Рейтинговые книги
Читем онлайн На несколько демонов больше - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 154

—Эта сука еще не решила, какое будет платье, — сказала я мрачно. — Если она выберет другое, я удвою свой гонорар. Как  плату за риск. Вы только посмотрите. — Я сделала презрительный жест в сторону отороченного кружевами ворота с таким глу­боким вырезом, что моя маленькая грудь будет выглядеть про­сто несуществующей. — Совсем никаких округлостей. Прямая труба от плеч до пола. В нем невозможно бежать, если придется, и тем более танцевать — разве что задрать его выше колен. А кру­жева? — Я коснулась оборки на подоле, пытаясь скрыть мерзкий цвет горохового супа, будто стыдясь его, ощущая пальцами гру­бые края второсортного кружева. Оно же будет за все цепляться. И похожа я в нем буду на морской огурец с шипами!

Они не улыбнулись, как я ожидала. Я встретилась глазами с Дженксом — он посмотрел на слегка наморщенный лоб Кери и пожал плечами. Рекс сидела у ее ног с таким видом, будто непременно добьется ее внимания, если только будет достаточно пристально таращиться.

—   Он женится на вервольфице? — спросила Кери необычно для себя тихим голосом.

—   Нет. Это я просто ее обозвала.

Я затолкала зеленое платье обратно, не желая о нем говорить.

Дженкс перелетел на полку шкафа.

—Я Элласбет никогда не видел, но по описаниям она колючая, как чесоточный дикобраз.

Неаппетитно, но очень точно.

—Хороший образ, Дженкс, — буркнула я.

Тонкие пальцы Кери исследовали мелкие швы на черном рукаве. Кажется, она не слышала меня — так ее зачаровало это платье.

—   Вот в этом платье танцевать будет одно удовольствие. А если она выберет другое — она либо идиотка, либо садистка.

—   Садистка, — повторил Дженкс, болтая ногами. — Как мне жаль, что не делают видеокамер, которые я мог бы таскать. Наверняка «Холлоузобсервер» крупно заплатил бы за снимок танцу­ющих друг с другом Рэйчел и Трента.

—   Ха! — бросила я, осторожно убирая красивое платье в шкаф, где по милости Тритона пришлось навести порядок. — Это что-нибудь крупное в лесу должно сдохнуть.

—Придется, — сказал Дженкс, рассыпая серебристые искорки. — Правила требуют.

Я вздохнула. Да, наверное, мне придется с ним танцевать, если я буду на свадебном приеме, Кери несколько злорадно улыбнулась.

—  Что ж, буду делать это с удовольствием, — сказала я, пытаясь не думать о его тугой заднице и о том, как изящно он но­сит смокинг. Мой рост отлично будет смотреться с его стилем, и приятно будет разозлить до чертиков Элласбет. С улыбкой я закрыла дверцу шкафа. — А знаете, как трудно идти в медлен­ном танце, когда у тебя к ляжке привязан пистолет?

—  Нет, — ответил Дженкс, провожая меня из кухни. Кери и кошка пошли следом.

—  Где компьютер Айви? — спросила Кери, войдя в кухню, и я передернулась.

—  Не знаю. — При взгляде в пустой угол в груди собрался ком. — Я ночевала у Кистена, а когда я вернулась, ее не было.

С неподвижным и пустым лицом эльфийка отвернулась от мойки, где наливала воду в медный чайник. Посмотрела на разложенные на тарелке пирожные, на купленный в магазине кофе, на брусок помадки. Но только увидев мед, она сообразила, в чем дело.

—  Она уехала, — сказала Кери, с излишней силой заворачивая кран. — Что случилось?

—  Ничего! — ответила я, чувствуя вину, но готовая огрызаться. — Ну, в определенном смысле ничего... Кери, это же совершенно не твое дело! — Я скрестила руки на груди.

—  Она сегодня утром укусила Кистена, — услужливо подсказал Дженкс. — В процессе траха.

—  Ну ладно! — буркнула я, смущаясь. — Не потому она ушла. Мы еще даже ужинать не кончили, когда она собралась и выш­ла. — Я перевела дыхание, повернулась к Кери лицом и, к мое­му удивлению, увидела неодобрение у нее на лице. — Он мой бойфренд! — воскликнула я. — И он меня не кусал. И какого вообще дьявола вы все думаете, что я должна жить так, как хочет Айви?

—  Потому что она тебя любит, — ответила Кери, стоя возле зажженной плиты. — А ты любишь ее — хотя бы как друг, если не сильнее. В этой ситуации из вас двоих сильнее ты, и должна проявлять некоторую сдержанность. Ты не можешь жить по ее желаниям. — Кери подняла руку, предупреждая мой протест. — Но ты знаешь, что это — как раз то, что она до боли хочет разделить с тобой.

С несчастным видом я посмотрела на опустевшее место Айви и снова на Кери.

—  Она не может отделить кровавую страсть от секса, и, кажется, я тоже не могу, — прошептала я, думая, как же получи­лось, что моя личная жизнь стала для всех любимой темой, и почему я должна быть на эту тему так откровенна. Разве что потому, что совсем уже ничего не понимаю и ищу, кто бы мог мне помочь.

—  Значит, у тебя проблема, — сказала Кери, поворачиваясь ко мне спиной и открывая буфет.

Я совершенно не могла понять ее настроения.

—  А я никогда не говорила, что в этих вопросах разбираюсь, — буркнул а я, встала, взяла со стола чашку, но когда я бро­сила туда пакетик, у Кери сузились глаза.

—  Сядь и пей свой мерзкий кофе, 0 —сказала она резко. — А чай я себе сама сделаю.

Дженкс хихикнул, а я, переставив тарелку с медом и помадкой на стол, села пить остывший кофе из магазина — он сильно потерял в привлекательности. Молчаливое неодобрение Кери было очевидным, но что мне делать? Мысль, что Айви переехала к Стриж, не сказав мне, была неприятной, но никакого лучше­го объяснения у меня не было.

Кери вытащила из-под кухонного стола фарфоровый чайник. Выбросив мой пакетик, она отмерила две ложечки рассып­ного чаю. Дженкс порхнул к своему меду и стал сражаться с крышкой, пока я не пришла ему на помощь. Ни хрена себе по­лучался день рождения.

—  Дженкс? — сказала я многозначительно, глядя на Рекс. Апельсиновая кошка сидела на пороге кухни, глядя на меня до жути загадочными кошачьими глазами. Я видела уже, что делает мед с Дженксом: пикси от него напивается быстрее, чем студент, увильнувший от экзаменов, а Рекс слишком, на мой взгляд, интересуется крылатым и созданиями.

—  А чего! — сказал он воинственно. — Ты мне его сама принесла.

—Да, но я рассчитывала, что сегодня ты будешь трезвым — нам ведь с тобой работать.

Возмущенно фыркнув, Дженкс устроился перед банкой, блестящей липкими янтарными краями.

—   Можно подумать, я когда-нибудь был пьян дольше пяти

минут?

С явным нетерпением он извлек из заднего кармана что-то вроде палочек для еды, отработанными движениями накрутил на них меду и отправил в рот. Крылья, пока он глотал, опустились неподвижно, и раздался его довольный смех.

—   Черт, отличное бухло! — сказал он с набитым ртом.

Пять минут. Вообще-то правда, но Рекс меня беспокоила.

Кери подошла к мойке и согрела чайник горячей водой из крана. Я считала, что это ненужный этап, только увеличивающий количество грязной посуды, но в чае Кери эксперт. Она глянула на Дженкса, поднявшего палочки высоко над головой и ловящего ртом капли меда. И мед попадал именно туда, куда надо, хотя Дженкс уже начал клониться на сторону.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 154
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На несколько демонов больше - Ким Харрисон бесплатно.
Похожие на На несколько демонов больше - Ким Харрисон книги

Оставить комментарий