Рейтинговые книги
Читем онлайн Храм Диру (СИ) - Елизавета Мордовина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 119
могу применять свои силы открыто.

— Видимо, за годы моего одиночества многое изменилось. Верховная, боящаяся показаться людям… Хорошо, что я не дожил до этой эпохи.

— Вы исполните мою просьбу или же это невозможно?

— Ваша просьба будет исполнена, не беспокойтесь. Я отправлюсь туда сейчас же. Чувствую, что души стремятся уйти как можно быстрее, не будем заставлять их ждать.

— Спасибо! — обрадовалась Иона. — Вы не представляете, как я рада! Иначе упокоение они получили бы только через несколько недель или месяцев. Слишком далеко до ближайшего храма. За это время души могли исказиться.

— Спасибо Вам. Если бы не Вы, то я не проснулся бы и бедные души не нашли бы покоя.

— Только я хотела вас попросить провести отпевание после того, как мы уйдём. Может быть, мужчин удастся опознать.

— Как прикажете. Я пойду с…

Старик внезапно замолчал.

— Кажется, за Вами пришли.

— Что?

Девушка удивлённо посмотрела на жреца — старик указал в сторону тропы, по которой она пришла. Принцесса обернулась и увидела Мима, который приближался к ним. Иона не заметила его прихода. Сейчас ей было сложно чувствовать других людей.

— Вы задержались, так что я решил пойти за вами. У вас получилось сделать то, что вы хотели?

— Я помолилась у леи, как мне сказала подруга. Будем надеяться, что Она услышит мою просьбу.

— Будем. Нам пора возвращаться в лагерь. Лучше не заставлять Кару нервничать.

— Вы правы, извините, что задержала.

— Следуйте за мной, — сказал мужчина и пошёл впереди, показывая дорогу.

Иона без лишних слов последовала за ним. В этот раз дорога заняла в два раза меньше времени.

Пока девушка отсутствовала, тела убитых уже успели разложить на площадке ближе к пропасти и уже начали обсуждать, что с ними делать: охранники спорили между собой по поводу того, стоит ли сбросить тела нападавших в пропасть. Кортик громогласно убеждал всех, что стоит подождать Кару, Мока или Мима, а самый суеверный из охранников, которого прозывали Стружкой из-за того, что он носил с собой еловую стружку из родной деревни, говорил, что чем раньше они избавятся от тел, тем лучше.

Спор прервался, когда на площадку вышел Мим и крикнул:

— Хватит!

— Но капитан! — возмутился Стружка.

Лея, никогда до этого не слышавшая, чтобы её знакомого называли капитаном, удивлённо посмотрела на него.

— Никаких «но»! Сбрасывать тела мы не будем, Стружка. Избавление от тел в Таи́ре — тяжкое преступление, поэтому мы не можем сбросить их в ущелье.

— Но почему? — спросил другой охранник.

— Ты когда-нибудь пробовал пройти по перевалу, заселённому неприкаянными душами, Жердь?

— Нет.

— И не пытайся. Сначала людям начинает казаться всякое, а потом они сами спрыгивают в пропасть. И это влияет не только на людей: воду становится невозможно пить, растения гибнут, а звери гниют изнутри.

— Ты забыл про обвалы, Мим, — добавил Кортик.

— Да, обвалы становятся частыми гостями. Так что лучше не шутить с такими вещами.

— Ну, как знаете.

— Если недоволен моим решением, то можешь рискнуть и сбросить тела, пока мы будем спать, только знай, что мы сдадим тебя в ближайшем городе, Стружка.

— Зачем вы так? Не буду я ничего делать.

— Это хорошо. Надеюсь, что ты будешь таким же покладистым и с новым капитаном.

Смысл его слов не сразу дошёл до охранников, но как только они поняли, что Мим имел в виду, то тут же начали возмущаться. Первым выступил Стружка:

— Это что же? Вы нас бросаете, что ли?!

— И когда вы уходите?

— У вас договор закончился?

— Как мы теперь с радой Карой будем справляться?!

Дав мужчинам немного пошуметь и успокоиться, Мим дал знак Кортику.

— А ну заткнуться! — гаркнул мужчина. — Раскудахтались тут, как старухи, которым молодуха язык показала!

Охранники притихли.

— Спасибо, Кортик, — сказал он другу. — Да, у меня заканчивается договор, как и у Кортика. Мы уйдём в следующем поселении — там нас будут ждать сменщики. Ваш новый капитан — хороший командир, я ходил с ним до этого обоза, так что не беспокойтесь. Знаю, что у парочки из вас тоже заканчиваются договоры после этого перехода, так что со следующего месяца вам нужно будет учиться работать вместе заново.

Охранники начали переговариваться.

— Мы потеряли двоих в этом бою, так что вашему новому капитану придётся найти ещё двух людей. Если у вас есть кто-то на примете, за кого вы можете поручиться, то я вас выслушаю. Потом я передам всё своему преемнику. Мы с Кортиком уйдём вместе с Леей, так что рада Кара станет поспокойней и вам будет полегче. Главное помните — вы все живы только благодаря умениям и способностям рады Кары. Не будь её, битва закончилась бы быстро и не в нашу пользу. Всем ясно?

— Да, — ответил ему нестройный хор.

— Теперь давайте попытаемся найти способ спрятать тела так, чтобы их не нашли хищники. Своих мы, естественно, увезём с собой, но на нападавших нам не хватит места.

— А что делать со связанными? — спросил один из охранников постарше.

— Это решать не мне, а раде Каре и радиху Моку. Хозяин был ранен в бою, так что решение будет, скорее всего, за радой Карой.

— Ты прав, Мим, решение за мной.

Из-за повозок появилась чтица, у неё на лице была кривая усмешка.

— Ранение у Мока пусть и не очень серьёзное, но крови он потерял достаточно, поэтому он придёт в себя ещё не скоро.

— Вы уже решили, что мы будем делать с пленниками, рада?

— Нам придётся их везти с нами.

— Почему это?!

— Захлопнись, Стружка! — прикрикнул на него сосед.

— Потому что они были под влиянием чтеца, идиот, и нам нужно будет отвести их в ближайшую деревню.

— Вы уверены, что они не по своей воле напали? — спросил Мим, и так знавший ответ, но понимавший, что его людям нужно услышать это из уст чтицы.

— Абсолютно.

— А что мы будем делать с чтецом? — спросил Кортик.

— Повезём в Нан’Оро. Он должен предстать перед заказчиком.

— Он не вырвется? — поинтересовался Мим.

— Может. В городе я куплю дурман или специальные путы, чтобы он не смог ничего сделать, а пока вам придётся следить за ним. Я обезвредила его как смогла, но он силён, так что держите ухо востро.

— Есть, — крикнули охранники.

— Каковы потери? — спросила Кара.

— Жердь, докладывай.

— Двое охранников, четыре конюха, повариха и её дочь.

— Чёрт, надеюсь, что Тир справится с жеребцами без них. До Нан’Оро ещё далеко… Что с ранеными?

— Жердь!

— Десять ранено тяжело, двадцать три по мелочи — идти смогут сами. По поводу людей в пещере — не знаю.

— Хорошо. Надеюсь,

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Храм Диру (СИ) - Елизавета Мордовина бесплатно.

Оставить комментарий