где. Сам недавно об этом Бурджиме узнал и решил подстраховаться на всякий случай. Времени не было, купил подделку. Когда до него допрет, что молодильных яблочек не вырастет, я что-нибудь придумаю.
Сестрица грязно выругалась, вспоминая чью-то мать.
— Так, ладно, а что с фэйри?
— А она улетела, — беспечно выдала я. — Я хотел клетку открыть, чтоб ей крылышки оборвать, а она фьюить и свалила. Наверное, она и отомстила дочке Пита. Полин — та еще стерва.
— Кайл, растяпа, фэйри — на вес золота, ее можно было бы на что-нибудь обменять или продать! — воскликнула Бабочка.
— Тебе денег мало, Марта? — рявкнула я. — Ну уж прости, так вышло! У меня тут что, богадельня для редких иномирных существ? С клеткой всюду ходить? Улетела и улетела! Кому она вообще нужна? Ни потрогать, ни исследовать!
— Ладно, шарт с ней, с фэйри. Гуар с тобой?
— Да.
— Как ты его вытащил?
— Ох, Марта, это долгая история, давай потом, — заторопилась я. — Я вернул свое, а Пит пусть утрется. Мы идем на посадку, все, Мигель ждет.
— Позвоню вечером, — ответила та и отключилась.
Надеюсь, ввиду произошедших событий, Пит не откажется от сделки, а то все было зря.
Эхико, столица Эксики, встречал нас ярким послеполуденным солнцем. Если честно, я предвкушала поездку в эту страну. В Мирпау писали, что это теплый, экзотический край на берегу океана. Правда, писали еще, что край этот может быть весьма опасным из-за многочисленных банд и группировок, но я ехала с выгодным предложением к Мигелю, одному из самых влиятельных наркобаронов столицы, и в его интересах, чтоб со мной ничего не случилось.
И я оказалась права, только мне это совсем не понравилось.
Ступив на трап, я глянула вниз и чуть не вернулась обратно в маголет. Прямо у Черного Ворона меня ждал огромный, бронированный магмобиль, напоминающий грузовик. С десяток людей в одежде цвета хаки, с мавтоматами последней модели в руках, стояли рядом, как мини-армия, сканируя взглядами окрестности.
«Сорин, что за херня?» — спросила я гуара, на ватных ногах спускаясь по трапу.
«Видимо, в Эхико неспокойно», — флегматично заметил кот.
Его слова подтвердил Эрик, сказав мне в ухо:
— Софи, в Эхико сейчас идут разборки местных банд. Мы видим тебя, не волнуйся, в аэропорте тебе ничего не угрожает.
А за его пределами?!
— Дэр Герера, теплого дня! — поприветствовал меня один из мужчин у броневика, белозубо улыбаясь. — Рады приветствовать вас в Эхико. Дэр Хуэго приказал доставить вас с соблюдением всех мер предосторожности. Пожалуйста, усаживайтесь в магмобиль.
— В чем дело? — поинтересовалась я, залезая на высокую подножку. — К чему такой эскорт? Я приехал без охраны!
— В Эхико небольшие беспорядки, — неопределенно махнул рукой мой провожатый. — Не извольте переживать, мы будем вас охранять.
Сначала в салоне было просторно. Ко мне запустили пограничника, и прямо в магмобиле он отсканировал мои документы и разрешение на въезд. Пожелав приятного времяпрепровождения в Эхико, он убрался, и в магмобиль набилась моя нынешняя охрана. Сразу стало тесно.
Броневик тронулся и повез нас прямо со взлетного поля куда-то за здание аэропорта. Там, на отдельном блокпосте с вооруженной охраной перед нами разъехались тяжелые ворота, и грузовик выехал на дорогу.
Куда меня везут, я не знала. Окошки были маленькие, всюду сидели люди Мигеля, так что красотами Эхико полюбоваться мне не удалось.
Ехали примерно час. За все время в пути, мне пару раз предложили воды, и больше в разговоры со мной не вступали.
Наконец, магмобиль куда-то в очередной раз свернул, остановился ненадолго, а затем, проехав еще минут десять, остановился окончательно. Люди Мигеля шустро попрыгали из магмобиля на землю, следом вылезли и мы с Сорином.
В нос ударил теплый, влажный воздух и запах свежести.
«Океан совсем близко», — мурлыкнул гуар.
Я огляделась. Вилла братьев Хуэго была далеко не такая высокая, как у Киссы или Пита, зато гораздо шире. Скорее, это был целый комплекс построек в два этажа из красивого желтого камня с арками, колоннами, небольшими балкончиками и широкими лестницами, ведущими внутрь. Огромный голубой бассейн поблескивал на солнце, высокие пальмы покачивали зелеными, разлапистыми листьями, откуда-то играла негромкая, ритмичная музыка. Идиллия.
— Я провожу вас, дэр Герера, — сказал мне все тот же охранник, кажется его называли Хуан. — Следуйте за мной.
Никаких магвэев, как у Пита, тут не было, пришлось идти ногами, но я была не прочь размяться. Мы обогнули виллу и пошли куда-то вглубь сада по мощеной камнем дорожке. Она змеилась под горку и вскоре вывела нас из зарослей прямо на пляж. Контраст был разительным. За зеленью, линия воды не угадывалась, и я не была готова, что океан будет настолько близко.
«Ух ты! Никогда не была на море!», — восторженно выдохнула я, ступая на мелкий белый песок и вглядываясь в лазурную гладь воды.
— Вам туда, — показал мне рукой направление охранник и скрылся в зарослях.
Вдали на абсолютно пустом пляже под легким, колышущимся на ветру навесом, сидело трое мужчин. Несколько девушек в бикини и парео были заняты делом. Одна несла на подносе освежающие напитки из бара, который стоял поодаль, у кромки зелени, другая массировала одному из мужчин плечи, третья сидела у одного из них на коленях и заливисто хохотала.
Завидев меня, братья Мигель, а это были они засвистели и замахали руками, мол, иди сюда. Я и пошла.
Из досье я знала, что Мигель, Алонсо и Фелипе Хуэго — тройняшки, но различать их было легко. Я приблизилась к веселой компании.
— Кайл Герера! — старший брат, Мигель, согнав девушку с колен, поднялся со стула, раскрывая объятия. — Песий сын, мы ждали тебя еще вчера!
И от души постучал мне по спине.
— Мигель, — улыбнулась я, разглядывая татуировку из двух пистолетов на его лбу, — возникли некоторые сложности в дороге, но вот я здесь.
— Кайл, сладкий мальчик, ты стал еще привлекательнее, — поприветствовал меня Алонсо, точная копия Мигеля, только без татуировок, жеманно протягивая руку. — Ты подумал насчет моего предложения?
Даже думать не хочу, что там