Рейтинговые книги
Читем онлайн Седьмой сын - Хатчинс Дж. К.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 96

— Попробуй дверь, — сказал Майкл. — Я прикрою тебя.

Джон потянулся к дверной ручке. Дрожь пальцев стала сильнее.

«А вдруг это уловка Альфы, — подумал Майкл, наблюдая за спутником. — Мы все равно ничего не выясним. Тепловые сканеры не работают. Там за стеной может находиться брикет „си-4“. Как только дверь откроется, растяжка порвется… Может быть, прогнать его и посмотреть самому…»

Пальцы Джона обхватили рукоятку. Его рука дрожала так сильно, что дверь слегка постукивала по металлической раме. Он отдернул руку и вытер вспотевшую ладонь о куртку.

— Нервы шалят, — с виноватой улыбкой признался он. — Сейчас я соберусь…

Слева из тоннеля донесся какой-то тихий звук. Что-то скрипнуло по каменной стене, и вслед за этим послышался шелест гравия.

— Быстрее, парень, — сказал Майкл. — Входи. Я должен проверить проход.

Джон сжал пальцами металлическую рукоятку, повернул ее и толкнул дверь. Та, скрипнув ржавыми петлями, открылась нараспашку, и ничего страшного не произошло. Никаких мин-ловушек, истошных криков Альфы или ствола автомата, изрыгающего огонь и свинец. Майкл заглянул в темную комнату, затем посмотрел на стену у дверного проема. Заметив отблеск света на тумблере переключателя, он отступил в коридор.

— Выключатель справа от двери, — сказал он, поворачиваясь к тоннелю. — Удачи, Джон.

Не дожидаясь ответа, он вбежал в узкий проход, направив карабин вперед.

Глава 30

А на другом конце страны, в округлой комнате секретной базы, Джей отвел взгляд от одного из пяти мониторов.

— Почему ты думаешь, что эти сообщения оставлены для нас? — спросил он, указав на снимки ЦКЗ. — Не слишком ли вольное допущение…

Джек нетерпеливо отмахнулся. Он кивнул на экран.

— Альфе нравятся головоломки. И это как раз в его духе.

Он даже раскраснелся в пылу спора.

— Джон Альфа — или тот, кого он зарядил в мозги этих людей, — обращается к нам. Черт бы его побрал!

— Я вижу здесь нечто большее, — тихо сказал Килрой 2.0.

Погрузившись в знакомую среду компьютерных сетей и в глубины теории заговоров, он говорил легко и разумно.

— Эти сообщения, что бы они ни означали, подразумевают главное! Альфа знал, что мы будем искать его. И он знал об этом задолго до того, как нас собрали вместе. Фотографии сделаны пять месяцев назад. Еще до убийства президента. До похищения Дании Шеридан… нашей матери.

Хакер указал рукой на экран монитора.

— Он словно управляет оркестром.

Килрой одобрительно хохотнул.

— Альфа все спланировал заранее. Он знал, что нас привлекут к охоте на него. Поэтому он оставил следы, которые мы могли бы найти. Пазлы сложной головоломки. Возможно, перед нами первый кусок загадки, который он подготовил для нас… хотя и не первый, который мы решили.

— Был еще код Морзе, — согласился Джей. — И песня! Это первый пазл, который мы разгадали. Альфа оставил его три недели назад — во время похищения мамы.

— Как я уже говорил, он будто бы управляет оркестром, — сказал Килрой.

— То есть он играет с нами в какую-то игру, — предположил Джек. — Он знал, что эта игра состоится. Но как?

Килрой 2.0 ответил ему мрачной улыбкой.

— Он сам придумал ее, Джек. Помнишь мальчика Фаулера? Того паренька, который убил президента? И помнишь намек, оставленный Альфой? Что он не забыл о проекте «Седьмого сына»! Что он советует бывшим коллегам озаботиться своей судьбой.

— Тату, — кивнув, сказал Джей. — Татуировка в ухе.

Джек почесал бороду. В его глазах сияло понимание.

— Давайте выразим это более конкретно. Альфа намеренно разместил татуировку в ухе мальчика. Он знал, что Кляйнман или кто-то еще в «Седьмом сыне» заметит тату и поймет ее смысл. Альфа догадывался, что Кляйнман соберет нас вместе и направит против него. Поэтому он оставил нам шифрованные сообщения — причем за несколько месяцев до того, как подверг юного Фаулера невральному разряду. Ты думаешь, он хотел показать нам, насколько умен? Маловероятно.

Килрой приподнял брови и пожал плечами. Его взгляд вернулся к снимкам на экране.

— Ладно, — со вздохом сказал Джек. — Я признаю, что ты прав. Альфа посылает нам сообщения из прошлого. Он говорит, что ему известно о нашем участии в охоте на него. И существование этих фотографий доказывает, что он начал воплощать свой план еще пять месяцев назад.

— Как минимум пять месяцев назад, — согласился Килрой.

Джек пригнулся к мониторам.

— Давайте посмотрим, что еще полезного мы можем получить из снимков.

Они уставились на экран. На фотографиях изображались непонятные надписи — гласные и согласные буквы были составлены в бредовые комбинации. Джек покачал головой.

— Мы можем записать эти каракули на бумаге. Или скачать отдельными файлами. У нас осталось только полтора часа, прежде чем армия Килроя прекратит атаку на серверы.

Схватив карандаш и блокнот, Джей начал копировать надписи на листе бумаги. Килрой 2.0 скачал снимки в отдельную папку. Среди них были фотографии символов, обнаруженных на шеях жертв, — татуировки с комбинациями букв и цифр.

— Вот последний снимок, который мы еще не смотрели, — сказал хакер, обведя курсором гиперссылку: «Прикрепленное изображение 24 из 24 — nu4446-ot-898vf-24.jpg». — Какой-то брелок, который носили все погибшие мужчины.

— Еще одна загадка, — фыркнув, сказал Джек. — Как будто нам прежних было мало. Ну-ка, кликни по ней.

На экране появилась новая фотография. Отчет ЦКЗ утверждал, что каждый погибший носил на цепочке жетон с выгравированным на нем неопознанным символом. Это был треугольник, смутно напоминавший сатанинские знаки. На его трех концах завивалась крючковатая проволока.

— Что это, черт возьми, такое? — спросил Джек.

Никто из них не знал ответа.

«Вы говорите о создании армии?»

Слова эхом прозвучали в уме Томаса. Он инстинктивно сжал четки.

— Нет, «армия» — слишком сильное слово, — Шеридан потянулся в кресле и встал. В тускло освещенной комнате он выглядел словно привидение. — Но ты отчасти прав.

Старик принялся медленно прохаживаться от стены к стене. Он попросил Томаса представить себе возможности такой группы клонов. Их общие детские переживания служили связующим звеном. Они могли объединять усилия быстрее и легче, чем незнакомцы, собранные в схожих обстоятельствах. Будучи «живыми вариациями на одну и ту же тему», они обладали одинаковыми разговорными и ментальными конструкциями, схожим телесным языком. Их общение было эффективнее, чем у группы, составленной из незнакомых людей. Клоны могли реагировать как одна единица, сказал Шеридан. Независимо от вида миссии, их личный вклад в команду отличался большей полнотой. Подходя к проблеме, они рассматривали ее с достаточно разных перспектив, что приводило к скорому решению задачи.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Седьмой сын - Хатчинс Дж. К. бесплатно.
Похожие на Седьмой сын - Хатчинс Дж. К. книги

Оставить комментарий