Рейтинговые книги
Читем онлайн Истории Джека. Дилогия (СИ) - Ярослава Осокина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 94

  Джек заткнул уши. Он не видел смысла разговаривать с женщиной, явно пытающейся довести себя до истерики.

  - Энца, ты не могла бы срезать мне прут вон с того дерева? Вроде бы ясень. И штук пять прямых хворостин.

  - Могу, - удивилась Энца. - Но если тебе нужно опираться, лучше потолще что-то.

  - Не, это я сам сейчас подберу. Я хочу лук сделать. Когда в академии учился, ходил на факультатив по стрельбе, так что тряхну стариной.

  Донно в это время методично разбивал отряд из шести големов: была его очередь охотиться.

  Энца по указаниям Сагана выбрала и срезала прут посуше, обтесала его и нанесла зарубки для тетивы.

  - Это временный, несерьезный лук, - сказал Саган, натягивая тетиву. В его рюкзаке валялась всякая всячина - от жвачек и шоколада до гвоздей и бечевки. - Я предполагал, что будет сложно, и прихватил всего понемногу.

  - А зачем тебе пассатижи? - спросила Энца, помогая собрать высыпанные из рюкзака вещи. - А резиновая собачка, рулетка и проездной на автобус?

  - Ну, мало ли что может случиться, - туманно ответил Саган.

  - Что еще может случиться, чтобы тебе понадобился в лесу проездной? - не унималась Энца.

  - Я всегда беру с собой проездной - это счастливый билетик. На удачу, понимаешь?

  - Он на этот месяц... Ого. У тебя бутерброды. Старые?

  - Почему старые? Сегодня утром готовил, - сказал Саган. Он примерился и выпустил стрелу.

  Наточенный с одной стороны прут ушел по дуге и почти наполовину вонзился в ствол дерева. Энца уважительно присвистнула.

  - О как, - гордо сказал Саган. - Ничего еще не забыл.

  - На стреле чары? Или на луке?

  - И там, и там. На стрелу еще дополнительно можно вешать разные боевые плетения, так что когда до меня очередь дойдет, я тоже "жетончики" пособираю.

  Взмокший Донно присел на землю рядом с ними, и Саган тут же похвастался луком.

  - Давайте перекусим? - предложила Энца. - Как-нибудь поделим, тут и шоколад есть, а у меня немного воды осталось.

  Донно, поколебавшись, согласился.

  - Знаешь, - спустя некоторое время сказал Саган. - Вы с Джеком просто притягиваете к себе неприятности. Еще ни разу ни одна задумка не удалась, если в ней вы участвуете.

  - Неправда, - обиделась Энца. - Ничего такого мы не делаем.

  - Вы разрушаете мироздание, понимаешь? Вот я живу, никого не трогаю, вокруг меня по своим правилам живет мир, потом появляетесь вы - и все рушится.

  Вместо ответа девушка приложила руку к его лбу.

  - Вроде не горячий, - озадаченно нахмурилась она. - Может, удар был сильнее, чем мы думаем...

  - Да нет же! - с досадой отмахнулся Саган. - Я ведь в переносном смысле.

  Лет двести назад, еще при славном императоре Максене, том самом, который всю жизнь собирал коллекцию жуков, ненавидел парады и ровно раз в месяц ездил смотреть на публичную казнь для просветления духа, Железный лес вовсе не был тем приятным местом для спортивных соревнований, каким его видят сейчас.

  Тогда Алый турнир проводился раз в шесть лет. Готовить его начинали за полгода: искусные маги прокладывали тропы и наполняли их ловушками, закручивали переходы в головоломные лабиринты, расставляли конструктов и свозили со всех уголков Старого света опасных чудовищ.

  Русалочьи пути в то время еще не придумали, и Железный лес был сложнейшим испытанием, пройти которое было честью для любого мага. Не только честью, но и удачей, если уж быть до конца честными. На путаных тропах под черной сенью деревьев пропало немало людей и, говорят, их неупокоенные души и по сию пору бродят в поисках выхода из леса.

  В Старом свете это было одним из обязательных состязаний Алого турнира, и подобных лесов существовало несколько. Под Лютецией, например, Железный лес в прошлом веке превратили в туристическое развлечение, что-то вроде дома ужасов, с безобидными големами, пугающими из-за кустов и неким подобием лабиринта.

  Сейчас мало что осталось от былого. Операторы отслеживают каждую тропу, на участниках навешаны специальные маячки и гарнитуры для связи - они, конечно, работают только в пределах установленного маршрута, но и то огромный прогресс по сравнению со старым Железным лесом. И разве что маршруты S были неким подобием троп стародавнего времени.

  Расслабляться на них нельзя было. Усложненное поведение големов, их более опасные разновидности - и магические ловушки.

  Тем чуднее Сагану казался их пикник на небольшой поляне. Он нервничал и оглядывался постоянно, хотя Донно сказал, что все время сканирует окрестности. Энца, казалось, вовсе ни о чем не думала, увлеченно жевала бутерброд и разглядывала его лук.

  Наверно поэтому он завел этот дурацкий разговор. Дурацкий - потому что ему никак не удавалось выразить свою мысль. Слова подтопляли ее, искажали, сколько бы раз он не пробовал ее озвучить.

  - И ты, и он отрицаете законы обычной реальности, вы все делаете неправильно, не так, как остальные, - пытался он объяснить. - И вот получается, что те события, в которых вы принимаете участие, идут не так, как нужно. Вы словно преломляете реальность. Я не говорю, что это плохо. Просто вот так чувствую

  Энца нахмурилась и отложила лук.

  - Я... совсем обычная, - осторожно подбирая слова, сказала она. - Я мало чем отличаюсь от простых людей. Да и Джек... не такой уж он странный или необыкновенный, как вам кажется.

  - Ну да, ну да, - покивал Саган. И махнул рукой: все равно не объяснить.

  Они собрались и пошли дальше. Донно поддерживал Сагана, Энца шла чуть впереди: по уговору была ее очередь охотиться. Девушка шагала легко и уверенно, вокруг пальцев гудел и переливался уплотненный воздух: видимо, она была готова в каждый миг вызвать свои клинки.

  - Энца, - вдруг позвал Саган. - Послушай, а тебе хватит... м-мм, ну хватит ли тебе энергии? Джек говорил, что тебе плохо бывает.

  Донно ощутимо вздрогнул: видимо, об этом он не думал.

  - Все хорошо, - успокоила их Энца. - Я как следует "подзарядилась" перед выходом. Ну, и мы сейчас держим постоянный канал, как тогда, на отборочном туре.

  Саган и Донно ошеломленно переглянулись.

  - Не, ну если это Джек... с его-то силищей, - пробормотал Саган.- То может... но, блин, никогда о таком не слышал. Другой бы кто за это время уже загнулся от выкачивания...

  Донно, вспоминая собственные ощущения от того, как он пытался поделиться энергией, лишь покачал головой. Это не укладывалось в голове, но тем не менее существовало. Как и все остальное, видимо, надо было просто принять как должное.

  До конца обдумать эту мысль он не успел: в ушах пронзительно зазвенело и их накрыло глухим куполом магической ловушки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Истории Джека. Дилогия (СИ) - Ярослава Осокина бесплатно.

Оставить комментарий