Рейтинговые книги
Читем онлайн Королевство остывших морей - Вероника Фокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 103
хватаясь за невидимую цепь на ней. Перед глазами все плывет, будто бы стелется туман. Слышу, как клинки бьются о защитный купол. Я не понимаю, что происходит. Я растеряна…

– От… пусти… меня… – хриплю, жадно глотая воздух. Фигура опускает капюшон и последнее, что я вижу, – это пепельные волосы и кривая улыбка алых губ.

Часть четвертая. Буря тьмы

Глава 1

Чувствую приступ тошноты. Меня кто-то дергает за руку: грубо, со всей силой. Глаза словно слиплись от меда, их режет от света. Я ощущаю, что мое тело не слушается меня. Звуки, доносящиеся с разных сторон, не дают сосредоточиться. Слышатся мужские баритоны, как гром среди ясного неба, и от этого моя голова раскалывается сильней. Кто-то подхватывает меня под локоть, сильно сжимая руку. Я издаю глухой хрип. Моя голова, словно мячик, откидывается назад. Кто-то поднимает меня на ноги, которых я практически не чувствую.

– Давай шагай! – рычит низкий баритон мне в ухо. Я морщусь от аромата гнили и затхлости. Ноги не слушаются меня, отчего заплетаюсь в них и чуть не падаю. Однако это не дает сделать крепкая мужская хватка. С разных сторон доносятся вопли и шипение. Звон цепей где-то недалеко. Меня еще раз дергает крепкая рука, и я распахиваю глаза. Приглушенный свет, каменный сводчатый потолок. Опускаю голову и пытаюсь проморгаться. Сквозь пелену и головокружение вижу, что на руках светятся зеленым металлические цепи, которые и издают приглушенный звон. И в этот момент я будто бы прозрела. Дергаюсь, стараясь вырваться из крепкой хватки. Рядом со мной идет гвардеец, но стоит мне только дернуться, как сзади что-то тяжелое бьет между лопаток. Меня будто бы пронзает мощный всплеск, который я чувствую в жилах. Кровь бурлит в моих венах, и мне становится больно.

– Не рыпайся, слышь, – сиплый мужской голос, раздается позади меня. Морщусь от боли в спине, стараясь набрать как можно больше воздуха в легкие. Оглядываюсь по сторонам и вижу металлические решетки. Внутри темно, словно в заброшенном подземелье. А из некоторых решеток торчат грязные и окровавленные руки. Они стараются дотянуться до меня. Тусклые факелы еле освещают коридор, по которому меня ведут. Проходя очередную решетку клетки, вижу в ней старика, у которого выбит один глаз. Он протягивает руку и дотрагивается до меня ледяными пальцами. Я вздрагиваю.

– Спаси-и-и-и нас, – хрипит тот. Идущий сзади гвардеец поднимает руку, и старец начинает кряхтеть. А потом отлетает вглубь темной камеры.

– Давай шагай, – тычет чем-то холодным в спину мужчина, и мне приходится идти дальше. С потолка в некоторых местах капает вода, которая пахнет гнилью. Все подземелье, если его можно так назвать, пропахло тиной. Кидаю взгляд на метку, которая переменилась в цвете. Теперь она черная. Темнее ночи и темной глади. Она пульсирует, и через ткань виднеются это свечение и россыпь мелких серебряных частиц. Мы поднимаемся по винтовой лестнице. Она узкая, на ней изредка виднеются выбитые из стен камни. Мы поднимаемся все выше и выше, будто бы в небо. Я считаю ступени, чтобы хоть как-то прийти в себя. Ровно двести тридцать четыре ступеньки, и мы выходим наружу.

Я вижу перед собой готический зал и мраморный темный пол. На огромных окнах развевается на ветру белый тюль. Повсюду расставлена охрана. Это королевские гвардейцы. Дергаюсь и вырываюсь из мужской хватки. Бегу вперед, но мне перекрывает путь другой гвардеец, схватив за цепь на руках. Сотворяю поток молний, но они ударяют в меня изнутри. Я чувствую это по нестерпимой боли, из-за которой складываюсь пополам.

– Думаешь, ты сможешь использовать свои силы? – смеется сиплым голосом один из гвардейцев. – Глупая девчонка!

– Заткнись! – рычу в ответ, пока тот поднимает меня на ноги. Мне больно. И страшно. Осознаю, что я в замке Бруно, вот только… Как я сюда попала? И почему на мне сковывающая способности магическая цепь? Охрана стоит практически на каждом углу – по двое или четверо гвардейцев. Все одеты в одну и ту же форму: темно-синий мундир, высокая фуражка и лакированные сапоги. У каждого гвардейца есть серебристый меч, который начищен до такой степени, что в нем можно увидеть свое отражение. Мы идем зигзагами, проходя через огромные стальные двери. Минуем третий большой зал и в четвертом я вижу то, что было в видении. В пепельных воспоминаниях.

Темный мрамор, огромные развевающиеся флаги. В центре одинокий трон, на котором сидит король Бруно. С одной стороны трое темных рыцарей: оборотень Марк, огромный мужчина в доспехах, по-видимому, это Говард, и хрупкая темноволосая девушка. Все они облачены в традиционные доспехи рыцарей. За спинами, у них трофейное оружие, с которым выходят, по-видимому, только на важные встречи.

Гвардеец доходит до середины зала и кидает меня на мраморный пол. Камень натерт и скользкий до такой степени, что я проезжаю по нему на метр вперед. Лежу на правом боку и слышу голос короля:

– Ну здравствуй, Аврора!

Внутри все кипит от злости. Я поднимаюсь вначале на локти, а потом на колени. Пытаюсь встать, но кто-то опускает меня силой обратно. Я не чувствую никаких прикосновений, только мощную энергию, что давит на плечи.

– О нет, не нужно ее принуждать стоять передо мной на коленях, – ехидно заявляет король, прищурив глаза. – Она сама склонится, но чуть позже.

Давление резко уходит с моих плеч. Я оборачиваюсь и вижу, как ведьма из темных рыцарей медленно опускает руку.

Медленно поднимаюсь на ноги и выпрямляю спину. Лопатки ломит от боли, но я стараюсь держать себя в руках. Бруно восседает на троне с прямой спиной. Он облачен в темно-синий мундир с белыми пуговицами. Обтягивающие брюки и высокие сапоги. Его волосы отдают серебром. Бруно спокоен, лишь с любопытством взирает на меня.

– Мы не должны так обходиться с нашими гостями!

– Почему я здесь? – задаю вопрос королю, и эхо разбредается по всему тронному залу.

– Как почему? – вопросительно вздергивает бровь Бруно. – Я так решил! – смеется король. В его смехе отчетливо проскальзывает издевка. Поднимаю голову вверх и вижу, что конусный свод закрыт. Не могу вспомнить, был ли он открыт в моем видении или нет.

Бруно встает с трона и медленными шагами спускается по маленькой лестнице.

– Мне вот, знаешь, что интересно? – Его указательный палец касается губ. Король задумчиво смотрит куда-то в сторону. – Как такая маленькая и неопытная охотница могла так долго скрываться от моих глаз?

– Раз я гостья, почему на мне цепи? – отвечаю вопросом, кивая на свои руки. – Вы так со всеми гостями

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королевство остывших морей - Вероника Фокс бесплатно.
Похожие на Королевство остывших морей - Вероника Фокс книги

Оставить комментарий