Рейтинговые книги
Читем онлайн Невеста из Калькутты - Сьюзен Грейс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 96

Джеймс мучительно застонал и потер кулаками заслезившиеся вдруг глаза.

– Так вот о чем она так стремилась поговорить со мной, а я не дал ей возможности сделать это! – воскликнул он. – Сказал, что сейчас не время для разговоров, поскольку в дом приехал Ричард и нужно все внимание уделить ему. Какой же я глупец!

– Ты не глупец, Джейми, ты просто несчастный человек, жену которого сначала отравили, а затем похитили, – раздался голос Кэтрин, и та вошла в комнату с пустым бокалом в руках. Передавая его Абу, она продолжила: – Это обнаружили охранники, которым вы приказали осмотреть террасу. Судя по запаху, сохранившемуся в бокале, туда был подсыпан лауданум. Это сильное снотворное, которое делают из опийного мака. Однажды во время болезни мне давали лауданум, и я запомнила его запах на всю жизнь.

– Но, мама, почему ты считаешь, что именно Рэнди пила из этого бокала?

– Потому, что рядом с ним было найдено еще вот это, – ответила Кэтрин, оборачиваясь к сыну. Она раскрыла ладонь, и на ней сверкнула своими острыми гранями «Слеза Аллаха». – Застежка на этой броши сильно погнута и сломана. Это значит, что она упала в то время, когда Рэнди боролась с человеком, напавшим на нее.

– О боже! – ахнула герцогиня. – Мою внучку похитили. Немедленно позовите полицейских, я прикажу им арестовать моего пасынка, он наверняка имеет отношение к этому преступлению.

– Нет! – воскликнула Кэролайн. – Ричард здесь совершенно ни при чем!

– Что вы можете знать о моем пасынке, мерзкая потаскуха! Быть может, Джеймс был прав – и вы заодно с Ричардом. Знайте, если с головы моей внучки упадет хоть один волос, я добьюсь того, чтобы вас повесили как соучастницу.

– Мы ни в чем не виноваты! – взвизгнула Кэролайн, бросилась к Джеймсу и вцепилась ему в рукав. – Прошу тебя, Джеймс! Умоляю! Скажи им, что они ошибаются. Покажи им доказательство, которое я передала тебе сегодня вечером. Не хватало еще, чтобы Ричарда судили за преступление, которого он не совершал.

– О чем щебечет эта девка? – грозно спросила герцогиня. – И что еще за секреты у тебя с ней, Джеймс? А ну-ка, давай выкладывай все как есть.

– Джейми, мы с отцом тоже требуем объяснений, – присоединилась к ней Кэтрин. – В конце концов, не каждый день у меня похищают невесток.

– Пожалуйста, Джеймс, – повторила Кэролайн, – ты же обещал помочь мне.

Джеймс вскинул вверх руки, призывая всех замолчать.

– Довольно. Я все расскажу, но сначала дождемся Стивена. Он вот-вот должен появиться вместе с герцогом. Что же касается меня, то в данную минуту я думаю только о том, что моя жена, – он подчеркнул последнее слово и добавил, обернувшись к Абу: – Да, да, Рэнди моя жена, что бы там ни говорили эти чертовы крючкотворы. Так вот, моя жена похищена, и я должен вернуть ее домой – живой и невредимой.

– Конечно, конечно, Джейми, – потрепал его по руке Майлз. – Мы все этим озабочены.

Граф нашел взглядом дворецкого и кивнул ему.

– Фентон, пошлите Томаса за констеблем и соберите всех слуг, полиция должна будет их опросить. Кэтрин, любимая, я хочу, чтобы вы вместе с Абу проверили, все ли слуги на месте. Не забудьте про охранников, приглашенных специально на сегодняшний вечер. – Затем Майлз повернулся к герцогине: – А вас, Миранда, я попрошу принести список гостей, а потом вы вместе с Кэролайн отметите всех, кто был у нас сегодня вечером. Мы с Джеймсом будем думать над тем, что нам делать дальше.

Оставшись наедине с отцом, Джеймс упал в кресло и бросил на стол сломанную брошь.

– Как глупо я чувствую себя, сидя здесь, вместо того чтобы рыскать по городу в поисках Рэнди, – пробурчал он.

Майлз уселся за стол напротив сына и мягко заметил:

– И с чего бы ты начал, Джейми? Лондон – огромный город, и спрятать человека в нем можно где угодно. Нет, наше место здесь. Для начала нам нужно установить, кто похитил твою жену и как это было сделано. По крайней мере, у нас появится отправная точка.

– Знаешь, отец, во всем виноват только я. Мне казалось, что мой план великолепен, считал, что если на кого-то из нас нападут, то этим человеком буду я, а не Рэнди. Самонадеянный болван, вот кто я такой! Никогда не прощу себе своей ошибки. Ну как, скажите, я мог так сильно ошибаться относительно герцога Мейдстоуна?

– Кэролайн сказала, что у тебя есть доказательство его невиновности. Что она имела в виду?

Джеймс открыл верхний ящик стола и вытащил из него сложенный лист бумаги.

– Кэролайн передала мне это письмо, которое отдал ей на сохранение герцог. По всей видимости, после смерти мужа Кэролайн у них с герцогом установились доверительные и близкие отношения. И меня она просила как раз о том, чтобы помочь ему восстановить свою репутацию.

– Чего же именно ей нужно от тебя и что заставило тебя поверить ее словам? – удивился Майлз. – Ведь Кэролайн, видит бог, всегда была лгуньей.

– Прочитай письмо, отец, и ты все поймешь.

Майлз скептически поджал губы, но все же взял письмо из рук сына. Когда же он увидел надпись на конверте, весь его скептицизм испарился.

– Боже мой, ведь это письмо послано Ричарду твоим дедом, Джеффри Карлайлом! – потрясение воскликнул он. – Я знаю, помню его почерк, он неоднократно писал мне, когда жил в нашем поместье, в Четэме.

После того как отец прочитал письмо, Джеймс снова заговорил:

– Теперь ты видишь, что дед советует Ричарду добиваться развода с Амелией. А для того, чтобы добиться такого разрешения в парламенте, он должен был заручиться поддержкой его членов. – Джеймс быстро просмотрел письмо и нашел нужное место. – А вот здесь он прямо говорит о том, что Амелия опасна, и, если до нее дойдет слух о предстоящем разводе, она может пойти на все, вплоть до убийства.

– Амелия Уэнворт, – печально покачал головой Майлз. – Такая хрупкая темноволосая женщина с васильковыми глазами. Мне помнится, она еще немного косит. По правде сказать, я видел ее всего несколько раз, но никак не мог подумать, что она способна на убийство.

– Я понимаю, отец, но у деда явно были все основания утверждать, что это именно так. Я люблю деда и знаю, что, не имея доказательств, он не стал бы писать такое. Если он считает Амелию убийцей, я не могу не принять это к сведению.

Граф сложил письмо и вернул его сыну.

– Быть может, я несколько забегаю вперед, но скажи, как ты думаешь, Амелия может быть причастна к похищению Рэнди?

– Сомневаюсь. Мне кажется, что Амелия начинает догадываться о том, что задумал ее муж, и потому решила скрыться из города, чтобы разработать свой собственный план. Нет, Рэнди скорее всего похитили ради выкупа, ведь сейчас она – одна из самых богатых женщин во всей Англии. Одни ее бриллианты сколько стоят! – Он сцепил руки, положил на них подбородок и задумчиво добавил: – Правда, есть и другой вариант.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невеста из Калькутты - Сьюзен Грейс бесплатно.
Похожие на Невеста из Калькутты - Сьюзен Грейс книги

Оставить комментарий