Рейтинговые книги
Читем онлайн Вердикт - Джон Гришэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 101

— Леди и джентльмены, вы выслушали последнего свидетеля.

Ему нужно было еще кое-что обсудить с адвокатами и сделать кое-какие организационные распоряжения, но присяжные могут идти. Для них организованы субботние развлечения: один автобус отвезет желающих на футбольный матч между студенческими командами, другой — в местный кинотеатр. После этого, до полуночи, разрешены личные визиты. В воскресенье все присяжные, желающие посетить воскресную службу, могут покинуть мотель и отсутствовать с девяти до часа дня. Если они пообещают ни словом ни с кем не обмолвиться по поводу процесса, охрану с ними посылать не будут. «Личные визиты» в воскресенье вечером — с семи до десяти. В понедельник утром они выслушают заключительные дебаты сторон и перед обедом получат дело.

Глава 35

Чтобы объяснить правила игры в американский футбол Хенри Ву, требовалось больше сил, чем дело того стоило. Однако все оказались специалистами. Николас не более и не менее как играл в свое время за команду университета в Техасе, где спорт — почти что религия. Джерри раз двадцать в неделю «участвовал» в играх своим кошельком, поэтому претендовал на знание всей подноготной этого вида спорта. Лонни, сидевший позади Хенри, тоже играл в футбол в старших классах, поэтому то и дело склонялся к плечу Хенри и объяснял ему сложные моменты. Пуделиха, прижавшаяся к Джерри под пледом, который они на себя набросили, изучила все тонкости игры, когда в нее играли ее сыновья. Даже Шайн Ройс не колеблясь давал свои пояснения. Он сам в футбол никогда не играл, но матчей по телевизору насмотрелся достаточно.

Они сидели плотной группой на холодных алюминиевых скамейках гостевой трибуны, отдельно от остальных зрителей, и наблюдали игру местной команды с командой из Джексона. Обстановка для футбола была идеальная — холодная погода, дружные команды болельщиков со своими симпатичными закоперщиками, громкий оркестр на эстраде, примерно равный счет.

Через проход от них Чак и еще один охранник, оба в штатском, увлеченные игрой, не обращали никакого внимания на шестерых присяжных, участвующих в самом громком процессе, когда бы то ни было проводившемся в их округе.

* * *

Присяжным строго-настрого запрещалось вступать в контакты с посетителями, приходившими к их коллегам. Запрет был изложен в письменном виде и вручен всем с введением изоляции. Судья Харкин не уставал напоминать о нем присяжным. Но случайные встречи в коридоре были неизбежны, а Николас решительно настроился нарушать этот запрет, когда только возможно.

Милли кино, а тем более футбол не интересовал. Хоппи принес пакет блинчиков «буррито», которые они почти молча медленно жевали. Поев, супруги попытались посмотреть шоу по телевизору, но им было не до шоу, и в конце концов они снова принялись обсуждать беду, в которую попал Хоппи. Снова полились слезы, извинения, Хоппи даже несколько раз вернулся к сюжету самоубийства, который показался Милли чуть-чуть слишком драматизированным. И наконец она призналась ему, что поделилась бедой с Николасом Истером, прекрасным молодым человеком, который был докой в законах и которому можно безоговорочно доверять. Сначала это шокировало Хоппи и он страшно рассердился, но любопытство взяло верх, и ему захотелось узнать, что думает о его ситуации посторонний человек, к тому же сведущий в законах, как сказала Милли. Она много раз подчеркнула, что он вызывает у нее восхищение.

Оказалось, Николас пообещал сделать кое-какие звонки, что насторожило Хоппи. О, как Ничмен, Нейпаер и Кристано предупреждали его о необходимости хранить полное молчание! Но Милли без конца твердила, что Николасу можно доверять, и постепенно Хоппи тоже убедил себя в этом.

Звонок раздался в половине одиннадцатого, это был Николас, вернувшийся с матча. Он сидел в своей комнате и очень хотел поговорить с четой Дапри. Милли отперла дверь. Уиллис с большим удивлением наблюдал из дальнего конца коридора, как Истер прошмыгнул в комнату Милли. А муж-то ее еще там? Уиллис не помнил. В комнатах у присяжных оставалось еще много гостей, а Уиллис по привычке кемарил. Впрочем, едва ли у Истера и Милли может быть роман. Сделав этот глубокомысленный вывод, Уиллис снова задремал.

Хоппи и Милли сидели на краю кровати лицом к Николасу, прислонившемуся к платяному шкафу возле телевизора. Он начал с того, что предупредил, как важно сохранить все в тайне, будто Хоппи и без того не слышал это сто раз за последнюю неделю. Достаточно сказать, что они нарушают распоряжение судьи.

Николас говорил осторожно: Нейпаер, Ничмен и Кристано — пешки в большой игре, которую тайно ведет табачная компания, чтобы оказать давление на Милли. Они не являются правительственными агентами. Имена у них вымышленные. Хоппи одурачили.

И тут Хоппи все понял. Поначалу он почувствовал себя еще большим идиотом, если это было возможно, а потом комната ходуном заходила у него перед глазами, потому что он стал дергаться то в одну, то в другую сторону. Считать ли то, что он услышал, хорошей новостью или плохой? А как же пленка? Что ему делать дальше? А что, если Николас ошибается? Тысяча вопросов вихрем проносилась в его усталых мозгах. Милли сжала его колено и начала плакать.

— Вы уверены? — срывающимся голосом спросил Хоппи.

— Абсолютно. Они не имеют никакого отношения ни к ФБР, ни к министерству юстиции.

— Но у них были жетоны и…

Николас поднял обе руки, успокаивающе закивал и сказал:

— Я знаю, Хоппи, поверьте мне, все это совсем нетрудно добыть.

Хоппи потер лоб и попытался расставить все по своим местам. Николас между тем продолжал объяснять, что и группа «KLX» по торговле недвижимостью из Лас-Вегаса была подставкой. Никакого мистера Тодда Рингволда — тоже, по всей видимости, вымышленное имя — там обнаружить не удалось.

— А откуда вы все это знаете? — спросил Хоппи.

— Хороший вопрос. У меня есть абсолютно надежный близкий друг «на воле», который умеет добывать информацию. Он провел на телефоне часа три, что не так уж обременительно, принимая во внимание, что сегодня суббота.

Три часа! В субботу! О, почему он сам не сделал в свое время всего лишь несколько звонков! Ведь у него была целая неделя. Голова у Хоппи опускалась все ниже и ниже, пока не уткнулась в колени. Милли вытерла щеки полотенцем. С минуту в комнате царила полная тишина.

— А как же насчет пленки? — спросил Хоппи.

— Запись вашего разговора с Моуком?

— Да. Эта самая.

— Она меня не беспокоит, — убежденно сказал Николас, словно теперь он был адвокатом Хоппи. — Когда дело доходит до закона, с пленкой слишком много хлопот.

Ну да, рассказывайте, подумал Хоппи, но ничего не сказал.

— Она добыта обманным путем. Это чистая подставка. Да и находится она в руках людей, которые сами нарушили закон. Запись не была санкционирована официальными лицами. Не было ни разрешения прокурора, ни постановления суда, разрешающего прослушивать ваш кабинет. Забудьте о ней.

Какие чудесные слова! Хоппи поднял плечи, вздохнул с облегчением и спросил:

— Вы серьезно?

— Да, Хоппи. Эту пленку никто никогда больше не услышит.

Милли склонилась над мужем, и они, ничуть не смущаясь присутствия Николаса, горячо обнялись. Теперь она плакала от счастья. Хоппи вскочил на ноги и запрыгал по комнате.

— Итак, каков план действий? — спросил он, похрустывая суставами пальцев, готовый к бою.

— Нам нужно быть осторожными.

— Укажите мне лишь нужное направление. Сволочи!

— Хоппи!

— Прости, дорогая. Я готов надавать им пинков под зад.

— Боже, что за язык!

Воскресенье началось с праздничного пирога. Лорин Дьюк в разговоре с миссис Глэдис Кард упомянула, что приближается ее тридцать шестой день рождения. Миссис Кард позвонила «на волю», своей сестре, и в воскресенье утром та доставила в мотель огромный карамельно-шоколадный торт. Трехслойный, с тридцатью шестью свечками. Присяжные собрались в столовой в девять и съели этот торт на завтрак, после чего большинство поспешили на долгожданную воскресную службу. Некоторые из них годами не посещали церковь, но теперь отправились туда, ведомые Святым Духом.

За Пуделихой заехал один из ее сыновей, Джерри остался свободным. Он двинулся в направлении некой безымянной церкви, но как только убедился, что никто за ним не следит, тут же сменил направление и очутился в казино. Николас с Марли действительно присутствовали на службе. Миссис Глэдис Кард обставила свое возвращение в родную баптистскую церковь весьма торжественно. Милли заехала домой с похвальным намерением переодеться для посещения храма, но при встрече с детьми на нее нахлынули чувства и она решила: раз никто не видит, лучше она проведет эти часы на кухне — будет готовить еду, сделает уборку и покудахчет над своим выводком. Филип Сейвелл остался в мотеле.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вердикт - Джон Гришэм бесплатно.
Похожие на Вердикт - Джон Гришэм книги

Оставить комментарий