2
В названии использована игра слов. Джон Гленн — один из первых американских космонавтов. Кроме того, «glen» переводится как «узкая горная долина», a «john» в обиходной речи означает «туалет». Поэтому его можно перевести как «туалетная долина».
3
Система подготовки к родам, разработанная французским акушером Фернандо Ламазе и включающая приемы правильного дыхания и расслабления.
4
Слово «roger» по правилам радиообмена означает подтверждение: «Вас понял».
5
Salt — соль (англ.).
6
Flight — полет (англ.).
7
Имеется в виду знаменитый физик Роберт Оппенгеймер (1904–1967), создатель американской атомной бомбы, впоследствии активно протестовавший против создания водородной бомбы. Далее упоминаются и другие известные физики: Эдвард Теллер (1908–2003), участвовал в создании американской атомной бомбы и был руководителем проекта по созданию бомбы водородной; Марри Гелл-Манн (р. 1929), крупнейший теоретик в области элементарных частиц; Ричард Филлипс Фейнман (1918–1988), автор знаменитого курса «Фейнмановские лекции по физике»; математик Станислав М. Улам (1909–1984), работавший вместе с Теллером над водородной бомбой и впоследствии обвинявший Теллера в плагиате своих идей. (Здесь и далее прим. перев.)
8
«Айви Майк» — кодовое название первого американского модельного термоядерного устройства, испытанного 1 ноября 1952 года на атолле Эниветок в Тихом океане.
9
Первое послание Павла Тимофею.
10
Островок Лангерганса — группа клеток в тканях поджелудочной железы; альфа-клетки островков Лангерганса секретируют глюкагон, а бета-клетки — инсулин.
11
Здесь и далее — обозначения различных балетных па, прыжков и пируэтов.
12
Sui generis (лат.) — особого рода, своеобразный.
13
Тришна — санскр. «хватание», «цепляние») — это учение о причинах страдания. Тришна — стремление к обладанию реальностью. Причина страданий в самом человеке: это его жажда жизни, власти, наслаждений, богатства. Ложное знание человека о мире и самом себе порождает тришну, т. е. хватание за реальный мир как нечто неизменное и вечное. Тришна порождает, в свою очередь, деяния человека, как пагубные, так и благотворные, деяния формируют карму и сансару — круговорот рождений и смертей. Даже смерть не может избавить от страданий, так как душа возвращается в сансару. Как видим, Эрин Басс не вполне точно трактует это понятие.
14
YMCA — ассоциация молодых христиан.
15
Калтех — знаменитый Калифорнийский технологический университет.
16
Ветхий Завет, Псалтырь, Псалом 22:4.
17
Юкер — род карточной игры.
18
Майя — понятие из индуизма и буддизма, означает иллюзорный мир чувственного восприятия, который скрывает от нас подлинную реальность.
19
Откровение, гл. 2.
20
Связь, сплетение, соединение.
21
Сатори — состояние просветления, достичь которого стремятся адепты дзен-буддизма.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});