— Северянину. — Лучше Кастарк чем Болтон или Грейджой, сказал себе Джон, это эта мысль давало ему мало утешения. — Кастарки бросили моего брата среди его врагов.
— После того как твой брат отрубил голову лорда Рикарда. Арнольф был за тысячу лиг оттуда. В нем течет кровь Старков. Кровь Винтерфелла.
— Не больше чем у половины других Домов севера.
— Те другие Дома не признали меня.
— Арнольф Кастарк это горбатый старик. Даже в молодости он уступал лорду Рикарду. Трудности похода вполне могут убить его.
— У него есть наследники, — отрезал Станнис. — Два сына, шесть внуков, несколько дочерей. Если бы у Роберта были законорожденные дети, многие погибшие могли бы быть живы.
— Ваше Величество добились бы большего успеха с Морсом — Вороньим Мясом. Дредфорт будет доказательством этого.
— Значит вы всё же решили наступать?
“ — Несмотря на совет великого лорда Сноу? Да. Хорп и Масси честолюбивы, но они и справедливы. Я не осмеливаюсь сидеть сложа руки пока силы Розе Болтона растут, а мои убывают. Я должен ударить и показать Северу, что я — все еще тот человек, которого следует бояться.”
— Водяного Мандерли не было среди знамен, которые леди Мелисандра видела в огне, — сказал Джон. — Если бы с Вами была Белая Гавань и рыцари лорда Вимана…
— Если — слово для дураков. Мы не получали вестей от Давоса. Может быть, он так и не добрался до Белой Гавани. Арнольф Карстарк пишет, что шторма на Узком море были свирепыми. Как бы то ни было, у меня нет времени ни скорбеть, ни следить за прихотями Лорда-Слишком-Толстого. Будем считать, что Белая Гавань потеряна для меня. Без сына Винтерфелла, который мог бы встать рядом со мной, я могу надеяться лишь на то, чтобы захватить север в битвах. Для этого мне нужно действовать по учебнику моего брата. Не то чтобы Роберт когда-нибудь прочитал хоть один. Мне нужно нанести моим врагам смертельный удар, прежде чем они поймут, что происходит.
Джон понял, что все его слова напрасны. Станнис захватит Дредфорт или умрет, пытаясь. Ночной Дозор не встает на чью-либо сторону, сказал один голос, но другой ответил: Станнис сражается ради королевства, железнорожденные — ради рабов и добычи.
— Ваша Светлость, я знаю, где Вы можете найти больше людей. Отдайте мне одичалых, и я с радостью расскажу Вам, где и как.
— Я отдал тебе Гремучую Рубашку. Довольствуйся этим.
— Мне нужны все.
— Некоторые из твоих Верных Братьев заставили меня поверить, что ты сам наполовину одичалый. Это правда?
— Для вас они только пушечное мясо. Я найду им лучшее применение на Стене. Дайте их мне, чтобы я поступил с ними по своему усмотрению, а я покажу вам где найти победу…а также людей.
Станнис потер своею шею сзади:
— Ты торгуешься как старая карга с треской. Нед Старк что, прижил тебя от какой-то торговки рыбой? Скольких человек?
— Две тысячи. Возможно, три.
— Три тысячи? И что это за люди?
— Гордые. Бедные. Колючие, когда задевают их гордость, но свирепые бойцы.
— Лучше бы этому не быть какой-нибудь бастардской уловкой. Поменяю ли я триста бойцов на три тысячи? Да, поменяю. Я не полный дурак. Если я оставлю девчонку с тобой, дашь ли ты мне слово что будешь хорошо ее стеречь?
Она не принцесса.
— Как пожелаете, Ваша Милость.
— Нужно ли мне заставлять тебя принести клятву перед деревом?
— Нет. — Это что, шутка? Со Станнисом нельзя было точно сказать. — Тогда договорились. Итак, где эти люди?
— Вы найдете их здесь. — Джон простер свою обожженную руку над картой к западу от Королевского Тракта и к югу от Дара.
— В этих горах? — Станнис стал подозрительным. — Я не вижу чтобы здесь были отмечены замки. Ни дорог, ни городов, ни деревень.
— Карта — не земля, часто говорил мой отец. Люди жили в долинах и на горных лугах тысячелетиями, управляемые главами кланов. Крошечные лорды, назовете вы их, хотя они и не величают себя так. Ведущие бойцы кланов дерутся огромными двуручными мечами, в то время как люди попроще мечут камни и дубасят друг друга дубинами из горного ясеня. Сварливые ребята, надо заметить. Когда они не сражаются друг с другом, они пасут свои стада, рыбачат в Ледяном Заливе и разводят лошадей, выносливей которых нет на свете.
— И они будут сражаться за меня, ты думаешь?
— Если вы их попросите.
— Почему я должен умолять о том, что мне принадлежит?
— Я сказал спросить, а не умолять. — Джон убрал свою руку. — Не верно лишь посылать сообщения. Вашей Милости нужно самому поехать к ним. Отведать их хлеба с солью, выпить их эля, послушать их свирели, воздать хвалу красоте их дочерей и отваге их сынов и у вас будт их мечи. Кланы не видели короля с тех пор, как Торрен Старк преклонил свое колено. Ваш визит окажет им честь. А если просто приказать драться за вас, они лишь поглядят друг на друга и скажут, "Кто этот человек? Он мне не король."
— О скольких кланах ты говоришь?
— О нескольких десятках, мелких и крупных. Флинты, Вуллы, Норри, Лиддлы… Склони на свою сторону Старого Флинта и Большое Ведро, остальные последуют за ними.
— Большое Ведро?
— Вулл. У него самое большое брюхо в горах и больше всего людей. Вуллы рыбачат в Заливе Льда и грозят своим малышам, что железнорожденные заберут их, если они будут плохо себя вести. Но чтобы добраться до них, Вашей Светлости придется пройти через земли Норри. Они живут ближе всех к Дару и всегда были добрыми друзьями Дозора. Я мог бы послать с Вами проводников.
— Мог бы? — Станнис не обратил внимания на титул. — Или пошлешь?
— Пошлю. Вам они понадобятся. И крепкие низкорослые лошади тоже. Дороги там наверху больше похожи на козлиные тропы.
— Козлиные тропы? — глаза короля сузились. — Я говорю о быстром броске, а ты тратишь мое время на козлиные тропы?
— Когда Молодой Дракон покорял Дорн, он воспользовался козлиной тропой, чтобы обойти дорнийские сторожевые башни на Костяном Перевале.
“Я слыхал эту байку, но Даэрон сделал из мухи слона в своих тщеславных летописях. Флот выиграл ту войну, а не козьи тропы. Дубовый кулак сломал Дощатый Город(?) и зацепил на полпути Зеленую Кровь(?), пока главные силы Дорна были заняты проходом принца.” Станнис барабанил пальцами по карте. “ — Эти горные лорды не будут препятствовать моему проходу?”
— Только пирами. Каждый будет пытаться превзойти других гостеприимством. Мой лорд-отец говорил, что он никогда не ест вполовину так хорошо, как когда посещает кланы.
— Думаю, ради трех тысяч людей я смогу вынести немного волынок и каши, — сказал король, хотя его тон выражал недовольство даже этим.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});