Рейтинговые книги
Читем онлайн Космический беглец. Антология французской фантастики - Луи Тирион

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 158

Собственно говоря, никто так и не понял, что произошло. Их разум был сразу же поставлен под цепкий контроль гусениц, психически навязавших им свою волю. Сам Вальдо осознал весь ужас сложившегося положения только тогда, когда привел в действие батарейку координатора мыслей.

— Ардан — я по-прежнему называю его так — очень надеется, что Фелькам сумеет вернуть ему облик человека, сохранив у него все свойства, присущие новому состоянию. Я подчеркиваю, что речь идет только о внешнем сходстве, поскольку даже речи не может быть, что он снова станет таким же, как мы… Этой обманчивой личины ему Достаточно… чтобы не вызывать слишком большого отвращения при установлении контактов с другими людьми.

— Поскольку он все еще не отказался от мысли покорить всю Вселенную?

— Конечно, каждый вид ведет беспощадную борьбу за подчинение своим нуждам Вселенной, но ни один не имеет достаточной мощи для установления в ней господства: слишком много самых различных элементов участвует в этой гонке. Благодаря рычагу вселенских масштабов, которым наделяет его штука, Ардан возомнил, что ему вполне по силам нарушить это естественное равновесие. Именно эта его мегаломания делает Ардана столь опасным и полностью оправдывает мое непреклонное решение всеми доступными способами и средствами уничтожить его.

Вальдо своим рассказом лишь подкрепляет мои наихудшие опасения.

— Уже все готово для направления первой экспедиции на Мандралор. Ардан крутит массой, как хочет. Она расщепляется так, как он ей приказывает. Этими компактными сгустками загружаются эликоны, а Фелькам сейчас бьется над решением проблемы, как погрузить их на время полета в то же самое состояние анабиоза, что и нас. Действует установка, что их следует всемерно оберегать и доставить к месту назначения полностью в рабочем состоянии, поскольку куски штуки рассматриваются как главное боевое оружие… Нам же внушено, что мы составим новую расу господ. Растворившись в этом желатине, мы якобы обретем практическое бессмертие.

— То есть, если я правильно понял, вам тоже уготована участь быть ассимилированными в этой штуке!

— Ардан подавал нам эту перспективу как высшую из возможных наград за наши действия.

Глава 11

Мы вернулись в саванну. Я принял решение действовать максимально быстро, чтобы не дать Ардану времени найти способ нейтрализовать благотворную для нас способность координаторов мыслей. За то время, что мы отсутствовали, он передвинул лагерь еще ближе к штуке. Теперь тот был разбит прямо на склоне красного холма. Тем самым сразу же отпала возможность атаки с помощью роботов-ликвидаторов, поскольку штука быстренько завлекла бы их в свои объятия и поглотила.

Силовые методы, следовательно, отпадают. Придется всецело полагаться на хитрость. Не было даже смысла рассчитывать на бомбовый удар, поскольку Ардан при малейшей опасности мигом изолировал бы штуку с помощью силовых барьеров эликонов. Но времени, чтобы обдумать свой план, у меня было предостаточно. Едва мы совершили посадку километрах в десяти от холма, как я попросил Вальдо срочно прийти ко мне в эликон. К этому времени я уже убедился, что под влиянием всех этих психических агрессий его мозг полностью освободился от вдолбленного в его подсознание на Мандралоре императива любой ценой избавиться от моей персоны. Так что он спокойно располагается в кресле второго пилота, а Регелла занимает кушетку.

— На таком расстоянии Ардан, видимо, не может копаться в твоих мыслях?

— Верно, в этом смысле его хватает только на километр.

— Ну и отлично. Сделаем сейчас вот что… Ты вызовешь его по линии связи. Перед экраном будешь маячить без каски координатора мыслей. Заявишь ему, что находишься на положении пленного в своем эликоне и что масса якобы по-прежнему покоится в недрах твоего астролета.

— И что я все это время остаюсь под ее влиянием?

— Точно.

— Он прикажет мне немедленно дать деру и возвратиться в лагерь.

— На это ты разъяснишь ему, что я исхитрился каким-то придуманным мною способом полностью нейтрализовать двигатели эликона.

— Но это же невозможно… Он в жизни этому не поверит.

— Если бы это был Варна в нормальном состоянии, он в такую чушь, конечно, не поверил бы. Но Ардан после той трансформации, которую он пережил, наверняка более доверчив. Не забывай, что для него теперь все возможно. А когда начинают рассуждать, то обычно отталкиваются от оценки своих личных возможностей.

Вальдо задумчиво трет подбородок, потом пожимает плечами.

— Что ж, можно попробовать.

— Добавь также, что я будто бы пытался проникнуть в трюм, но меня едва не скрутило щупальце этой твари.

Регелла разделяет мою точку зрения. Она тоже считает, что Ардан попадется на удочку. Логически рассуждая, рассказ Вальдо должен произвести на него сильное впечатление, поскольку из него следует, что все геобортовые системы теперь подвержены риску быть дистанционно выведенными мною из строя.

— Прежде чем вызывать Ардана, окружи себя силовым барьером. Я на это время слиняю… как только ты скажешь все основное, я начну глушить твою передачу, а ты будешь ломать перед ним комедию, делая вид, что бессилен заставить все эти кнопки, клавиши и тумблеры передавать твои команды.

Он с трудом удерживается, чтобы не расплыться в улыбке. Хитрость не бог весть какая, можно сказать даже ребяческая. Но именно в силу этой внешней своей невозможности она может сработать. Когда кто-то считает, что у него в руках почти безграничная мощь, то он фатально теряется перед самыми простейшими вещами.

* * *

Вальдо возвращается на свой эликон. Он завертывается в силовой кокон, а я тем временем поднимаюсь в воздух и неторопливо, крадучись, подбираюсь к алому холму. При этом одна из моих камер подключена на обзор того, что происходит в рубке Вальдо. Тем самым я обеспечил свое незримое присутствие на его беседе с Арданом и смогу напрямую оценивать реакцию этой гусеницы.

Я твердо верю, что влияние штуки привело его к более примитивному, чем наше, образу мышления и что он сейчас должен руководствоваться скорее инстинктом, чем разумом. На это-то я и рассчитываю.

— Надеюсь, несмотря ни на что, ты все же попытаешься спасти Варну с Арионом?

— Разумеется, я сделаю все, что в моих силах, и даже более того. Однако в данный момент моя главная цель — удалить эликоны от холма, чтобы заполучить возможность заняться вплотную штукой.

— А они тебе действительно мешают?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 158
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Космический беглец. Антология французской фантастики - Луи Тирион бесплатно.
Похожие на Космический беглец. Антология французской фантастики - Луи Тирион книги

Оставить комментарий