Рейтинговые книги
Читем онлайн Неправильная женщина - Анна Стриковская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 129

— Mesdames, о чем Вы так увлеченно беседуете?

Я промолчала, не зная, что сказать. Меня выручила Лиза, ловко и политично соврав:

— Я выразила Наде восхищение ее французским языком. Сейчас уже такого не услышишь, особенно от молодежи. Это язык великих писателей, Флобера и Мопассана. Она соблюдает согласование времен и в вопросах делает инверсию.

Сделала, называется, комплимент! Сказала, что мой французский — допотопный. Ну и пусть. Она явно не хотела обсуждать с Клодин то, о чем говорила со мной. Мне это сказало больше, чем если бы она сама мне обо всем рассказала. Их отношения с мадам Рагузье явно не выходят за рамки светских, и друг друга эти дамы недолюбливают.

Мы еще почирикали на тему, как за последнее время испортился французский язык, констатировали, что это происходит повсеместно, и не только с французским. Я подтвердила, что с русским те же проблемы.

Докурив сигареты и исчерпав вопрос о порче языка, мы разошлись. Тем более, что банкир Рагузье вышел в поисках жены, за Лизой пришел Жан Мишель, а меня отлавливали сразу двое: Анри Пеллернен и Корбелон. Да нет, даже не двое, а трое: еще мой сын.

Сережка хотел спросить разрешения пойти погулять в парке. Он не привык к светским мероприятиям, и совсем обалдел от толчеи. Я с легкой душой его отпустила. Пусть не мучается. Тем более, что, кроме Морин, никто и не заметит его отсутствия.

Корбелон подлетел ко мне, и предложил вернуться в зал к гостям. Анри подошел к нему сзади, приобнял за плечи и что-то шепнул на ухо. Корбелон сразу заизвинялся:

— Простите, Надя, я должен Вас покинуть. Единственное, что меня извиняет, я оставляю Вас не одну.

И его как ветром сдуло.

— Что Вы ему сказали?

— Я сказал, что его жена приехала. Кстати, это правда. Ты устала, Надя?

— Можно и так сказать. Я человек несветский, для меня приемы скучны и утомительны. Меня правда, пытаются развлекать сплетнями, но это не мой жанр.

— Я тоже человек несветский. Ничего, недолго осталось. Около полуночи все начнут разъезжаться. А к двум часам останутся только те, кто здесь ночует, а таких немного. Если ты пойдешь к себе около часа, никто не найдет это неприличным. Да, хочу тебе сказать, твоя дочь произвела фурор. Никто не верит, что она русская.

— Почему?

— Присутствующие представляют себе два типа русских девушек: тех, что ездят в Куршевель на деньги русских любовников, и тех, что ищут себе в Европе богатых мужей. И те, и другие, не умеют себя вести.

Я вскинула брови.

— Я имею в виду, вести себя как в хорошем европейском обществе. Может быть, в России все по-другому, я не знаю. Но Катрин ведет себя так, как будто воспитывалась при дворе английской королевы, причем не этой, а королевы Виктории, и делает это абсолютно естественно. Думаю, спасибо за это следует сказать тебе.

— Не мне, а моей маме. И моей бабушке. Она получила воспитание в институте благородных девиц, хотя благородным происхождением похвастаться не могла.

— Пойдем в зал, моя благородная дама, я тебя кое с кем познакомлю. Это семейное мероприятие, интересных гостей немного. В основном банкиры, а тебе, как финансовому эксперту, знакомство с ними может быть полезным. Потом мы потанцуем. Ты умеешь танцевать?

— Вальс и танго. Нас в школе учили.

— Супер!!! И нас тоже. Значит, договорились?

Я кивнула головой, и мы пошли в зал. Дальнейшее слилось в моей памяти в сплошную ленту лиц, улыбок и приветствий. Исключение составили танцы. Я любовалась на мою дочь, которая открывала бал в паре с Эриком. А потом и сама закружилась в вальсе с Анри. Он, как и обещал, танцевал со мной вальс и танго.

Удалось переброситься парой слов с Катькой, когда она на минутку осталась одна.

— Мамуль, мне надо посоветоваться. Ты не запирайся, я потом к тебе приду и мы поболтаем.

— Хорошо, а что случилось?

— Жан Мишель пригласил меня утром прийти к нему в кабинет для разговора. Что мне ему сказать?

— Скажи то, что думаешь. Ничего не сочиняй, и все будет хорошо.

— Слушай, я тут такой разговор слышала. Одна дама говорила другой: «Мне, говорит, сказали, что они чуть ли не нищие, а у мамаши в ушах такие александриты!». А другая ответила: «Может, это стразы». А эта ей: «Не говори чепухи, стразов александрита не существует в природе». Я поняла, это про тебя. Ты у нас главная богачка.

Я засмеялась. Ну, надо же, оказывается, мои серьги — такая ценность. А ведь дома у меня еще кольцо есть и кулон, там камни покрупнее.

Тут подошел Эрик, извинился и увел Катерину.

Ближе к полуночи появились столы с закуской, но я так устала, что ничего не ела, а в половине первого тихо удалилась в свою комнату. Запираться, помня уговор с Катей, не стала. Разделась, приняла холодный душ, и юркнула под одеяло. Сон навалился на меня мгновенно. А через час так же мгновенно прошел.

В темноте открылась дверь. Кто-то вошел, и я сразу поняла — не Катька. Мне стало страшно и весело. Вот оно, приключение! В молодости я их побаивалась, а с возрастом стала более, как говорят мои дети, «безбашенной». Вошедший был не так беспечен, как я, запер за собой дверь. О том, кто он, я гадала не больше минуты. Звук шагов, дыхание, еле уловимый запах одеколона…

— Анри, что Вы тут делаете?

— Ты не спишь? Ты меня узнала? Но как? Я ничего не вижу.

— А я вижу…

Действительно, глаза уже привыкли к темноте, я различала очертания высокой фигуры.

— Теперь и я вижу. Почему ты не закрыла дверь?

Пеллернен опустился на край моей кровати и зашарил по ней рукой.

— Я уговорилась с моей дочерью и ждала ее для разговора. А что ты ищешь?

— Твоя дочь у Эрика. Откуда я знаю? Он, в отличие от тебя, запер дверь, хотя обычно этого не делает. А я ищу тебя. И уже нашел.

Он и впрямь нашел меня. Сильные руки стянули и отбросили одеяло, губы прижались к моим губам… Я хотела оттолкнуть агрессора, возмутиться… И со стоном ответила на его поцелуй.

Когда он на минуту меня отпустил, я все же попыталась сопротивляться и услышала шепот:

— Только не говори мне, что в Москве тебя ждет любимый мужчина, которому ты поклялась в вечной верности.

Я засмеялась, обняла его и притянула к себе. То, что произошло затем, не получается описать словами. С другими мужчинами мне было хорошо, очень хорошо или не очень, а тут… Просто ураган, тайфун, цунами! В первые же секунды мне снесло голову напрочь. Я визжала, выла и урчала как кошка, кусалась и царапалась, но совершенно этого не сознавала. Могучая волна подняла меня до небес, закрутила и швырнула куда-то далеко-далеко… И вдруг все стихло, остался только звон в ушах.

Потом мы, совершенно обессиленные, лежали рядышком. Анри ласково перебирал мои волосы и тихо что-то говорил, но я понимала его с пятого на десятое. Мне просто было так хорошо, как давно уже не было. Меня уносили куда-то волны блаженства, и слова тут не могли иметь никакого значения. Потом волны потихоньку отступили, я получила обратно способность соображать, и услышала:

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 129
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Неправильная женщина - Анна Стриковская бесплатно.
Похожие на Неправильная женщина - Анна Стриковская книги

Оставить комментарий