Рейтинговые книги
Читем онлайн Для вкуса добавить карри, или Катализатор для планеты - Лина Мраги

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 304
class="p1">– Понимаю, на что намекаешь… Макс, наверно, много таких мест знает, но я не хочу, чтобы Грас Макса видел. Помнишь, ты сам рассказывал, что Лакран говорил Кареллу, будто я «превращённая», шпионка ангалинов… И что же Грас подумает, если увидит Макса?

– Верно.

– Я ничего не смогу доказать, он не поверит мне и Лакран окажется прав. Я этого не хочу…

– И что же делать?

– Кто из нас Мозг?

– Я…

– Вот и подкинь идейку…

– В таком случае это с самим Грасом нужно решать… Но лучше ему уйти…

Макс зашевелился и открыл один глаз:

– Не спиш-ш-шь…

– Нет, на рынок надо за припасами и одеждой для Граса.

– Я тебя з-здесь ж-ж-ждать буду. Мож-жет, рыбки мне с-с-свежей з-заодно купиш-ш-шь, а то я за эти дни устал что-то…

– Куплю…

Я быстро собралась, забежала в столовую на обед и пошла за покупками.

Глава 21

На рынке было не протолкнуться, торговля шла полным ходом. Крики, вопли, суета… У меня даже голова закружилась. Кучка детишек разного возраста пронеслась мимо и шумной стайкой столпилась возле небольшого лотка. Я подошла ближе. Торговали игрушками. Детвора глазела на тряпичных и глиняных кукол, смешных зверюшек, сшитых из кусочков кожи, хватала всякие свистелки и дуделки, мячики и другие подобные детские забавы. Торговец, румяный усатый дядька, никак не мог их отогнать:

– А ну не трогайте, сорванцы! Платите и тогда забирайте! – он делал злое лицо, но это плохо получалось. Понятно было, что продавец совсем не такой строгий, каким хочет показаться.

Я протиснулась к прилавку, и он сразу обратил на меня внимание.

– О, эрдана! Что угодно? У меня самые лучшие игрушки!

Я засмеялась:

– Не сомневаюсь, фаэдр! Дети, вы что-то хотите купить? – обратилась я к детворе.

Малышня притихла. Один из мальчишек улыбнулся щербатым ртом и пропищал:

– Хотим!

– И что же вы хотите?

– Я хочу пищалку, – и мальчик ткнул пальчиком в деревянный свисток.

Детвора наперебой загомонила:

– А я эту куклу!

– Мячик!

– А я крокодильчика хочу!

– Та-а-а-к… – я оглядела шумную ораву. – На столько игрушек у меня денег не хватит. Выберите что-нибудь такое… чтобы на всех… и играть можно было по очереди.

Дети завопили ещё громче. Пока они решали между собой, что нужно всем, я осматривала местные изделия народного творчества. В углу, на крючке, висел кожаный ангалин с ярко-зелёными глазами-бусинами. Ну, точно Макс! И морда такая же хитрющая! Галдя и награждая друг друга тумаками, детвора определилась, наконец, с выбором. Я купила им мяч и пищалку, а себе… не удержалась, зеленоглазого ангалина. Уж больно похож! Торговец, улыбаясь, протянул игрушку:

– Для сына или дочки?

– Для сына моего друга… – идея, для кого подарок, пришла неожиданно.

Протаскавшись почти до вечера и нагрузившись покупками, я решила сократить путь и пошла через центральную площадь. На высоком заборе резиденции наместника висели доски с объявлениями. На одной – сообщение о скорых казнях, а на нескольких других – объявления о разных куплях-продажах и услугах, в том числе нашлось и сообщение Гуна. Я кое-как прочитала и порадовалась за старика. Он предлагал два маршрута для впервые прибывших в Банкор: ознакомительный – по основным каналам города, и другой, для покупок: центральная площадь—рынок—гавань с мелкой торговлей, так сказать, по самым низким ценам, – центральная площадь. Для начала очень хорошо, а дальше разберётся. Такое количество народа прибывает каждый день, что без работы он сидеть не должен. А вот на следующей с замиранием сердца я прочитала:

«Голос Окатана снова в Банкоре! Два выступления! Третий день празднований – центральная площадь, восьмой – рыночная площадь. Спешите! Несите стариков, детей и больных! Никому неведомо, кто исцелится в этот раз! Спешите!»

Я стояла возле доски и роняла слёзы: «Как же я хочу их увидеть! Затискать Натри, расцеловать Хейю и Айру, обнять Гая и даже со Скаем попререкаться… Они ещё не прибыли, как только приедут, слух по городу разнесётся быстро. Может, удастся повидать их, если получится…»

Макс еле меня дождался, нагруженная мешками я добиралась долго. В несколько минут он проглотил свою рыбу, за которой пришлось сходить в Западную гавань, так как мой друг предпочитал только свежевыловленную, и улёгся на циновке. Я собрала мешок для Граса: еда, одежда, несколько золотых и мелочь, одеяло, камень для розжига, небольшой нож, пара факелов, бритва и кусок мыла. Никакого оружия я не покупала, да мне и не продали бы… Его могли приобретать только мужчины.

Я обернулась к ящеру:

– Макс… Я хотела спросить… Ты знаешь, почему женщин не учат пользоваться никаким оружием, ну кроме обычных ножей для кухни?

Глаза распахнулись, и широко зевнув, ангалин потянулся и сменил позу:

– Нет… Не з-з-знаю, почему…

– Значит, у вас такого запрета нет?

– Нет, конечно. В океане без оруж-ж-жия не выж-ж-жить. И хоть мы стараемс-с-ся далеко не заплывать во время охоты и держаться вмес-с-сте, но слиш-ш-шком уж много крупных и опас-с-сных хищ-щ-щников, которые не прочь нами закус-с-сить. Люди обиж-ж-жаются, что мы не пропус-с-скаем их далеко в океан, хотя на с-с-самом деле долж-ж-жны быть благодарны. За поясом островов океан киш-ш-шит такими тварями, что по с-с-сравнению с ними панцирные ос-с-сьминоги и кархароны просто мелкая рыбёш-ш-шка.

– А ты мог бы меня научить чему-нибудь?

– В каком с-с-смысле?

– Ну, держать меч в руках, защищаться…

Ангалин поднялся и сделал по комнате круг:

– Тебя?! Научить?! Но з-з-зачем?!

– Я должна уметь защищать себя. Неужели ты не понимаешь… Меня здесь и на привязи держали, и душили не один раз…

– Я понял, понял… – и он закивал головой.

– Никто из мужчин этого делать не станет, а ты не человек и никаких предубеждений у вас против этого нет…

Макс свернулся у моих ног, а я присела, чтобы быть на одном уровне:

– Пожалуйста…

– Я не против, только когда? И главное, где? С-с-сегодня ночью мы вытас-с-скиваем твоего Граса, а потом долж-ж-жно прибыть судно, на котором ты могла бы отплыть в Латрас-с. Там толковый капитан, я его з-з-знаю…

– Кроме тебя, меня никто не научит…

– Кари, за нес-с-сколько дней это невоз-з-зможно с-с-сделать, нуж-ж-жно время. Сама понимаеш-ш-шь… И место подходящ-щ-щее… А Банкор я покинуть не могу, пока брат меня не с-с-сменит.

Я вдохнула: «Ну вот так всегда… И научил бы, да возможности такой нет».

– Ладно… Как-нибудь обойдусь… – я всхлипнула и отвернулась.

– Ка-а-ари… – Макс обнял меня хвостом, – не плачь, я что-нибудь придумаю, раз ты так хочеш-ш-шь…

Он заглянул мне в глаза, приподняв пальцами за подбородок:

– Я очень хочу отправитьс-с-ся с тобой, но с-с-свободен буду, только когда брат приплывёт.

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 304
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Для вкуса добавить карри, или Катализатор для планеты - Лина Мраги бесплатно.
Похожие на Для вкуса добавить карри, или Катализатор для планеты - Лина Мраги книги

Оставить комментарий