Рейтинговые книги
Читем онлайн Зарождение тьмы - Дайан Дюваль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

– Благодарю, благодарю, благодарю тебя!  

Она рассмеялась и, обхватив его за шею, прижала к себе.  

– Так ты счастлив?  

Роланд кивнул, вжавшись лицом в ее волосы.  

– Я бы не любил тебя меньше, если бы ты отказалась. Но, если у меня есть выбор между десятилетиями и веками с тобой, я предпочту последнее.  

– И я.  

Опустив ее, он чуть отодвинулся, прижался к ее рту губами, сначала страстно, потом нежно. Ее сердечко екнуло при виде его слегка сияющих глаз.  

– Сара, я люблю тебя.  

– Я тоже тебя люблю.  

О такой любви она и не мечтала.  

Он снова поцеловал ее, прижал к себе.  

– Решай сама, когда будешь готова.  

– Сегодня подходит как ничто иное.  

Его лицо просветлело от изумления.  

– Сейчас?  

– Да.  

– Ты уверена?  

Сара его понимала. Она ведь не раз беспокоилась из-за того, как быстро все это произошло. Но теперь она ничего подобного не ощущала.  

– Уверена, не передумаю. И чем больше мы откладываем, тем сильнее занервничаем.  

Роланд печально скривился.  

– Ты все-таки заметила.  

– Что? Твое беспокойство?  

– Да.  

Сара пожала плечами.  

– Я бы догадалась, даже если бы ты от меня скрыл свою тревогу. Ты никогда никого не обращал и немного помешан на том, чтобы не причинить мне неудобство – Он усилил хватку, на лице отражался страх, и Сара успокаивающе похлопала его по спине. – Вот из-за этого нам и надо поскорее со всем закончить. Я знаю, что Сет сравнил это состояние с гриппом, но чем дольше мы откладываем, тем больше себя накрутим, а станет только хуже.  

Роланд глубоко вздохнул и медленно выдохнул.  

– Ты права, значит, сделаем все сейчас.  

Раздался стук.  

Страж развернулся, услышав странный шум из кухни. Не успела Сара напрячься, как Роланд с горящими глазами и опустившимися клыками исчез, а секундой позже позвал:  

– Все в порядке, иди сюда.  

С любопытством она вошла на кухню и застыла на пороге.  

На полу стояла громаднейшая подарочная корзина, которую она когда-либо видела. Украшенная лентами и бантиками, такая огромная, что вытащив все содержимое, можно в ней свернуться калачиком, как кот, и поспать.  

– Для нас, – пояснил Роланд, открывая белый конверт.  

– От кого?  

Он вытащил сложенный лист бумаги, а Сара склонилась и начала перебирать содержимое корзины.  

– От Дэвида.  

Несколько огромных кульков с органическими апельсинами, настолько ароматными, что у новоявленной одаренной потекли слюнки, бутылки газировки, натуральные крекеры с песчинками морской соли, холодные пакеты с гелем…  

– Сет, должно быть, рассказал, что я собираюсь тебя обратить. Дэвид утверждает, что пару дней ты не сможешь удержать еду, но свежевыжатый апельсиновый сок и газировка помогут.  

– И крекеры?  

– Крекеры и чипсы из питы.  

И точно, в корзине было несколько пакетов сильно хрустящих печеных чипсов из питы с морской солью.  

«Знал ли Дэвид, что это моя любимая марка или просто угадал?»  

Сара взглянула на Роланда. Его глаза снова стали карими, а на лице застыло изумленное выражение.  

– Очень мило, – Она и сама удивилась. Дэвид даже ее не знал, а с Роландом встречался несколько раз, однако пригласил их к себе в дом, наказав оставаться столько, сколько хотят, и теперь еще и прислал подарки.  

Роланд медленно кивнул.  

– Да, мило.  

Она улыбнулась. Нелюдимый страж не сразу привыкнет к настоящим друзьям, а не просто знакомым.  

– Давай положим газировку и апельсины в холодильник, а пакеты с гелем – в морозилку.  

Они разгружали подарки несколько минут.  

– Так как мы это сделаем? – спросила Сара.  

Она нервничала, не желая того, но все равно не в силах сдержаться.  

Роланд подхватил любимую, поддерживая под спину одной рукой и под колени – другой.  

– Сначала я отнесу тебя в нашу спальню.  

– О-о-о, а мне пока нравится, – протянула она, обхватив его за шею, а он вышел из кухни и подкрепил слова действием.  

– Затем… положу на нашу постель.  

Сара уткнулась ему в шею и почувствовала его дрожь.  

– Продолжай.  

– Я сниму с тебя одежду зубами.  

Сара растаяла при этих словах. Роланд спустился в подвал и прошел к их спальне.  

– А что еще?  

– Медленно исследую твое тело языком.  

«Язык, у него потрясающе умелый язык», – думала она, пока страж шел к кровати.  

– А потом?  

– А потом, когда твое тело сожмется от одного из множества оргазмов, которые я собираюсь тебе подарить… – продолжил он, осторожно положив ее на покрывала, встал на колени на матрас, склонился и поцеловал ее в шею там, где под кожей бился пульс, – … я укушу тебя вот здесь и сделаю своей навечно.  

Сара выгнулась, стоило Роланду провести языком по коже.  

– Хм. Не забудь снять с меня одежду зубами.  

Страж усмехнулся тепло и хрипловато, тем самым вызвав в ней радостное волнение.  

– Ни за что.  

Роланд сдержал слово. Зубами, языком и руками он довел Сару до точки кипения, не обращая внимания на собственное желание и осторожно пресекая ее попытки доставить удовольствие и ему. Обязательно нужно сохранить трезвую голову, а значит – проигнорировать свои потребности и сосредоточиться только на ее наслаждении.  

А когда ее тело задергалось в оргазме в третий раз, Роланд осторожно вонзил зубы в ее горло и, наслаждаясь жизнью, что вливалась в его организм, жадно поглотил ее, как чудовище, каким его часто называли. 

  

Похоже, что Сет никогда не болел гриппом.  

Первый день трансформации прошел примерно так, как и ожидалось. Придя в себя – Сара потеряла сознание, когда Роланд пил ее кровь, и не помнила, как он ее укусил, – она постепенно почувствовала себя нехорошо. Сначала легкое повышение температуры, озноб, тошнота, которую апельсиновый сок и газировка иногда успокаивали, а иногда вызывали.  

Сара пыталась запретить Роланду ходить за ней в ванную – не хотелось, чтобы он стал свидетелем некоторых процедур, например, тошноты, но ее любимый настаивал, а вскоре она уже слишком ослабла, чтобы сопротивляться. Поэтому он убирал ей волосы, поддерживал ее, когда надо, и выдавливал пасту на зубную щетку, когда в желудке больше ничего не оставалось. А когда у нее во рту снова была мятная свежесть, Роланд относил Сару обратно в постель.  

Он перетащил в их спальню телевизор и DVD-проигрыватель, играл с ней в карты, читал ей, потчевал рассказами о своем изумительном прошлом. Роланд выжимал сок из дюжин апельсинов, чтобы Сара достаточно пила, успокаивал ее головную боль пакетами со льдом.  

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зарождение тьмы - Дайан Дюваль бесплатно.
Похожие на Зарождение тьмы - Дайан Дюваль книги

Оставить комментарий