Рейтинговые книги
Читем онлайн Соблазн на всю ночь - Лиз Карлайл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

Дворецкий, казалось, заколебался.

— Это мисс Армстронг, миледи, — сказал он. — Никто пока не пострадал, но мисс Присцилла привязала мисс Армстронг к стулу в классной комнате и попыталась поджечь ее волосы.

— Краснокожие снова вышли на тропу войны, — простонал Тристан. — Ты запретила им играть в эти игры?

Федра глубоко вздохнула.

— Спасибо большое, Арнольдс, — сказала она, раскрывая замок первого наручника. — Я предупреждала их обеих, но Зоуи такая же безобразница, как и Присс. И мне вовсе ее не жаль. Но нам лучше поторопиться.

Через несколько секунд дворецкий отошел от двери. Федра и Тристан быстро оделись и побежали наверх, в классную комнату. Когда они пришли туда, мисс Уайт, гувернантка, уже успела ликвидировать разрушения, произведенные Зоуи и Присс. И теперь она стояла посреди комнаты, уперев руки в бока. В одном кресле с притворным раскаянием на лице сидела Присс. В другом — примерно с таким же выражением лица Зоуи.

— О, иди сюда, Присс, — проговорил Тристан, беря девочку на руки. — Я думал, что обнаружу у тебя где-нибудь рану.

Федра с тревогой быстро осмотрела Присс, а потом выспросила все подробности происшедшего у Зоуи. Как выяснилось, пострадала лишь Зоуи — у нее у основания шеи оказались подпалены волосы и был обнаружен крошечный ожог. В комнате все еще пахло паленым.

— Ей уже шесть, Фе, — торопливо проговорила Зоуи. — Я и не думала, что она может такое устроить.

— Пусть это послужит тебе уроком. — Федра взяла у мисс Уайт ножницы. — А теперь я разрежу твои путы, Зоуи, и освобожу тебя.

— Боюсь, мое присутствие здесь скоро утомит вас, — грустно проговорила Зоуи, с тревогой прислушиваясь к щелканью ножниц. — Мне нужно срочно паковать чемоданы и отправляться в Ричмонд, чтобы исполнять команды моего свирепого папочки.

— Думаю, он очень рассердится, увидев тебя в таком виде. — Федре пришлось отстричь у Зоуи несколько локонов. Затем, положив ножницы, Федра подошла к Присцилле. — А ты что скажешь, Присс? У тебя есть что сказать мисс Армстронг?

Присцилла положила голову на плечо отца.

— Я не хотела, пап. Прости. Я не знала, что у меня так получится.

— О, я уверен, ты знала, что делала, — спокойно сказал Тристан. — А как насчет того, чтобы отправиться в оранжерею и позавтракать там вместе с папой?

Федра вздохнула.

— А малышей принесут? — Присцилла вопросительно посмотрела на Тристана.

Тристан бросил взгляд на жену, и она торопливо закивала — теперь Федра отдавала близнецам все свое внимание.

— Мы попросим няню, и она принесет их, — сказал Тристан. — Если, конечно, они проснулись.

Через полчаса в полном составе веселая компания сидела за обеденным столом в оранжерее и Тристан вытирал джем с пальцев Присциллы. Зоуи держала на коленях Кэролайн, а Кристофер продолжал мирно спать в корзинке.

Федра пила чай и время от времени бросала взгляд за окно. Крупные тяжелые хлопья снега медленно падали на землю, деревья, ограду. Все постепенно тонуло в белоснежном облаке, поглощавшем и звуки. Присс захотела отправиться на прогулку, и Тристан, как и всегда, сразу же сдался и позволил себя уговорить.

Сколько всего произошло за такой короткий промежуток времени!

Федра, не уповая на чудо, забеременела. Возможно, Господь наградил ее за терпение. Близнецы были очень красивыми и здоровыми. Первое время после того, как они появились на свет, Федра не могла без слез смотреть на них.

В Уилтшире Присс расцвела. После того как девочка переехала из дома своей тети сюда, она перестала спрашивать о матери. И Федра уже не знала, хорошо это или плохо. Милли по-прежнему жила под покровительством лорда Коттинга. И хотя они все еще не были женаты, лорд Коттинг начал быстро стариться, и теперь все могло случиться. Агнес удивила всех тем, что стала жить вместе с Аглоу, слугой Тристана. Они переселились в небольшой дом, в котором имелась детская для Присс. Там стояла ее кроватка и лежала целая гора самых разнообразных игрушек.

Зоуи, хотя она и говорила, что завидует семейному счастью Федры, была по-прежнему не замужем. Она жила в особняке, принадлежащем отцу, но постоянно переезжала с места на место и много путешествовала. Ее можно было застать где угодно, но только не в доме отца. Зоуи подолгу жила у Федры и Тристана или у своей тети. Она никак не могла пустить корни, казалось, весь мир был ей родным домом.

Вскоре в оранжерею пришел Арнольдс и принес кофе и утреннюю почту. Сегодня было только одно письмо. Пробежав глазами надпись на конверте, Федра передала письмо Зоуи.

— Это для тебя.

Зоуи передала Кэролайн Федре, взяла конверт, взглянула на него, и ее улыбка мгновенно растаяла.

— От отца, — сказала она, раскрывая письмо. — О Фе, я уверена, это недобрые новости.

Тристан повернулся к Зоуи и бросил на нее обеспокоенный взгляд:

— Надеюсь, никто не заболел?

— Только я плохо себя чувствую. — Она вздохнула и положила письмо на колени. — В конце концов топор опустился. Какое сегодня число?

— Двадцатое января, — сказал Тристан. — Почем тебя это интересует?

Зоуи повернулась к Федре и печально улыбнулась.

— Отец зовет меня для серьезного разговора, — сообщила она. — Наслаждаться свободой мне осталось пять месяцев и одиннадцать дней.

Федра стала внимательно вглядываться в лицо своей подруги, которое моментально сделалось очень бледным.

— И что, Зоуи? Ты выглядишь так, как будто тебя хотят казнить через повешение.

Подбородок Зоуи приподнялся, в ее глазах появилась злость.

— Так примерно и обстоят мои дела. Отец говорит, что если я не найду в самое ближайшее время себе мужа, то это сделает за меня он. Если я откажусь выходить замуж, онсошлет меня в Шотландию. Так что выбора у меня практически нет.

— О Господи… — пробормотала испуганно Федра. — Это и в самом деле жестоко. Но если ты никого не найдешь, я уверена, он смягчится… Неужели нет?

— Но я не хочу выходить замуж за кого-нибудь! — с горечью проговорила Зоуи.

— Нет, это не будет кто-нибудь, — вмешался Тристан. — Давай для начала составим список претендентов. — Зоуи метнула на него такой взгляд, что ему пришлось тут же заглаживать свою ошибку. — Я хочу сказать, что мы знаем с дюжину приличных парней, из которых вышли бы прекрасные мужья.

— А что ты думаешь насчет лорда Роберта? — поинтересовалась Федра. — Помнишь, Зоуи, ты говорила, что если с кем-то долго встречаться, то в конце концов это непременно приведет к замужеству? А с ним ты встречаешься уже несколько лет, и, всем известно, он давно хочет на тебе жениться.

Внезапно Зоуи скомкала письмо.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Соблазн на всю ночь - Лиз Карлайл бесплатно.
Похожие на Соблазн на всю ночь - Лиз Карлайл книги

Оставить комментарий