Рейтинговые книги
Читем онлайн В другом мире, в имперском экзоскелете - А. В. Бурнашев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 250
одного мира. И ты, и я, и Элиса. Только давай отложим этот разговор, как минимум на четыре года.

— Что будет за четыре года? — спросила Лисси, растирая слёзы по лицу.

— Откуда я знаю? — я пожал плечами. — Но будь добра, оставайся со мной. Я буду заботиться и защищать тебя.

— Ради чего?

— Что «ради чего»?

— Зачем вам заботиться и защищать меня? Разве я чем-то заслужила вашу доброту?

— Не забивай этим голову, — я вздохнул. — Ты мне нравишься…

Лисси тотчас подняла на меня заплаканный взгляд, и я усмехнулся.

— Но ты мне нравишься не так, как женщина нравится мужчине. Я люблю тебя, как старший брат любит младшую сестру. Пока давай оставаться на этой позиции.

— Это потому, что я маленькая девочка?

— Ага, — я кивнул. — Потому, что ты маленькая девочка. По меркам моей страны ты ещё ребёнок. Так же как и Элиса.

— Четыре года?

Я кивнул.

— Да. А сейчас брысь спать, — сказал я. — А то принцесса замёрзнет там без тебя, проснётся и сильно удивится, что ты в моей постели голая и вся в слезах.

— Простите господин, — Лисси встала и склонила голову. — Доброй ночи.

— И тебе…

«Больше вы у меня вино пить не будете», — подумал я про себя. — «Пьяные вы обе делаетесь неадекватные».

Глава 11

«Древняя тайна»

Было очень раннее утро, когда сработал будильник. Я открыл глаза. В окно еле проникал серый утренний свет.

«Господи, ещё бы полчаса поспать», — я зевнул и сел на кровати. Чтобы перезапустить будильник, нужно было вставать и идти к экзо-скелету.

«Проклятье…»

Услышав странные звуки, проснулась Лисси и тоже села на кровати. Мгновение её взгляд был мутный, но почти сразу же прояснился и стал осмысленный. Видимо, прежняя жизнь научила девочку быстро переключаться от сна к действию. Она покрутила головой, увидела меня и улыбнулась.

— Господин, вы проснулись? Доброе утро. Что это за звук?

— Доброе утро. Не обращай внимания. Я сейчас его выключу.

— Да, господин. Чем вам помочь?

— Разбуди принцессу.

Я вылез из кровати и отключил будильник.

— Элиса, вставай! — Лисси осторожно потрясла Ледейн за плечо.

— Ах, оставьте меня, — пробормотала принцесса во сне. — Ещё чуть-чуть…

И она опять затихла, мирно посапывая.

— Вставай, соня! — Лисси встряхнула Элису сильнее.

— Отс……тань, — еле промямлила та невнятно.

— Не отстану, — бывшая рабыня усмехнулась.

— Водой её облей, — сказал я, кивнув на кувшин.

— Нет, — Лисси качнула головой. — Кровать намокнет.

В глазах бывшей рабыни зажглись какие-то бесовские огоньки. Она вдруг склонилась над принцессой, приникла губами к её губам.

— Эм-м-м… — Элиса невнятно замычала, и вяло заелозила в кровати. Ещё через мгновение она открыла глаза и у неё расширились зрачки.

— Пф-ф! — принцесса толчком сбросила с себя Лисси и села в кровати, оттирая губы тыльной стороной ладони.

— Ты что творишь⁈ — воскликнула Элиса неожиданно тонким голосом. Кажется, она сама не ожидала, что голос сорвётся. Получился какой-то визг.

— Взбодрилась? — со смехом поинтересовалась бывшая рабыня.

— Ты зачем меня в губы целуешь⁈ Я принцесса! Как ты могла⁈

— Бывшая, — сказала Лисси. — Скажи спасибо, что я тебя щипать не стала. Ходила бы потом в синяках.

— Но в губы-то целовать зачем?

— Ладно, прости, — Лисси покачала головой, улыбаясь. — После того, что ты со мной вчера в ванне вытворяла, я думала, ты такое любишь.

— Ничего я не люблю… — Элиса смутилась. — И что я вчера вытворяла?

Пока девочки дурачились в постели, я успел одеться и умыться.

— Как вы себя чувствуете? — спросил я у них.

— Я хорошо себя чувствую, — сказала Лисси. — Просто превосходно.

— Голова болит, — мрачно пожаловалась принцесса, — и во рту гадко…

— У тебя похмелье, — сказала бывшая рабыня. — Надо выпить ещё немного вина. Мой бывший хозяин всегда так делал.

— Отставить вино! — сказал я. — Воды выпей и примени на себя лечение. Ты же можешь такое?

— Да, — Элиса кивнула и приложила ко лбу ладонь. Под её рукой возникло слабое зеленоватое свечение.

— Давно хотел спросить, — сказал я. — Когда ты пользуешься магией, тебе разве не надо заклинания произносить?

Лисси подала принцессе кружку с водой и тоже с интересом посмотрела в её лицо, ожидая ответа.

— Надо, конечно, — Элиса с жадностью выпила воду и поставила кружку на стул. — Но не обязательно же произносить слова вслух. Можно говорить заклинание мысленно. Так быстрее.

— Можешь меня научить какому-нибудь заклинанию?

— Научить могу, — принцесса вяло улыбнулась. — Но прежде, чем учить заклинания, надо определить обладаете ли вы магией, господин. А если обладаете, то какой.

— Ясно. Ладно. Одевайся, умывайся и садись к столу.

— Не хочу, есть, — Элиса покачала головой. — Аппетита нет.

— Ну-ка, не капризничай мне тут, — я усмехнулся. — Впереди дальний путь. Нужно хорошо позавтракать перед дорогой.

— Ладно, — принцесса вздохнула.

В корзинке всё ещё оставалось немного сыра и ветчины, а так же было много разнообразной выпечки, к которой мы ещё даже не притрагивались. Элиса выудила себе немного помятый круассан с яблочной начинкой.

— Я так понимаю, у вас похмелья нет, Лисси, сир?

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 250
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В другом мире, в имперском экзоскелете - А. В. Бурнашев бесплатно.
Похожие на В другом мире, в имперском экзоскелете - А. В. Бурнашев книги

Оставить комментарий