Можно предположить, что он оставался у власти над ободритами до 858 или даже 862 года, так как всё это время ободриты соблюдали с франками мир. Причиной следующего восстания ободритов 858 года могла стать очередная смена власти. В любом случае, эта смена власти у ободритов должна была произойти до 862 года, так как в этом году их правителем был уже Табомысл. Наиболее же вероятный период смены власти от Рорика/Баруха к Табомыслу – разрыв заключенного при Рорике/Барухе мира с франками в 858–862 гг.
Сложно не заметить, что не только сами имена, но и даты почти идентичны тем, что русские летописи называют в рассказе о «призвании варягов». Согласно ранним летописям, варяжский князь Рюрик должен был придти из-за моря в 862 году. Более поздние летописи называют имя его предшественника в Новгороде и имя это – такое же, как и у предшественника известного по Франкским анналам Рорика – Гостомысл. Некоторые небольшие несоответствия, как указание на нахождение Гостомысла в северной Руси до прихода Рюрика, в то время, как согласно Франкским анналам он был убит много ранее, в 845 году, как и того, что ввиду археологических данных под «Новгородом» поздних русских летописей должно было подразумеваться предшествовавший ему город, на этом фоне кажутся совсем незначительными «погрешностями», ввиду сохранения самих имён и хронологии призвания.
Независимо от «варяжского вопроса» исторический фон между первой третью и второй половиной XI века действительно кажется очень располагающим для оттока части языческого населения юго-западной Балтики. Изменение политики Франкской империи в отношении здешних племён, попытки христианизации и отмены традиционных законодательств в это время привели к ожесточённому противостоянию язычников и преобладающих сил христиан. Экспансия Франкской империи в ободритские земли в IX веке сравнима с таковой в Саксонию веком ранее – войны велись ежегодно и носили перманентный характер. В большинстве случаев они заканчивались победой франков и попыткой установления ими лояльного маркграфа, но за каждой из таких побед следовало новое восстание ободритов. Не имея сил контролировать «ободритскую марку» военным путём, франкским войскам приходилось практически ежегодно совершать новые завоевательные походы и карательные экспедиции, что должно было сильно нарушать уклад жизни местного населения и подрывать экономику. Едва ли были бы удивительны при этом попытки части населения уходить в поисках более подходящих земель. «Апофеозом» обрушившихся на язычников трудностей должна была стать разразившаяся в середине IX века эпидемия, сначала в больших количествах уничтожавшая скот, а вскоре перекинувшаяся и на людей. Истории об этой «божественной каре» посланной на язычников за их войны против Франкских королевств была запечатлена во множестве немецких источниках, с 845 года и до позднего средневековья.
Впрочем, совершенно независимо от происхождения династии Рюриковичей, следы и влияние балтийских славян достаточно однозначно фиксируется археологией в северо-западной Руси. Можно указать на немалочисленные находки керамики (в том числе и культурное влияние балтийских славян на северо-запад Руси, выражавшееся в подражании балтийско-славянской керамике) (Горюнова/ Плохов 2010, с. 265–272) и наконечников стрел (Nosov 2001, S. 69) характерных для балтийских славян типов, соответствия в технологиях сплавов цветных металлов (Rybina 2001, S. 291), идентичных с балтийскими славянами традициях изготовления музыкальных инструментов, таких как гусли (Rybina 2001, S. 292), конструкциях печей Рюрикова городища (Rybina 2001, S. 292), соответствии общего спектра возделывавшихся в Приладожье сельскохозяйственных культур таковым из Старигарда в Вагрии (Rybina 2001, S. 292) или технике постройки крепостей в северо-западной Руси – таких как Любшанское городище или Городок на Маяте. Учитывая, что лингвистический «анализ показывает самобытность новгородского диалекта, различия которого с другими восточнославянскими диалектами частично восходят к праславянскому периоду и связывают его на основании однотипной фонетики (в числе прочего – отсутствие палатализации), морфологического, синтактического и лексического словоупотребления с западнославянскими, особенно северо-лехитскими» (Nosov 2001, S. 16), а частью русских археологов, в свою очередь, предполагалось развитие Ладожской керамики из характерного балтийских славян и в особенности ободритов типа Менкендорф (Седов 1970), традиция наименования королевства ободритов «Славией», а их самих – «славянами» в церковных западноевропейских источниках, и как следствие – возможность наименования «славяне/словене», как самоназвания племени ободритов, может оказаться немаловажным фактором для выявления родственных связей и, возможно – общего происхождения – новгородских словен и ободритов. В целом же, подводя итог, можно с уверенностью утверждать, что исследование истории балтийских славян только-только начинается и стоит у самого своего истока. На многие вопросы и загадки ещё предстоит ответить учёным, так же как и реальные масштабы влияния и участия балтийских славян в раннесредневековой истории Балтики, северной и ценральной Европы ещё только предстоит оценить.
Библиография
Источники
Агафий Миринейский. О царствовании Юстиниана / пер. М.В. Левченко. М., 1996.
Адам: Славянские хроники. Адам Бременский, Гель-мольд из Босау Арнольд Любекский / пер. с лат. И.В. Дьяконова, Л.В. Разумовской; ред. – сост. И.А. Настенко. М., 2011.
Арнольд: Славянские хроники. Адам Бременский, Гельмольд из Босау, Арнольд Любекский / пер. с лат. И.В. Дьяконова, Л.В. Разумовской; ред. – сост. И.А. Настенко. М., 2011.
Баварский Географ: Herrmann E. Slawisch-germanische Beziehungen im südostdeutschen Raum //
Veröffentlichungen des Collegium Carolinum, 17, München, 1965, S. 220, 221.
Беда: Беда Достопочтенный. Церковная история народа англов. / Пер. В. В. Эрлихман, СПб., 2001 Бертинские анналы (БА): Quellen zur karolingischen Reichsgeschichte, Teil 2, Jahrbücher von St. Berlin; Jahrbücher von St. Vaast; Xantener Jahrbücher, Darmstad, 1992, перевод автора.
Ведастинские анналы (ВА): Quellen zur karolingischen Reichsgeschichte, Teil 2, Jahrbücher von St. Bertin; Jahrbücher von St. Vaast; Xantener Jahrbücher, Darmstad, 1992
Видукинд: Видукинд Корвейский. Деяния саксов, М.: Наука, 1975.
Гельмольд: Славянские хроники. Адам Бременский, Гельмольд из Босау Арнольд Любекский / пер. с лат. И.В. Дьяконова, Л.В. Разумовской; ред. – сост. И.А. Настенко. М., 2011.
Ибн-Якуб/Аль-Бекри: Jacob G. Arabische Berichte von Gesandten an germanische Fürstenhöfe aus dem 9. Und 10. Jahrhundert, Berlin und Leipzig, 1927. Перевод с немецкого автора.
Иордан: Иордан. О происхождении и деяниях гетов. Пер. Е.Ч. Скржинской, Москва, 2001
Крачковский 1956: Крачковский А.П. Книга Ахмеда Ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921922 гг. Харьков, 1956.
Ксантенские анналы (КА): Ксантенские анналы // Историки эпохи Каролингов, пер. с лат. А.И. Сидорова. М., 1999.
Мецские анналы: Annales Mettenses priores // Monumenta Germaniae Historica. Scriptores Rerum Germanicarum in usum scholarum, Hannover & Leipzig, 1905
Нитхард: Nithards vier Bücher Geschichten, übers. von J.vJasmund und W Wattenbach, 5. Auflage, Leipzig, 1911
Ноткер: Notkeri Gesta Karoli // Quellen zur karolingischen Reichsgeschichte. Dritter Teil. Jahbücher von Fulda, Regino Chronik, Notker Taten Karls, Darmstadt, 1969.
Перенесение Св. Александра: Die Übertragung des hl. Alexander // Die Geschichtsschreiber der deutschen Vorzeit, 2. Gesamtausgabe, Leipzig, 1940.
Прокопий Кесарийский. Война с готами. // Пер. С.П. Кондратьева. М., 1950.
Прюфенингский монах: Scriptores rerum Germanicarum in usum scholarum separatim editi 71: Die Prüfeninger Vita Bischof Ottos I. von Bamberg nach der Fassung des Großen Österreichischen Legendars, Hannover, 1999.
Сага о Кнютлингах: Die Geschichten von den Orkaden, Dänemark und Jomsburg // Thule: Altnordische Dichtung und Prosa, Bd. 19, Hrsg. von Felix Niedner, Jena, 1924
Сага о Магнусе Слепом: Snorris Königsbuch
(Heimskringla) // Thule: Altnordische Dichtung und Prosa, Bd. 3, Hrsg. von Felix Niedner, Jena, 1923 [пер. автора].
Саксонский Анналист. Хроника. 741-1139 / пер. с лат. и комм. И.В. Дьяконова; предисл. И.А. Настенко. М., 2012
Старшая Эдда: Старшая Эдда, древнеисландские песни о богах и героях / пер. А.И. Корсуна. М.: изд. АН, 1963.
Титмар: Титмар Мерзебургский. Хроника / пер. с лат. И.М. Дьяконова, М., 2005.
Фульдские анналы (ФА): Quellen zur karolingischen Reichsgeschichte. Teil 3: Jahrbücher von Fulda, Regino: Chronik, Notker: Taten Karls, Darmstadt 1992, перевод с немецкого автора
Чудо Св. Германа: Chronicon de Gestis Normannorum in Francia // MGH SS. 1825. T. I. P. 532–536
Эйнхард. Жизнь Карла Великого // Историки эпохи Каролингов, пер. с лат. М.С.Петровой, М., 1999.
Adam: Magister Adam Bremensis. Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum // Quellen des 9. und 11. Jahrhunderts zur Geschichte der Hamburgischen Kirche und des Reiches, Band 11, Darmstadt 2000.
Annales Regni Francorum // Monumenta Germaniae Historia. SSG in us. schol., Hannover, 1895
Annales Stadenses // Monumenta Germaniae Historica Scriptores, in Folio, XVI.
Annalium Corbeiensium: Annalium Corbeiensium continuatio saeculi XII et Historia Corbeiensis Monasterii annorum MCXLV – MCXLVII cum additamentis (Chronographus Corbeiensis), Münster in Westfalen: Aschendorff, 1989.
Annalium Herulorum ac Vandalorum: Mareschalci Nicolai Annalium Herulorum ac Vandalorum // Westphalen de E.J. Monumenta inedita rerum Germanicarum praeci-pue Cimbricarum et Megapolensium, Tomus I., 1739.
Chronicon de Gestis Normannorum: Chronicon de Gestis Normannorum in Francia // MGH SS. 1825. T. I. P. 532–536.
Chronicon der mecklenburgischen Regenten: Mareschalci Nicolai Chronicon der mecklenburgischen Regenten, Cap. XII, In: Westphalen de E.J. Monumenta inedita rerum Germanicarum praecipue Cimbricarum et Megapolensium, Tomus I., 1739.