87
Буевище — кладбище (ст.-слав.)
88
Пустынь (с ударением на первой гласной) — братская обитель отшельников, решивших уединиться в глуши. Состояла из нескольких келий. Позже чаще именовалась как скит.
89
В те времена слово «старец» применительно к монашескому чину говорило не о возрасте инока, но в первую очередь о его заслугах и авторитете. Считалось, что оно — особый вид святости. И власть старца над своими учениками была не принудительной, как в церкви, а исключительно добровольной.
90
25 августа 1530 года.
91
Индикт — календарный пятнадцатилетний период, исходной точкой которого считалось 1 сентября первого года от сотворения мира.
92
Предок современной фаты.
93
22 января 1526 года.
94
Веницейское — венецианское.
95
Успеньев день — 15 августа.
96
Третий спас — 16 августа.
97
Флора-распрягальника — 18 августа.
98
Андрея Стратилата — 19 августа.
99
Луппа Брусничника — 23 августа.
100
Евтихов день — 24 августа.
101
Камка — разновидность ткани.
102
Рогатки — имеются ввиду решетки, которые ставились на концах улиц, перегораживая их, и на ночь запирались. Особо длинные запирались по нескольку раз, «по участкам». У каждого заграждения дежурили служилые сторожа или караульщики из местного населения, вооруженные рогатинами, бердышами и секирами.
103
Парсуна — небольшой поясной портрет.
104
Исус — именно так произносили на Руси в то время имя Христа. Сдвоенную букву «и» ввел во времена раскола патриарх Никон.
105
Тать шатучий — разбойник, грабитель (ст.-слав.).
106
Не следует думать, что во всем виноваты переписчики книг того времени. Сейчас Библия давно печатается типографским способом, однако в евангелиях от Матфея и от Марка по-прежнему отсутствуют Иуда Иаковлев, который упомянут только в евангелии от Луки, но все равно занимает место среди двенадцати учеников Христа в любом церковном иконостасе. Но зато присутствует некий Левей, прозванный Фаддеем (у Матфея) или просто Фаддей (у Марка). Как поясняют в церкви — эти имена носит один и тот же человек, который просто имеет несколько имен, но в практике того времени у евреев не водилось давать несколько имен… Кроме того, в церкви нигде нет и апостола Нафанаила, указанного в евангелии от Иоанна.
107
Еккл. 8:17.
108
Прем. 3:10.
109
Иов. 28:13, 15.
110
Молитва господня — молитва «Отче наш, иже еси на небесах…» (Мф. 6; 9-13; Лк. II; 24), которую Христос дал своим ученикам. Отсюда и ее название.
111
«Непорочны» — 17 кафизма (118 пс.). Название происходит от первых слов: «Блаженны непорочные…».
112
Молитва Исусова действительно очень короткая: «Господи Иисусе Христе Сыне Божий помилуй мя».
113
Антифон (от греч. — звучащий в ответ) — песнопение, которое попеременно постишно поется двумя хорами.
114
Водоосвящение — освящение воды, совершаемое священником (или архиереем) троекратным погружением креста и благословением. Освященную воду христиане используют для освящения дома, различных предметов, а также пьют с целью духовного укрепления и излечения от болезней.
115
Ваий Неделя (ст.-слав.) — она же Вербное воскресение, она же двунадесятый праздник — Вход господень в Иерусалим. Празднуется в шестое воскресенье Великого поста (за неделю до Пасхи), в честь встречи иерусалимским народом Христа, въезжавшего в город «на осляти» в сопровождении апостолов. На Востоке существует традиция в день праздника приходить в храм с пальмовыми ветвями, в России приносили ветки вербы. Отсюда произошли другие названия праздника.
116
Царские врата — главные врата иконостаса — двухстворчатые двери напротив престола. Предназначены исключительно для входа священнослужителей во время богослужения.
117
Двери дьяконские — две одностворчатые двери, расположенные в иконостасе по сторонам от врат царских (в небольших храмах и приделах дьяконская дверь с одной стороны). В отличие от царских врат дьяконские двери служат для входа в алтарь церковнослужителей и духовенства в богослужебное и небогослужебное время. Название происходит от традиции изображать на дьяконских дверях первомученика дьякона Стефана (I в.) и римского архидьякона Лаврентия (III в.).
118
Монах — один, монастырь — жилище монахов, игумен — ведущий, икона — изображение, лампада — светильник, потир — чаша. Перевод согласно греческому языку.
119
Паримия (от греч. — притча) — чтение из Ветхого или Нового Завета (преимущественно из Ветхого) около 1015 стихов. Содержат пророчества о празднуемом событии.
120
Параклис (от греч. — утешение) — молебный канон, посвященный Богородице, который поется и читается верующими в случае душевной скорби.
121
Дыба — состояла из двух столбов, врытых в землю, и перекладины между ними. Сняв рубашку с обвиняемого, ему отводили руки назад и связывали у кистей обшитой войлоком веревкой, которую перекидывали через перекладину и с помощью ворота натягивали так, чтобы пытаемый повис на вытянутых руках над землей. Ноги его были стянуты ремнем. После того помощник палача наступал ногой на ремень с такой силой, что руки пытаемого выходили из суставов, и тогда палач брал в руки толстый ременный кнут…
122