моей силе не было предела, однако эти иллюзии быстро отсекались небольшим кругом из неизвестного материала, обвитого вокруг моей шеи.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 149
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сердце Тайрьяры - Наталия Московских бесплатно.

Оставить комментарий