Рейтинговые книги
Читем онлайн Небесные сферы - Чарльз Шеффилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 116

Вдруг раздался тихий голос:

— Прошу прощение за вмешательство. Но я хочу кое-что добавить к сказанному.

Обет Молчания неловко подняла свое свернутое тело со стола и нависла над людьми.

— Я совершенно не хочу нарушать ваши планы, касающиеся обследования суши. Это необходимо для того, чтобы выжить. Это нужно всем нам. Именно по этой причине я хочу предложить свою помощь. Я тоже отправлюсь на берег.

Составной тинкер, хранивший до этого молчание, зашипел, прочищая горло, а затем сказал:

— Наше присутствие на берегу тоже может помочь. Мы можем посылать свои отдельные компоненты на разведку. Они способны проникнуть в любую щель, которая вам недоступна. Они также могут выступать в роли наблюдателей, и их никто даже не заметит. Мы тоже отправимся на берег.

Чен услышал, как Денни Кейсмент пробормотал:

— Всегда одно и то же. Все хотят пойти.

У Чена было свое объяснение происходящему. Разговоры Корина о жестокости произвели неожиданный эффект. Вместо того чтобы наблюдать за генералом, инопланетяне перестали доверять всей команде.

Все смотрели на Чена, ожидая, что сейчас он объяснит союзникам, почему их присутствие на берегу нежелательно. Однако он понимал, что Обет Молчания и Рьяный Исследователь вежливо выслушают его, но поступят по-своему. Не было никакой надежды, что они передумают.

Чен кивнул Обету Молчания.

— Наша экспедиция будет рада принять вашу помощь. Будьте готовы покинуть корабль через три часа. Нужно успеть попасть на берег до наступления ночи.

Деб, Тарбуш, Крисси и Денни смотрели на Чена с досадой и разочарованием. На что тот ответил:

— Мне нужно обсудить с вами четверыми кое-какие детали. Не могли бы вы пройти со мной в мою каюту?

Не дав им опомниться, Чен встал и пошел к выходу. Дойдя до своей каюты, Чен пошел дальше. Деб, нагнав его, спросила:

— Ведь ты сказал, что мы идем в твою каюту. Разве нет? Чен приложил палец к губам. Деб все поняла и замолчала.

Наконец они дошли до зеленой двери и вошли внутрь.

Каюта была пуста. Чен пропустил остальных и закрыл дверь.

— Здесь мы можем говорить свободно. По словам генерала, это единственное место на корабле, где компьютер не может нас слышать. Помните это. Ведь все, что слышит компьютер, могут услышать и инопланетяне.

Я хочу кое-что объяснить вам. Возможно, вы уже догадались, почему я не иду с вами. Все потому, что генерал запретил мне это. Официально он командир корабля, — Чен поднял руку, чтобы ему дали договорить, — да, да, это так. Два человека не могут командовать кораблем. Поэтому последнее слово все равно будет за Корином, если только вы не поднимете мятеж. А теперь я хочу вам пересказать слова генерала, так как об этом нельзя говорить за пределами этого помещения. Я знаю, что все вы горите желанием отправиться на берег, но не надо себя обманывать. Это может быть очень опасно. Поэтому я повторю вам то же самое, что сказал мне генерал. Ваша наипервейшая задача — выжить. Помните, если вы погибнете, вы не сможете вернуться на корабль и сообщить нам то, что вам удалось узнать. Если на вас нападут, защищайтесь. Не думайте о том, как будете оправдывать свои действия, просто действуйте. Пусть танкеры и пайп-риллы кричат о мирном решении проблемы сколько угодно, об этом мы позаботимся, когда вы вернетесь назад. Только постарайтесь вернуться. Есть вопросы?

— Да, — Тарбуш Хенсон сидел, нахмурив брови. — Если командует генерал, то почему вы с ним позволили инопланетянам пойти с нами на берег? Они, конечно, могут быть полезны, но я думаю, что они окажутся занозой в заднице.

— Возможно, ты прав, но ничего не поделаешь, придется терпеть. Дело в том, что генерал командует только людьми. Но мы не можем контролировать инопланетян. Еще вопросы?

— Значит, как в былые времена, двое на двое? Только в нашу компанию затесались инопланетяне.

— Ну, если тебе так нравится. Ты с Деб, а Крисси с Тарбушем. Кто-то пойдет вперед, а кто-то будет осуществлять прикрытие. Поступайте так, как сочтете нужным. Что еще вы хотите обсудить?

Члены команды переглянулись и отрицательно покачали головами.

— Тогда идите готовиться. Я не шутил, когда сказал инопланетянам, что они должны покинуть корабль через три часа. Вы же не хотите прибыть на берег ночью?

Денни, Крисси и Тарбуш направились к двери, а Деб задержалась.

— Когда я не смогла найти тебя прошлой ночью, — начала она, — я подумала, это потому, что ты идешь, а я нет.

— Я знаю.

— Извини меня.

— Да нет, не извиняйся. Это я должен просить у тебя прощения за все эти годы. Пообещай мне одну вещь.

— Какую?

— Пообещай, что не будешь геройствовать. И еще пообещай, что вернешься.

— Это два обещания, — Деб улыбалась, — я постараюсь, Чен. Но только не прячься от меня больше. Иначе пожалеешь.

Глава 26. Высадка на берег

Все приготовления к высадке на берег прошли довольно быстро. Деб Биссон осторожно вышла из воды и преодолела сорокаметровую полосу берега, покрытого галькой. Она не надеялась на удачу. Ведь это капризная девица и может изменить в любой момент.

Однако это вовсе не означало, что нельзя верить в собственные возможности. Деб миновала часть берега, покрытую липким коричневым илом, и юркнула в заросли тростника, стебли которого с хрустом ломались, когда она раздвигала их руками. Минут пять она ждала, пригнувшись и не снимая шлема. Затем начала осматриваться. Особенно часто Деб поглядывала направо, ведь именно там находилась «зона тотального разрушения».

Наконец Деб подняла руку и помахала. Почти полностью погрузившись в воду, остальные члены экспедиции ждали ее сигнала. Крисси, Денни и Тарбуш отреагировали мгновенно. Они быстро выскочили на берег и скрылись в кустах.

Однако представители Звездной группы не спешили. Деб, признанная лидером группы, могла только тихо ругаться, наблюдая за неторопливыми движениями Обета Молчания. Пайп-рилла поднялась из воды в полный рост и неторопливо осматривалась по сторонам. Оставалось только выбросить флаг, и все узнают о высадке на берег. С тинкером дело обстояло еще хуже. Его компоненты разлетелись в разные стороны. Что будет, если пришельцы наблюдают за окрестностями на границе с зоной разрушения?

К Деб подползла Крисси.

— Снимать шлемы? — спросила она.

— Снимайте, только по очереди.

— Тогда я первая, — Крисси открыла забрало шлема как раз в тот момент, когда Денни и Тарбуш, несшие оборудование, плюхнулись рядом с ней. Она боязливо вдохнула воздух — сначала осторожно, потом полной грудью.

— Все в порядке?

— Пока не знаю. Но это воздух. Попробуй сама.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Небесные сферы - Чарльз Шеффилд бесплатно.
Похожие на Небесные сферы - Чарльз Шеффилд книги

Оставить комментарий